Translation of "narrower" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Make it narrower. | Faça mais estreito. |
The annual rings of growth are for many years quite wide, but later they become narrower and narrower. | Os anéis anuais de crescimento são nos anos iniciais bastante largos, mas tornam se progressivamente mais estreitos. |
Now I can make the left pane narrower. | Agora eu posso fazer o painel esquerdo mais estreito. |
A narrower definition of oral tradition is sometimes appropriate. | Uma definição mais estreita de tradição oral é, por vezes apropriada. |
Elements refinements make the meaning of an element narrower or more specific. | Os elementos refinados tornam o significado de um elemento mais restrito ou mais específico. |
Article 17 Reconsideration of central rates and participation in narrower fluctuation bands 17.1 . | Artigo 17.o Reconsideração das taxas centrais e participação em margens de flutuação mais estreitas 17.1 . |
The narrower meaning is quark matter that is more stable than nuclear matter . | The narrower meaning is quark matter that is more stable than nuclear matter . |
As it stretches from north to south, the width of its terrain becomes narrower. | Enquanto se estica de norte a sul, a largura do território torna se mais estreita. |
Home narrower contains and I trouble feeding the hungry herd This are constantly hungry | Início estreito contém e eu problemas de alimentação do rebanho com fome This são constantemente com fome |
We should get kind of a narrower graph and let's see if that happens. | Nós podemos ter tipo um gráfico mais justo e vamos ver o que acontece. |
In this respect , narrower aggregates such as M1 may contain some information about real activity . | Neste contexto , os agregados mais estreitos , como o M1 , podem conter alguma informação acerca da actividade real . |
In this respect , narrower aggregates such as M1 may contain some information about real activity . | Neste particular , os agregados mais estreitos , tais como o M1 , podem conter algumas informações sobre a actividade real . |
In this respect , narrower aggregates such as M1 may contain some information about real activity . | Por conseguinte , os agregados mais estreitos , tais como o M1 , podem conter algumas informações sobre a actividade real . |
The standard deviation is almost a tenth, so it's going to be a much narrower distribution. | O desvio padrão é sempre um décimo, então isso irá ser uma distribuição bem mais fechada. |
Computers, on the other hand, we might see a much more narrower distribution of profitability with. | Computadores, por outro lado, podemos ver uma distribuição muito mais estreita do rentabilidade com. |
The humerus has a head which faces posteriorly and is narrower than primates that practice suspensory behavior. | O úmero tinha uma cabeça aparentemente posterior e mais definida que a dos primatas que possuem comportamento suspensório. |
That coincided with social changes in Germany, which was becoming intellectually and morally narrower and less liberal. | Infelizmente, isso coincidiu com as mudanças sociais na Alemanha, que estava se tornando intelectual e moralmente mais preconceituosa e menos liberal. |
Certainly they could adopt a much narrower interpretation of Article 223 than we see at the moment. | Poderia certamente adoptar uma interpretação muito mais estrita do artigo 223. que aquela a que assistimos presente mente. |
The higher the magnification, the narrower the field of view in the sight, and the more area is hidden. | Mais recentenmente, avanços na aplicação de várias camadas possibilitam baixar a reflexão até 0,25 . |
The i386SX required its own coprocessor, the 80387SX, which was compatible with the SX's narrower 16 bit data bus. | O i386SX necessários a sua própria co processador, o Intel 80387SX, que era compatível com o estreito de SX em barramento de dados 16 bit. |
when the repricing time periods used are narrower (eg 1 month as opposed to 3 month repricing time periods). | quando os períodos de tempo de reapreçamento são mais estreitos (por exemplo, 1 mês por oposição a períodos de tempo de reapreçamento de 3 meses). |
So I got in my car, and I drove three hours north along the coast, and the roads grew emptier and narrower, and then I turned onto an even narrower path, barely paved, that snaked for two miles up to the top of a mountain. | Peguei no carro e guiei durante três horas para norte ao longo da costa. As estradas tornaram se mais vazias e estreitas. Virei para um caminho ainda mais estreito, mal pavimentado, que serpenteava por três quilómetros até ao topo de uma montanha. |
concerning central rates and , possibly , narrower fluctuation bands are taken by mutual agreement of the participating members , including the ECB . | O MTC II tem por base um acordo multilateral entre um determinado Estado Membro , os países que formam a área do euro , o BCE e os outros Estados Membros que participam no mecanismo . Neste contexto , as decisões relativas a taxas centrais e , eventualmente , a margens de flutuação mais estreitas são tomadas mediante o acordo mútuo de todas as partes intervenientes , incluindo o BCE . |
The Trio32 is a low cost version of the Trio64 with a narrower 32 bit DRAM interface (vs. 64 bit). | O modelo Trio32 é uma versão econômica da 64 com barramento de memória de 32 bit. |
If you are too sensitive to mannitol, your airways will become narrower, and you may find it harder to breathe. | No caso de ser demasiado sensível ao manitol, as suas vias respiratórias ficarão mais estreitas e poderá ter dificuldade em respirar. |
In people with PAH, these arteries get narrower, so the heart has to work harder to pump blood through them. | Em pessoas com HAP, estas artérias ficam mais estreitas, o que faz com que o coração tenha de trabalhar mais para bombear o sangue através delas. |
In people with PAH, these arteries get narrower, so the heart has to work harder to pump blood through them. | Em pessoas com HAP, estas artérias ficam mais estreitas, pelo que o coração tem de trabalhar mais para bombear o sangue através delas. |
Now the Council has reached a political agreement which goes in the same direction, but in a rather narrower fashion. | O Conselho também já chegou a um acordo político que vai no mesmo sentido, mas cujo âmbito é mais restrito. |
It is 166 km long from north to south but much narrower from west to east (5 km wide at Sieggraben). | Estende se por 166 km de norte a sul, porém de leste a oeste tem apenas 5 km em Sieggraben. |
Compared to the Heckel bassoon, Buffet system bassoons have a narrower bore and simpler mechanism, requiring different fingerings for many notes. | Comparados ao sistema Heckel, os fagotes do sistema Buffet têm um mecanismo de certa forma simplificado, requerendo dedilhados diferentes para muitas notas. |
The optional Sports Chrono overboost package increases torque to for short periods (maximum 10 seconds) but over a narrower rev range. | O pacote opcional Sports Chrono eleva o torque a 680 Nm (505 lbf.ft) para curtos períodos (até 10s). |
So if we use this term, attitudes to health, we will automatically also find citations that are about these narrower topics. | Deste modo, se usarmos este termo, atitudes para a saúde, iremos automaticamente encontrar citações sobre esses temas mais específicos. |
The band of fluctuation was to be narrower than that operating in respect of exchanges of Community currencies for the Dollar. | O intervalo de flutuação deveria ser mais estreito do que o verificado no que se refere às trocas de moedas comuni tárias pelo dólar. Tratava se do famoso mecanismo da serpente no túnel . |
The band of fluctuation was to be narrower than that operating in respect of exchanges of Community currencies for the Dollar. | O intervalo de flutuação deveria ser mais estreito do que o verificado no que se refere às trocas de moedas comunitárias pelo dólar. Tratava se do famoso mecanismo da serpente no túnel . |
He wants a narrower concept of concentration, in the sense of restricting control or opposition to a concentration to a minimum. | Quer uma noção de concentração mais estrita no sentido de restringir ao mínimo o controlo ou a oposição a uma concentração. |
Over and above that , some economies started the recovery with a narrower output gap than others and with higher market interest rates . | Mas acima de tudo , algumas economias iniciaram a recuperacao corn um desvio do produto menor que outras e corn taxas de juro do mercado mais elevadas . |
If the container contains particles of different sizes, the downward moving region at the sides is often narrower than the largest particles. | Se o recipiente contém partículas de tamanhos diferentes, a região do movimento descendente para os lados muitas vezes é mais estreita do que as partículas maiores. |
Allowing firms to compete with exchanges will lead to more choice for investors, more liquidity, narrower spreads, better prices and lower costs. | Permitir às empresas competir com as bolsas levará a uma maior liberdade de escolha para os investidores, mais liquidez, margens mais reduzidas, melhores preços e custos mais baixos. |
The snout is relatively longer and narrower than that of the American alligator, although broader on average than that of the Orinoco crocodile. | O focinho é relativamente mais longo e mais estreito do que o do jacaré americano, embora mais amplo do que o do crocodilo do Orinoco. |
Also, the consensus among economists concerning its principal issues is narrower and more open to controversy than is the consensus about international trade. | Além disso, o consenso entre os economistas quanto aos seus principais assuntos é mais estreito e mais aberto à controvérsia que o consenso sobre o comércio internacional. |
The later cost reduced i386SX, which had a narrower 16 bit data bus, could not interface with the i387's 32 bit bus. | O i386SX depois teve custo reduzido, teve um estreito de 16 bits de barramento de dados, não poderia interagir com o bus i387 de 32 bits. |
In the event of formally agreed fluctuation bands narrower than the standard one , all parties to the joint decision made pursuant to paragraph 2.4 of the Resolution , including the ECB , shall have the right to initiate a confidential re examination of the appropriateness of the respective currency 's participation in the narrower band . | No caso de terem sido acordadas margens de flutuação mais estreitas do que as normais , todas as partes intervenientes na decisão conjunta tomada nos termos do ponto 2.4 da Resolução , incluindo o BCE , terão o direito de iniciar uma reapreciação confidencial da adequação da participação da respectiva moeda na margem mais estreita . |
In the event of formally agreed fluctuation bands narrower than the standard one , all parties to the joint decision made pursuant to paragraph 2.4 of the Resolution , including the ECB , shall have the right to initiate a confidential re examination of the appropriateness of the respective currency 's participation in the narrower band . | No caso de margens de flutuaç o mais estreitas que a margem normal estabelecidas por acordo , todas as partes intervenientes na decis o conjunta tomada nos termos do ponto 2.4 da resoluç o , incluindo o BCE , ter o o direito de iniciar uma reapreciaç o confidencial da adequaç o da participaç o da respectiva moeda na margem mais estreita . |
ERM II entry was also linked , in some cases , to unilateral commitments on the part of the countries concerned to maintain narrower fluctuation bands . | A entrada no MTC II esteve também relacionada , em alguns casos , com compromissos unilaterais por parte dos países em questão , no sentido de manterem bandas de flutuação mais estreitas . |
ERM II participation is , in some cases , also accompanied by unilateral commitments on the part of the countries concerned to maintain narrower fluctuation bands . | A participação no MTC II está , em alguns casos , associada a compromissos unilaterais por parte dos países em questão , no sentido de manterem bandas de flutuação mais estreitas . |