Translation of "nice read" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Nice - translation :
Bom

Nice read - translation : Read - translation :
Ler

  Examples (External sources, not reviewed)

What? I felt like I wanted to sit... in a nice, comfortable chair... and read and read and read.
Senti vontade de me sentar... numa bela e confortável cadeira... e ler e ler e ler.
To find out what happens to nice guys, dont read books, just read the headlines.
Para saber o que houve com os sujeitos legais... leia as manchetes.
I would rather read a nice novel than study vocabulary.
Eu prefiriria ler um bom romance do que estudar vocabulário.
I'm just picking ones that are nice integer coordinates, so it's easy to read.
Eu estou pegando coordenadas de inteiro bom, que são tão É fácil de ler.
We feel so nice that our children can teach us how to read and write.
Estamos felizes porque nossas crianças podem nos ensinar a ler e escrever
Nice, gentle read for the mathematically inclined non specialist, puts tougher stuff at the end.
Nice, gentle read for the mathematically inclined non specialist, puts tougher stuff at the end.
We feel so nice that our children can teach us how to read and write.
Sentimo nos bem por as crianças poderem ensinar nos a ler e a escrever.
Nice, nice.
Ótimo, ótimo.
Nice words, nice ambitions, nice vision.
Belas palavras, belas ambições, um belo sonho.
Nice, very nice.
Bom, muito bom!
We're gonna read Homer's Odyssey for, at a kind of nice slow and deliberate way the first few weeks of class.
Nós iremos ler a Odisseia de Homero como uma forma agradavelmente lenta e deliberada nas primeiras semanas de aula.
Nice, Caroline, very nice.
Bem, Caroline, muito bem.
That's nice. Really nice.
É muito gentil da parte dele.
Nice girl, nice dog.
Boa garota, boa cadela.
She's nice, very nice.
Ela é muito simpática.
Nice Butch, nice Butch.
Bom Butch, bom Butch.
Translated into what happened in Nice, this could read, 'All EU countries are equal, but it is the large countries which decide' .
É difícil perceber de que modo poderão as decisões de Nice contribuir verdadeiramente para facilitar o alargamento.
Okay, nice, very nice. (Applause)
Ok, bom, muito bom.
Nice work, Abrams, nice work.
Bom trabalho, Abrams.
Tomainia... very nice, very nice.
Tomania. Muito alegre.
Mr President, I voted for this report on the Treaty of Nice, which I have read with the eyes of a party secretary.
Senhor Presidente, votei a favor deste relatório sobre o Tratado de Nice, que li com os olhos de um secretário de um partido.
Nice little Pard. Nice little boy.
Que bonito é, Pard.
Does it taste nice? Too nice.
A maçã sabe bem?
Nice is also served by several suburban stations including Nice St Augustin, Nice St Roch and Nice Riquier.
A força marítima de Nice aumentou gradativamente, as fortificações foram alargadas e suas estradas melhoradas.
So any of the hospitals interested can come along, read the NICE report get in touch with us and then get doing it themselves.
Assim, qualquer hospital interessado pode vir, ler o relatório NICE entrar em contato conosco e então realizar o procedimento
Isn't it nice isn't it nice, yeah?
Não é bacana? Não é bacana, sim?
Isn't it nice isn't it nice, yeah?
Tão agradável, não é?
You want nice boat look nice, huh?
Queres que o barco fique bonito.
Nice people don't murder other nice people.
As pessoas simpáticas não matam outras pessoas simpáticas.
Nice
'Nice'
Nice
Nicefrance. kgm
Nice
NiceCity in Alpes Maritimes France
Nice
Prioridade
Nice.
Que giro.
Nice.
Nice.
Nice.
Que agradável.
Nice.
Tão agradável.
Nice.
Graças.
So yeah, okay, good. Okay, nice, very nice.
Assim, OK, bom. OK, ótimo, muito bom.
It's so nice in here nice lunch, sunshine...
Aqui estáse muito bem. Um bom lanche, um belo sol e...
And then I read and read and read.
Leio e falo sobre o que leio .
He's a nice guy. He's a really nice guy.
Ele é um cara legal. Ele é muito legal.
Nice to meet you! Nice to meet you too!
Prazer em conhecê lo! Prazer em conhecê lo também!
Nice to meet you. Nice to meet you, too.
Prazer em te conhecer. Prazer em te conhecer também.
You, the nice friend of the nice Mr. Kringelein.
Você, o simpático amigo do simpático Sr. Kringelein.

 

Related searches : A Nice Read - Read Read Read - Nice Nice - Was Read - Read Below - Quick Read - Read Less - Read Receipt - Read Down - Read It - Random Read - Had Read