Translation of "nicene creed" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Creed - translation : Nicene - translation : Nicene creed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The original Nicene Creed of 325 The original Nicene Creed was first adopted in 325 at the First Council of Nicaea.
O Credo original de Niceia de 325 O Credo Niceno original foi adotado pela primeira vez em 325 no Primeiro Concílio de Niceia.
The Nicene Creed was adopted in the face of the Arian controversy.
O Credo de Niceia foi adotada em face da polêmica ariana.
The Western Apostles' Creed and the Nicene Creed, stating I believe in ... one holy catholic ... church , are recited in worship services.
Muitos dos principais credos (definições de fé semelhantes a preces) cristãos, nomeadamente o Credo dos Apóstolos e o Credo Niceno, utilizam este termo.
The Nicene Creed is accepted as authoritative by the Roman Catholic, Eastern Orthodox, Anglican, and major Protestant churches.
O Credo Niceno é aceito como autorizado pela Igreja Católica Romana, Ortodoxa, Anglicana e as principais igrejas protestantes.
The Nicene Creed of 325 explicitly affirms the co essential divinity of the Son, applying to him the term consubstantial .
O Credo de Nicéia de 325 explicitamente afirma a divindade co essencial do Filho, aplicando lhe o termo consubstancial .
The Nicene Creed is also part of the profession of faith required of those undertaking important functions within the Catholic Church.
Na Igreja Católica Romana, o Credo de Niceia faz parte da profissão de fé exigido daqueles realizar funções importantes dentro da Igreja.
Reccared I then oversaw the Third Council of Toledo in 589, where he announced his faith in the Nicene creed and denounced Arian.
Recaredo I, em seguida, supervisionou o Terceiro Concílio de Toledo em 589, onde anunciou seu fé no credo niceno e denunciou o arianismo.
The First Council of Nicaea (325) and the First Council of Constantinople (381) resulted in condemning Arian teachings as heresy and producing the Nicene Creed.
O primeiro (325) e o segundo Concílio de Niceia (382) condenaram os ensinamentos da heresia ariana, produzindo assim o Credo Niceno Constantinopolitano.
Most English versions of the Nicene Creed include the following statements ...he ascended into heaven and is seated at the right hand of the Father.
Imediatamente depois, os cristãos que não tenham morrido, serão transformados e também subirão em seu caminho para o céu.
Followed by the Introit , Kyrie , Gloria , collect, the readings with an alleluia (alleluia is not said during Lent), homily (or sermon) and recitation of the Nicene Creed.
Seguido pelo Intróito, Kyrie, Gloria, coleta, leituras com um Aleluia ( Aleluia não é dito durante a Quaresma), recitação do Credo Apostólico ou Credo de Nicéia, sermão (ou homilía).
An English translation of the Armenian text is added English translations of the Greek and Latin liturgical texts are given at English versions of the Nicene Creed in current use.
Uma tradução para Inglês do texto armênio é adicionado traduções em inglês dos textos gregos e latinos litúrgicos são dadas em versões em inglês do Credo de Nicéia de uso corrente.
Some evangelical and other Christians consider the Nicene Creed helpful and to a certain extent authoritative, but not infallibly so in view of their belief that only Scripture is truly authoritative.
Alguns cristãos protestantes e outros consideram o Credo de Niceia útil e, em certa medida autoritário, mas não tão infalivelmente em vista de sua crença de que a Escritura só é verdadeiramente autoritária.
Since most Christians today subscribe to the doctrines established by the Nicene Creed, modern Christian theologians tend to regard the early debates as a unified orthodox position against a minority of heretics.
Como a maioria dos cristãos de hoje seguem as doutrinas estabelecidas pelo Credo Niceno Constantinopolitano, os teólogos cristãos modernos tendem a considerar os primeiros debates como uma posição ortodoxa unificada contra uma minoria de hereges.
A short reference to the second coming is contained in the Nicene Creed He shall come again in glory to judge the living and the dead and His kingdom shall have no end.
Uma breve referência à segunda vinda está contida no Credo Niceno Constantinopolitano Ele virá novamente em glória para julgar os vivos e os mortos, e seu reino não terá fim.
Ancient liturgical versions This section is not meant to collect the texts of all liturgical versions of the Nicene Creed, and provides only three, the Greek, the Latin, and the Armenian, of special interest.
Antigas versões litúrgicas Esta seção não pretende ser uma coleção dos textos litúrgicos de todas as versões do Credo de Nicéia, e fornece apenas três, o grego, o latim, eo armênio, que são de interesse especial.
Prior to this date, Constantius II (337 361) and Valens (364 378) had personally favored Arian or Semi Arian forms of Christianity, but Valens' successor Theodosius I supported the Trinitarian doctrine as expounded in the Nicene Creed.
Antes disso, Constâncio II (337 361) e Flávio Júlio Valente (364 378) tinham pessoalmente favorecido o arianismo ou outras formas de cristianismo semi ariano, mas Arcádio, sucessor de Teodósio I, apoiou a doutrina trinitariana como foi exposto no Credo Niceno Constantinopolitano.
The exiled Nicene party gradually returned to the city.
O exilado partido niceano gradualmente pôde retornar à cidade.
(For other differences, see Comparison between Creed of 325 and Creed of 381, below.
(Para outras diferenças, consulte Comparação entre o Credo de 325 e Credo de 381 , abaixo).
The patriarch stood firm on the main points contested between the Eastern and Western Churches, the demanded apology to the Pope, the ecclesiastical jurisdiction over Bulgaria, and the addition of the filioque to the Nicene creed by the Western church.
O patriarca permaneceu firme nos principais pontos de contestação entre as igrejas do ocidente e do oriente, o pedido de desculpas exigido pelo papa, a jurisdição sobre a Bulgária e a introdução da cláusula filioque no credo niceno constantinopolitano.
Creed can have strange visions.
Creed tem visões estranhas.
Both Leni and Victor Creed, a.k.a.
Porém, quando tentou trair o Professor, foi dispensada.
Kelly sees as its basis a baptismal creed of the Syro Phoenician family, related to (but not dependent on) the creed cited by Cyril of Jerusalem and to the creed of Eusebius.
JND Kelly vê como base um credo batismal da família sírio fenícia, relacionado com (mas não dependente) o credo citado por Cirilo de Jerusalém e ao credo de Eusébio.
Being a Fado singer is my creed
Ser fadista é minha lei
You make my creed a barren sham
Convertes a minha crença em estéril vergonha.
Nature of the Church The Catholic Church teaches that it is the one, true church , and the universal sacrament of salvation for the human race According to the Catechism, the Catholic Church is further described in the Nicene Creed as the one, holy, catholic, and apostolic Church .
A Igreja ensina também que todos os não católicos que, sem culpa própria, ignoram a Palavra de Deus e a Igreja Católica, mas que procuram sinceramente Deus e, sob o influxo da graça, se esforçam por cumprir a sua vontade , podem conseguir a salvação .
However, their creed prohibited the eating of beans.
Algumas castas inferiores podem comer carne de búfalo.
It is a creed which fits all circumstances.
Tratase de um dogma que serve para todos os usos.
No matter what his race, colour or creed.
Näo interessa a raça, cor ou credo.
The Roman Missal now refers to it jointly with the Apostles' Creed as the Symbol or Profession of Faith or Creed , describing the second as the baptismal Symbol of the Roman Church, known as the Apostles' Creed .
O Missal Romano agora se refere a ele em conjunto com os Apóstolos, Creed como Símbolo ou Profissão de fé ou Credo , descrevendo o segundo como o símbolo batismal da Igreja Romana, conhecida como Credo Apostólico .
Views on the importance of this creed The view that the Nicene Creed can serve as a touchstone of true Christian faith is reflected in the name symbol of faith , which was given to it in Greek and Latin, when in those languages the word symbol meant a token for identification (by comparison with a counterpart) , and which continues in use even in languages in which symbol no longer has that meaning.
Pontos de vista sobre a importância deste credo A visão de que o Credo de Niceia pode servir como uma pedra de toque da verdadeira fé cristã se reflete no nome símbolo da fé , que lhe foi dado em grego e latim, quando nessas línguas a palavra símbolo significava um token para identificação (por comparação com uma contrapartida) , e que continua em uso até mesmo em línguas em que símbolo já não tem esse significado.
Relinquish such a creed ! That is better for you.
Abstende vos disso, que será melhor para vós sabei queDeus é Uno.
The Apostles' Creed (Latin Symbolum Apostolorum or Symbolum Apostolicum ), sometimes titled Symbol of the Apostles, is an early statement of Christian belief, a creed or symbol .
O Credo dos Apóstolos ( ou Symbolum Apostolicum ), às vezes chamado de Símbolo dos Apóstolos , é uma profissão de fé cristã, um credo ou um símbolo .
From the perspective of Christians who agree with creeds, the most significant area of departure is the rejection by the LDS Church of certain parts of ecumenical creeds such as the Nicene Creed, which defines the predominant view of the Christian God as a Trinity of three separate persons in one essence .
Do ponto de vista dos cristãos que defendem crenças, a área mais discutida é a rejeição dos Santos dos Últimos Dias a certos credos ecumênicos, como o Credo Niceno Constantinopolitano, que define a visão predominante do Deus cristão como uma Trindade de três pessoas distintas e consubstancial (pertencente à mesma natureza e substância).
But my mother has lived by this creed all her life.
Mas minha mãe viveu seguindo essas crenças toda a vida dela.
Adventists claim but one creed The Bible, and the Bible alone.
Os adventistas afirmam ter apenas um credo A Bíblia e somente a Bíblia .
We did not hear of this in the latter day creed.
Não ouvimos coisa igual entre as outras comunidades.
That's my creed, Kringelein a short life and a gay one.
É o meu lema uma vida curta, mas feliz.
Race, creed or colour... Justice will be done in my courtroom.
Será feita justiça, sem olhar a raça, credo ou cor.
The second canon renewed the Nicene legislation imposing upon the bishops the observance of diocesan and patriarchal limits.
O segundo cânone renova a legislação do credo niceno impondo os bispos diocesanos a observância dos limites patriarcais.
Here every creed and race find an equal place, And may God bless our nation Here every creed and race find an equal place, And may God bless our nation.
Here every creed and race Finds an equal place, And may God bless our nation.
For that reason a creed was called in Greek a σύμβολον (Eng.
Por essa razão, um credo foi chamado em grego uma σύμβολον (Port.
And who will ever forsake Abraham s creed except one who debases himself?
E quem rejeitaria o credo de Abraão, a não ser o insensato?
When disasters strikes, it's not going to know race, color or creed.
Quando os desastres começarem, eles não verão raça, cor ou credo.
But he is a real European with a clear creed for Europe.
Mas que haja, pelo menos uma vez. um europeu lúcido com um credo lúcido na Europa.
Staff members shall be selected without reference to race, creed or sex.
Os membros do pessoal serão escolhidos sem distinção de raça, de convicções religiosas ou de género.

 

Related searches : Corporate Creed - Assassin Creed - Assassins Creed - Political Creed - Our Creed