Translation of "nip tuck" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Nip and tuck till crack of doom. | Belisque e disfarce até o fim do mundo. |
It's only nip and tuck now who makes the biggest catch, Daddy or me. | Agora ê difícil saber quem ê melhor, seu pai ou eu. |
Following Charmed , McMahon's next role was playboy plastic surgeon Christian Troy on the FX series Nip Tuck . | Após o sucesso em Charmed, Julian foi convidado para interpretar o cirurgião plástico playboy Christian Troy na série Nip Tuck. |
If it were simply a face lift, a nip and a tuck, and the results would be visible very soon. | Se fosse uma mera operação de estética, dava se um toque aqui e ali e, em pouco tempo, estariam à vista os resultados. |
Lily Tuck. | Lily Tuck. |
Friar Tuck! | Frei Tuck! |
Tuck in. | Sirvamse a valer. |
Tuck under, please. | Contraia. |
After NIP | Após o PNV |
Before NIP | Antes do PNV |
NIP No | Número NIP |
NIP number | Número NIP |
He is best known for his portrayals of Cole Turner in The WB series Charmed , Christian Troy on the series Nip Tuck , and Doctor Doom in the films Fantastic Four and . | É mais conhecido por interpretar o cirurgião plástico Christian Troy na premiada série de TV Nip Tuck Também conhecido por interpretar Cole Turner Belthazor na série de TV Charmed, exibida pelo canal WB. |
Friar Tuck, Will Scarlett. | Frei Tuck, Will Scarlett. |
Tuck flap here to close. | Enfie a aba aqui para fechar. |
He's well named Friar Tuck. | O nome ficalhe bem. |
Friar Tuck could marry us. | O Frei Tuck podia casarnos. |
Friar Tuck, into the town. | Frei Tuck, vai à cidade. |
Tuck your shirt in, now. | Meta a camisa para dentro, já. |
PESEL and NIP numbers | Números PESEL e NIP |
PESEL and NIP number | Números PESEL e NIP |
Production In its debut season, Nip Tuck was the highest rated new series on American basic cable, and the highest rated basic cable series of all time for the 18 49 and 25 54 age demographics. | Produção Em sua estreia, Nip Tuck foi a série de maior audiência na TV a cabo americana, e a de maior índice de audiência de séries de TV a cabo entre telespectadores de 18 49 e 25 54 anos de idade. |
In addition, Janssen had a prominent role in the second season of the popular TV series Nip Tuck , as the seductive and manipulative life coach Ava Moore, which earned her Hollywood Life's Breakthrough Artist of the Year Award. | Janssen também obteve um papel destacado na segunda e na última temporada da popular série de televisão 'Nip Tuck como a sensual e manipuladora transexual Ava Moore . |
I'm the big tuck of thisn lick! | Eu sou o grande vencedor desta contenda! |
' en la cara nip', m ' Pum! | Madge, ven aca, 'y le dio as! |
He'd much rather tuck in to your peas. | Ele confessoume que gostaria mais de emborcar as ervilhas. |
It's not my job to tuck him in. | Näo sou obrigado a deitálo. |
Nobody to tuck you into bed at night. | Ninguém te irá pôr à cama à noite. |
Try a nip of whiskey, Mr. Tarzan. | Isto é bom. |
Joe took this off a Nip colonel. | Joe tirou isso de um coronel japonês. |
Well, come on and we'll have a nip. | Anda comigo e logo vês! |
He wanted a nip at the Nipponese | Queria dar uma dentada Aos Nipónicos |
One nip from that, and you stay here. | Uma picada, e fica por aqui. |
Every single night, when I tuck my kids into bed, | Todas as noites, quando ponho os meus filhos na cama, digo lhes estas três coisas |
Tuck me in, turn out the lights and tiptoe out? | Aconchegarme, apagar as luzes e sair sem fazer barulho? |
So you could go in, you could get your tummy tuck. | Então você vai lá, ganha seu estômago tanquinho. |
So you could go in, you could get your tummy tuck. | Assim, podem fazer uma lipoaspiração à barriguinha. |
Do you think you could tuck that blanket in for me? | Não posso alcançálo daqui. Claro! |
You haven't got a little nip of something, have you? | Não terás um golito por aí, não? |
So, in closing, my love... Tonight, tuck my children in bed warmly. | Para terminar, meu amor... ... esta noite, aconchega os meus fiIhos na cama, com carinho. |
We have to tuck you into bed. Get you nice and warm. | Vamos meterte na cama para ficares quentinha. |
Słoneczna 223A 05 506 Lesznowola NIP 5262748877 Polska Tel 4822 7376363 | Słoneczna 223A 05 506 Lesznowola NIP 5262748877 Polska Tel 4822 7376363 |
Poor me out a nip of three star. I'm quite upset. | Dáme um whisky, sintome muito incômoda. |
I suppose you don't happen to have a nip about you anywhere. | Suponho que não tenha por aí um trago. |
Oh, I got a little cold, Doctor. I just had a nip. | Estou um bocado constipado e bebi uma... |
Related searches : Nip And Tuck - Nip-and-tuck Race - Nip - Tuck Under - Tuck Shop - Tummy Tuck - Tuck Box - Tuck Up - Tuck Stitch - Tuck Flap - Tuck Out - Tuck Loop - Tuck Jump