Translation of "no cost" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Cost - translation : No cost - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Av. cost 2007 No. outputs Total cost
2007 Tipo de realização Custo médio
Output 1 Sub total Objective 2 OPERATIONAL OBJECTIVE No. n 1 Sub total Objective n TOTAL COST Total cost Year n 1 No. outputs Total cost Year n 2 No. outputs Total cost Year n 3 No. outputs Total cost Year n 4 No. outputs Total cost Year n 5 and later No. outputs Total cost TOTAL
Output 1 Sub total Objective 2 OPERATIONAL OBJECTIVE No. n 1 Sub total Objective n Total cost Year n 1 No. outputs Total cost Year n 2 No. outputs Total cost Year n 3 No. outputs Total cost Year n 4 No. outputs Total cost Year n 5 and later No. outputs Total cost TOTAL
Total cost No. outputs
N.º de realizações Custo total
Total cost No. outputs
Custo total
DETAILS OF RESOURCES Objectives of the proposal in terms of their financial cost Commitment appropriations in EUR million ( to 3 decimal places ) Type of output Av. cost Year n No. outputs Total cost Year n 1 No. outputs Total cost Year n 2 No. outputs Total cost Year n 3 No. outputs Total cost Year n 4 No. outputs Total cost Year n 5 and later No. outputs Total cost TOTAL
DETAILS OF RESOURCES Objectives of the proposal in terms of their financial cost Commitment appropriations in EUR million ( to 3 decimal places ) Type of output Av. cost Year n No. outputs Total cost Year n 1 No. outputs Total cost Year n 2 No. outputs Total cost Year n 3 No. outputs Total cost Year n 4 No. outputs Total cost Year n 5 and later No. outputs Total cost TOTAL
2008 No. outputs Total cost
2008 N.º de realiza ções
2009 No. outputs Total cost
2009 N.º de realiza ções
2010 No. outputs Total cost
2010 N.º de realiza ções
2011 No. outputs Total cost
2011 N.º de realiza ções
2012 No. outputs Total cost
2012 N.º de realiza ções
2013 No. outputs Total cost
2013 N.º de realiza ções
TOTAL No. outputs Total cost
TOTAL N.º de realiza ções N.º de realiza ções
Did it cost much? No.
Custou muito?
For argument's sake, let's say there's no, no cost here.
Por causa do argumento, vamos dizer que não há nenhum, aqui sem nenhum custo.
There was no expense cost. Perfect field trip.
Não haveria gastos. A perfeita excursão.
There is no enlargement cost in that case.
Neste caso, o alargamento não acarretará custos.
In this instance, cost is of no importance.
mas nesse caso, o custo é de pouca importância.
There is no cost of current selected type associated
Não existe custo algum do tipo seleccionado de momento associado
There's no way to know how much that will cost.
Não há como saber quanto vai custar.
It would cost a small fortune for no tangible benefit.
Custará uma pequena fortuna, sem vantagens sensíveis.
Coal pricing is not transparent, since it takes no account of its own environmental cost the cost of acid rain and the cost of flue gas recovery.
O relatório também apela para o rápido desenvolvimento da tecnologia limpa do carvão que é vital para o futuro do carvão fluidised bed, liquefacção, gaseificação integrada.
They are all available, at no cost, from http www.trolltech.com download.
Estão todos disponíveis sem encargos em http www.trolltech.com download.
No current accounts of credit institutions Nominal value or ( repo ) cost
Não se incluem as contas correntes das instituições de crédito Rubrica exclusiva do balanço do BCE .
No current accounts of credit institutions Nominal value or repo cost
Não se incluem as contas correntes das instituições de crédito Rubrica exclusiva do balanço do BCE .
No current accounts of credit institutions Nominal value or repo cost
Valor nominal ou custo do acordo de recompra
The Commission claims that there should be no major economic cost.
A Comissão afirma que não se prevêem custos económicos importantes.
But no one anywhere in the economy can ignore cost oriented prices.
Provan (ED), relator. (EN) Um ponto de ordem, senhor presidente.
No one would be convinced in such circumstances by the cost argument.
Declaração de voto
But that does not mean that enlargement will come at no cost.
Contudo, isso não significa que o alargamento venha a ter um custo zero.
So in fact, using operational budget, we can sorry, capital cost we can actually achieve what was no longer achievable in operational cost.
Portanto, usando o custo de capital, podemos conseguir o que já não era possível em termos de custo operacional.
This comes at a high cost to taxpayers and produces no proportional benefits.
Isso traz um alto custo para os contribuintes e não produz benefícios proporcionais.
There's really no dispute about progress, if we discount the cost of that.
Realmente não existe polêmica em relação ao progresso, se descontarmos o custo disso.
We will demonstrate against corruption, no matter how much this will cost us.
Vamos protestar contra corrupção, não importa o que isso nos custará.
It is also cost effective as it requires no electricity or regular maintenance
Possui também ótimo custo benefício, já que não exige energia elétrica ou manutenção regular.
This comes at a high cost to taxpayers and produces no proportional benefits.
Isto sai caro aos contribuintes e não produz benefícios em proporção.
No similar estimates exist for the EEC, but the cost is still enoromous.
Não existem estimativas idênticas na CEE mas os custos são, apesar disso, enormes.
Guideline No 22 Ensure employment friendly labour cost developments and wage setting mechanisms
Orientação n.o 22 Garantir a evolução dos custos do factor trabalho e mecanismos de fixação dos salários favoráveis ao emprego.
No inspection scheme can be cost effective without providing for inspections on land.
Nenhum sistema de inspecção pode ser compensador sem que se proceda a inspecções em terra.
no formalised methodology exists focus is on direct costs to employers and sector cost estimate from number of workers involved and cost per employee
são realizadas avaliações custos equipamento, equipamento substituível ou serviços externos, custos de substituição dos produtos, conservação e energia, tempo de trabalho adicional benefícios diminuição dos custos dos cuidados de saúde e de
The total cost of Eurostat Cost
O custo total do Eurostat Custo
The total cost for the account shown as Actual cost Planned cost
O custo total apresentado para a conta mostrado como Custo actual Custo planeado
Which is why, in part, donor agencies provide condoms at low or no cost.
É por isso, em parte que agências de ajuda fornecem camisinhas a baixo custo ou de graça.
The Erika cost no human lives but it may have ruined many human livelihoods.
O Erika não causou a perda de vidas humanas, mas talvez tenha destruído muitas vidas humanas.
Church members may also reserve meetinghouses at no cost for weddings, receptions, and funerals.
Membros da igreja também podem utilizar o edíficio da igreja para casamentos, recepções e funerais.
In practice, he realised that England could no longer support the cost of wars.
Na prática, ele percebeu que a Inglaterra não tinha como arcar com o custo das guerras.

 

Related searches : No Cost Incurred - Has No Cost - No Extra Cost - No-cost Basis - At No Cost - Bear No Cost - No Cost Option - No Incremental Cost - Cost Cost Cost - No. - No - No And No - A No-no