Translation of "no upfront costs" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Costs - translation : No upfront costs - translation : Upfront - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

There can be no upfront concessions at the expense of human rights.
Não podem existir quaisquer concessões prévias à custa dos direitos humanos.
The consumer needs to pay upfront for the supply of water.
Isso faz com que se torne viável, economicamente.
So it's early days, to be upfront, but we're excited about it.
Ainda é cedo, mas estamos entusiasmados com isto.
Where sometimes we would allocate objects upfront where we really didn't have to.
Onde às vezes gostaríamos de alocar objetos antecipadamente onde nós realmente não precisamos.
Here, instead of having all the nodes present upfront, as we do with the
Aqui, em vez de ter todos os nós de presente adiantado, como fazemos com a
No matter how much it costs.
Pouca importa quanto isto custa.
Anyone wanna throw the first right here, we have someone upfront and then over here afterwards.
E eu acho que onde não há microfone para aquelas pessoas que nós existem, aquelas pessoas que têm microfones e eu gostaria de levá lo para a conversa.
No additional costs , such as agent 's fees , deposits , cleaning costs , will be reimbursed .
No additional costs , such as agent 's fees , deposits , cleaning costs , will be reimbursed .
No staff costs were capitalised in 2005 .
Em 2005 não foram capitalizados quaisquer custos com pessoal .
I have no idea how much it costs.
Não tenho ideia de quanto custe.
You know, one of the things that I'd like to say upfront is that I'm really here by accident.
Sabe, uma coisa que eu queria dizer logo de cara é que Eu realmente estou aqui por acidente.
2 Collectibles , 1990 ( Decoration Day ) 1991 ( To Lay Me Down ) Born to Choose , 1993 ( Lost My Driving Wheel ) Upfront!
2 Collectibles , 1990 ( Decoration Day ) Born to Choose , 1993 ( Lost My Driving Wheel ) Upfront!
No additional removal costs will be reimbursed by the ECB .
No additional removal costs will be reimbursed by the ECB .
No item in this shop costs more than one real.
Nenhum artigo dessa loja custa mais de um real.
So there will be no follow up costs for Parliament.
O parágrafo 1 relembra e confirma a ne cessidade de chegar rapidamente a uma decisão relativa a uma sede única do Parlamento, com todos os serviços devidos .
There is no good way of charging these costs properly.
Como é que se pensa que isto vai reduzir o tráfego rodoviário?
Other costs incurred for (if applicable) holding No or list
Outras despesas efectuadas (se aplicável) com a exploração n.o ou lista
No compensation shall be granted in respect of those costs.
Estes custos não são objecto de qualquer compensação.
No matter how much it costs, I will present my project.
Custe o que custar, eu vou apresentar o meu projeto.
But most urgently, I want Ivanhoe no matter what it costs.
Mas o mais importante, quero Ivanhoe não importa o que custe.
He costs no more than an ox, and cheaper to feed.
Não é mais caro que um boi e come menos.
No matter how much it costs or how long it takes.
Custe o que custar, e leve o tempo que levar.
No matter what happens, no matter what it costs me, if you need me, I'm coming.
aconteça o que acontecer, por muito que me custe, se precisares de mim, eu irei.
Travel costs Costs of stay Staff Travel costs and Costs of stay
Despesas de Viagem e Despesas de Estada
Within the euro area , there are no longer any costs arising from
Dentro da área do euro já não se verificam quaisquer custos resultantes de
No estimate is given of the costs of building the installation itself.
Não é feita uma estimativa dos custos relativos à construção da unidade em si.
It stresses that it is normal and usual for the majority shareholder to grant a loan upfront of its participation in the recapitalisation.
O relatório salienta que é normal e habitual que o accionista maioritário conceda um adiantamento para antecipar a sua participação na recapitalização.
Transport costs are low and there are no structural barriers to market entry.
Os custos de transporte são reduzidos e não existem obstáculos estruturais à entrada no mercado.
Therefore, there is no reason to deduct such costs from the normal value.
Por conseguinte, não se justifica deduzir tais custos do valor normal.
No further eligible investment costs within the meaning of the regional aid guidelines
Inexistência de outros custos de investimento elegíveis na acepção das Orientações relativas aos auxílios regionais
The amount of EUR 35 no longer covers current visa application processing costs.
O montante de EUR 35 deixou de ser suficiente para cobrir os custos actuais de tratamento do pedido de visto.
They include things like the internalization of costs, so you can no longer pollute and have somebody else or future generations pay the costs.
Incluirá coisas como juros negativos, que reverterá os efeitos da usura. Incluirá coisas como a internalização dos custos, de modo a que não possamos poluir e deixar para os outros ou para as gerações futuras a factura.
The situation has generated high costs. The mere fact that there is no reasonably efficient European transport network today costs European industry and citizens
Em primeiro lugar, muitas firmas de fora da Co munidade, que quiserem obter a marca para os seus produtos, hão de requerê la nos serviços com petentes no interior da Comunidade, em que natu
And I'll tell you right upfront that this piece of code or this attempt is incorrect and actually it doesn't solve the problem at all.
E eu vou dizer a você direito adiantado que este pedaço de código ou isso tentativa é incorreta e realmente não resolve o problema em tudo.
Environmental rehabilitation costs are historical costs.
Os custos da reabilitação ambiental são considerados custos históricos.
Mobility costs are intended to cover costs of stay and travel costs.
As despesas de mobilidade destinam se a cobrir as despesas de estadia e de viagem.
No fees are paid for exhibitions, often the artist's costs are not even met.
Isto não requere necessariamente muito dinheiro, mas acima de tudo criatividade e capacidade de compreensão em relação às artistas e aos artistas.
At no point do we go over Parliament' s 20 share of administrative costs.
Em nenhum aspecto ultrapassamos a margem de 20 na quota parte do Parlamento nas despesas administrativas.
Of course plausible estimates of costs for material expenditure are also important, but there is no mention in the report of the institutions' enormous building costs.
No entanto, isto não vem resolver o problema, apenas o empurra para 1995. O Parlamento espera que a directriz agrícola seja garantida.
The difficulty lies in determining how to fund a venture until it becomes self financing, particularly in view of the large sums of upfront investments required.
A dificuldade está em determinar a forma de financiar um empreendimento até que ele se auto financie, nomeadamente tendo em conta as grandes quantidades de investimento inicial requeridas.
In this sense, the State's decision to act upfront of the Company's recapitalisation by granting a credit line ultimately constitutes a concretisation of the State's announcements.
Assim, a decisão do Estado de antecipar a recapitalização da empresa através da concessão de uma linha de crédito constitui, in fine, uma concretização dos anúncios do Estado.
These costs are precisely the avoidable costs.
Estes custos representam precisamente os custos evitáveis.
This includes accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local travel costs and any other daily living costs.
Nesta rubrica incluem se as despesas de alojamento e alimentação, seguro de saúde, segurança social, vistos, transportes locais e outras despesas correntes diárias.
These include accommodation, meals, medical insurance, social security costs, visa costs, local transportation costs and any other daily living costs.
Incluem alojamento, refeições, seguro de saúde, despesas com a segurança social, despesas com a obtenção de vistos, transportes locais e quaisquer outras despesas diárias de subsistência.
other costs means all costs recorded on the books of the producer that are not product costs or period costs.
A tolerância prevista nos n.os 2 a 6 não se aplica às matérias não originárias utilizadas na produção de um produto se essas matérias estiverem sujeitas a uma regra de origem que inclua uma percentagem relativa ao seu valor ou peso máximos.

 

Related searches : High Upfront Costs - Upfront Capital Costs - Upfront Investment Costs - With No Costs - No Costs Involved - No Further Costs - No Shipping Costs - Incur No Costs - No Costs For - No Other Costs - No Recurring Costs - No Costs Occur - No Additional Costs