Translation of "nominal disposable income" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Disposable - translation : Income - translation : Nominal - translation : Nominal disposable income - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a ) Disposable income , net b ) Disposable income , gross 21 . | a ) Rendimento disponível líquido b ) Rendimento disponível bruto 21 . |
Disposable income (gross) | Rendimento disponível (Bruto) |
Adjusted disposable income (gross) | Rendimento disponível ajustado (Bruto) |
Other current transfers Disposable income , net | Outras transferências correntes Rendimento disponível líquido |
But housing is about 43 of disposable income. | Mas a carcaça é de cerca de 43 do rendimento disponível. |
This pattern largely reflects that of real disposable income growth . | Este padrão reflecte , em grande medida , o do crescimento do rendimento disponível real . |
Consumption growth should benefit from anticipated developments in real disposable income . | As expectativas de evolução do rendimento disponível real deverão propiciar o crescimento do consumo . |
Consumption growth should develop in line with real disposable income growth . | O crescimento do consumo deverá acompanhar o crescimento do rendimento disponível real . |
Real disposable income continued to develop favourably , largely due to tax cuts . | O diferencial entre as taxas de rendibilidade das obrigações de longo prazo na Dinamarca e na área do euro desceu para um valor quase nulo no início de 2001 , mantendo se posteriormente num valor ligeiramente positivo durante o resto do ano . |
Moreover , consumption growth should develop in line with real disposable income growth . | Além disso , o crescimento do consumo deverá acompanhar o crescimento do rendimento disponível real . |
So you wonder, why is this weighting only 30 of disposable income? | Então vocês se perguntam, por que isto é ponderação apenas 30 do rendimento disponível? |
Consumption growth should evolve broadly in line with expected developments in disposable income . | O crescimento do consumo deverá acompanhar , no geral , a evolução esperada do rendimento disponível . |
Households disposable income is projected to be supported by some progress in employment and continued strong capital income , but real income growth will remain moderate . | O rendimento disponível das famílias deverá ser apoiado por alguns progressos em termos de emprego e pela continuação de fortes rendimentos do capital , mas o crescimento do rendimento real permanecerá moderado . |
As regards the domestic contribution to growth , growth in private consumption continued to be subdued in 2005 ( see Table 3 ) . This was partly a result of low increases in real disposable income , reflecting restrained growth in nominal income and the rise in energy prices . | No que respeita ao contributo interno para o crescimento , o crescimento do consumo privado continuou a ser moderado em 2005 ( ver Quadro 3 ) . |
Consumption growth should gradually rise , broadly in line with expected developments in disposable income . | O crescimento do consumo deverá ser gradual , acompanhando de um modo geral a evolução esperada do rendimento disponível . |
Consumption should gradually recover , broadly in line with expected developments in real disposable income . | O consumo deverá recuperar progressivamente , acompanhando no geral a evolução esperada do rendimento disponível real . |
Consumption should gradually recover , broadly in line with expected developments in real disposable income . | O consumo deverá recuperar de forma gradual , acompanhando no geral a evolução esperada do rendimento disponível real . |
Consumption growth should gradually rise , broadly in line with expected developments in disposable income . | O crescimento do consumo deverá ser gradual , acompanhando no geral a evolução esperada do rendimento disponível . |
Private consumption should grow broadly in line with expected developments in real disposable income . | O consumo privado deverá , de um modo geral , crescer em linha com a evolução esperada do rendimento disponível real . |
Consumption expenditure is projected to develop broadly in line with households real disposable income . | É projectado que a despesa de consumo evolua , na generalidade , em consonância com o rendimento disponível real das famílias . |
Households real disposable income will be supported by stronger growth in employment , lower inflation and a positive contribution from capital income . | O rendimento disponível real das famílias será apoiado por um crescimento mais forte do emprego , inflação mais baixa e por um contributo positivo dos rendimentos de capital . |
In addition , consumption growth should evolve broadly in line with expected developments in disposable income . | Além disso , o crescimento do consumo deverá acompanhar , no geral , a evolução esperada do rendimento disponível . |
Moreover, India has the highest household savings rate in Asia, at 32 of disposable income. | Além disso, a Índia tem a mais alta taxa de poupança das famílias na Ásia, com 32 do rendimento disponível. |
Housing is a large percentage of most people's disposable income especially in a Western society | Habitação é uma grande porcentagem da renda disponível da maioria das pessoas especialmente em uma sociedade ocidental |
Accruals and income collected in advance Nominal value , foreign exchange translated at market rate | Saldos de contas de liquidação ( responsabilidades ) , incluindo as transferências interbancárias internacionais Valor nominal |
Among the domestic expenditure components of GDP , private consumption is projected to pick up in line with real disposable income . Growth in real disposable income will be supported by stronger growth in employment , lower inflation and a positive contribution from other income components such as distributed profits . | Entre as componentes de despesa interna do PIB , projecta se que o consumo privado recupere a par do rendimento disponível real , cujo crescimento será apoiado por um crescimento mais forte do emprego , uma inflação mais baixa e um contributo positivo de outras componentes do rendimento , como , por exemplo , os lucros distribuídos . |
Strong growth in employment underpinned consumer confidence and contributed to the growth in household disposable income . | O forte crescimento do emprego apoiou a confiança dos consumidores e contribuiu para o crescimento do rendimento disponível das famílias . |
Moreover , private consumption is likely to evolve in line with the development of real disposable income . | Além disso , é provável que o consumo privado acompanhe a evolução do rendimento disponível real . |
At the same time , consumption growth is expected to develop in line with real disposable income growth . | Ao mesmo tempo , espera se que o crescimento do consumo evolua em linha com o crescimento do rendimento disponível real . |
driven by domestic demand , most notably private consumption , which rose in line with higher real disposable income . | São aplicadas margens iniciais ao montante de crédito e são obtidos valores de cobertura adicionais simétricos , ou margens de variação , sempre que as garantias não cumpram os requisitos de garantia . |
HOUSEHOLDS INTEREST BURDEN DECREASED As the amount of outstanding household debt increased moderately further and households disposable income did not react immediately to changes in economic growth , the ratio of household debt to disposable income was fairly stable in 2009 . | ENCARGOS COM OS PAGAMENTOS DE JUROS DAS FAMÍLIAS REDUZIRAM SE Dado que o saldo da dívida das famílias continuou a aumentar moderadamente e o rendimento disponível das famílias não reagiu imediatamente às variações no crescimento económico , o rácio de dívida das famílias em relação ao rendimento disponível manteve se bastante estável em 2009 . |
In addition , reductions in direct taxes had a positive impact on growth in household disposable income in 2000 . | Além disso , as reduções nos impostos directos tiveram um impacto positivo no crescimento do rendimento disponível das famílias em 2000 . |
Meanwhile , consumption should be supported by developments in real disposable income , as labour market conditions continue to improve . | Entretanto , com o prosseguimento da melhoria das condições do mercado de trabalho , o consumo deverá ser apoiado pela evolução do rendimento disponível real . |
The Golden Age During the Gilded Age, many Americans began working fewer hours and had more disposable income. | A era dourada Durante a Gilded Age, muitos americanos começaram a trabalhar menos horas e tinham uma maior renda disponível. |
The easing of liquidity constraints and the resulting monetary stimulus from interest rate convergence with the euro area are likely to be reduced by the contractionary impact of lower interest rates on disposable income , since interest income constitutes an important part of total disposable income in Greece and since households are net creditors . | As menores restrições de liquidez e o estímulo monetário resultante da convergência das taxas de juro com as da área do euro deverão reduzir se devido ao impacto contraccionista de taxas de juro mais baixas sobre o rendimento disponível , já que as receitas provenientes de juros constituem uma parte importante do rendimento dispo |
Consumption will be supported by developments in real disposable income , in a context of continued strong growth in employment . | O consumo será apoiado pela evolução do rendimento disponível real , num contexto de continuado crescimento forte do emprego . |
The substantial fall in commodity prices since the summer of 2008 is supporting real disposable income and thus consumption . | A queda substancial dos preços das matérias primas desde o Verão de 2008 está a apoiar o rendimento disponível real e , desse modo , o consumo . |
Private consumption is expected to be affected by the adverse commodity price developments , which weigh on real disposable income . | Espera se que o consumo privado seja afectado pela evolução adversa dos preços das matérias primas , a qual influencia o rendimento disponível real . |
Private consumption was spurred by increasing gains in real disposable income , associated with accelerated wage increases and rising employment . | O consumo privado foi estimulado por ganhos crescentes em termos do rendimento disponível real , associados a subidas aceleradas dos salários e ao aumento do emprego . |
Differences in consumer credit may in turn stem from diverse patterns of household disposable income and private consumption across countries . | Por seu lado , as diferenças no crédito ao consumo poderão resultar de padrões diferentes de rendimento disponível das famílias e de consumo privado entre os países . |
These developments support disposable income , although purchasing power is being dampened by the impact of higher energy and food prices . | Estes desenvolvimentos apoiam o rendimento disponível , se bem que o impacto dos preços mais elevados dos produtos energéticos e dos produtos alimentares esteja a enfraquecer o poder de compra . |
At the same time , household debt rose to a historically high level as a proportion of disposable income in 2004 . | Ao mesmo tempo , a dívida das famílias subiu para um nível historicamente elevado em percentagem do rendimento disponível em 2004 . |
In addition , the fall in commodity prices is expected to support real disposable income and consumption in the period ahead . | Além disso , espera se que a queda dos preços das matérias primas apoie o rendimento disponível real e o consumo no período que se avizinha . |
Households in the city limits have the highest disposable income of any city in the U.S. with over 500,000 residents. | Segundo o censo nacional de 2010, a cidade possui habitantes e densidade de , ultrapassando a população de São Francisco em 1989. |
But if you actually weighted it based on the actual amount of disposable income people were spending on their mortgages | Mas se você realmente ponderado com base no montante efectivo do rendimento disponível as pessoas estavam gastando em suas hipotecas |
Related searches : Disposable Income - Nominal Income - Disposable Personal Income - Annual Disposable Income - Household Disposable Income - Real Disposable Income - Personal Disposable Income - Gross Disposable Income - Net Disposable Income - Increasing Disposable Income - Growing Disposable Income - Net-adjusted Disposable Income