Translation of "not much fun" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Much - translation : Not much fun - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's not much fun.
Não é muito divertido, sabes.
Not as much fun.
Perde a graça.
Otherwise it's not much fun.
De outra forma não é muito divertido.
Not nearly so much fun.
Não seria tão divertido.
Sometimes it's not much fun.
Às vezes não é muito divertido.
Not much fun for you, eh?
Não muito divertido pois não?
It's not much fun, believe me.
Não é nada divertido, acredita.
And so we expect it's not much fun.
Então nós esperamos não é muito divertido.
I'm having much too much fun.
Estou a divertirme demais.
It's so much fun.
É tão divertido.
They're too much fun.
Página oficial
We'll have so much fun.
Nós nos divertimos muito.
The party wasn't much fun.
A festa não foi muito divertida.
We'll have so much fun.
Nos divertimos muito.
That was so much fun.
Tem sido tão divertido.
This is so much fun
Isto é brutal!
This is so much fun.
É tão divertido.
It'd be much more fun.
Será mais divertido. Diga a Mr.
They have so much fun.
Lá isso estão.
I'm just too much fun!
É impossível resistir à minha simpatia.
Did you have much fun?
Divertistete muito?
It's so much fun to drive.
é muito divertido dirigi lo.
Tom said losing isn't much fun.
O Tom disse que perder não é muito divertido.
Why is skiing so much fun?
Por que esquiar é tão divertido?
It's so much fun to do.
Parece um desenho animado, e isso é o que eu mais adoro. É tão divertido.
I've never had so much fun.
Enfim, meus alunos. Nunca me diverti tanto!
That doesn't sound like much fun.
Não me parece que isso tenha piada.
It's gonna be fun. Believe me, I like fun as much as anybody.
Gosto de me divertir como todos.
Not much fun being married to a man twice as old as yourself.
Hey, you! With the Naughty eye When you pass us by
I didn't have much fun in Boston.
Eu não me diverti muito em Boston.
You can have way too much fun!
Dá pra se divertir horrores!
You don't get much fun, do you?
Não te divertes muito, pois não?
Have fun, don't catch too much sun
Divirtamse. Cuidado com o sol.
You don't get much fun, do you ?
Não te divertes muito, pois não?
Even making these is so much fun.
Mesmo fazendo estas coisas são muito divertidas.
Yeah, but it ain't as much fun.
Sim, mas não é tão divertida.
We are going to have fun, but them not so much ... AbajoElRégimen ( UndertheRegime) 15M
Vamos divertir nos, mas eles nem por isso ... AbajoElRégimen ( AbaixoComORegime) 15M
Oh, it's going to be so much fun.
Oh, vai ser tão divertido.
I haven't had this much fun in years.
Não me divirto assim há anos!
It doesn't look like you're having much fun.
Não parece que você está se divertindo muito.
I haven't had this much fun in years!
Não me divirto assim há anos!
I think it would be so much fun.
Acho que seria muito divertido.
I think it would be so much fun.
Acho que seria muito engraçado.
I think it would be so much fun.
Eu acho que seria muito divertido.
I think it would be so much fun.
Eu acho que seria muito engraçado.

 

Related searches : Much Fun - Much Fun With - Was Much Fun - Have Much Fun - Much More Fun - Very Much Fun - Much Less Fun - Not Much - Not Much Work - Not Much Help - Not Much Sense - Not Much Attention - Not Much Traffic - Not Much Experience