Translation of "not to miss" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You ought not to miss it. | Você não pode perder isso. |
I'm not going to miss Tom. | Não vou sentir saudade de Tom. |
It is not easy to Miss | Não é fácil para Miss |
Try not to miss a dose. | Procure não omitir qualquer dose. |
Try not to miss a dose. | Tente não esquecer de tomar qualquer dose. |
Try not to miss a dose. | Tente não se esquecer de tomar uma dose. |
Not Miss Hunt. | Não menina Hunt. |
You're not going to want to miss this. | Você não vai querer perder isto. |
Not you, Miss Flaemm. | Não você, Senhorita Flaemm. |
Not even Miss Cutler. | Nem a Miss Cutler. |
I'm not Miss Beauchamp. | Não sou Srta. Beauchamp. |
Not this Miss Singleton. | Não esta Senhorita Singleton. |
I'm afraid not, miss. | Receio que não, menina. |
You're not to talk that way to Miss Hunt. | Não deve falar dessa maneira com a menina Hunt. |
It is important not to miss a dose. | É importante que não se esqueça de nenhuma dose. |
It is important not to miss your dose. | É importante não perder a sua dose agendada. |
Miss Gaby must not return to the Casbah. | Senhorita Gaby não deve retornar ao Casbah. |
Why not call Miss Tyler to the stand? | Por que não chama a Srta. Tyler para depor? |
Not that way, Miss Parker. | Por aí, não, Miss Parker. |
Not this time, Miss Julie. | Desta vez, não, Miss Julie. |
Not with Miss Ellen's portières! | Com esses reposteiros, não! |
Of course not, Miss Allen. | Claro que não, Srta. |
Miss Krausheimer's not at home. | A senhora Krausheimer não está. |
He's not at home, miss. | Venho a por o violoncelo. |
Not by Miss Havisham, ma'am. | Não pela Senhorita Havisham, minha senhora. |
Not quite Army yet, miss. | E ainda não é. |
I am not Miss Pogge. | Não sou a Srta. Pogge. |
I am not going to miss this. Turn around. | Nсo vou perder esta oportunidade. |
Does not have form as a criminal to Miss | Não têm forma como um criminoso para Miss |
It is important not to miss your scheduled dose. | É importante não perder a sua dose agendada. |
It is important not to miss your scheduled dose. | É importante não se esquecer da sua dose agendada. |
Take care to not miss a dose of Zydelig. | Tome cuidado para não se esquecer de tomar uma dose de Zydelig. |
The Mediator is not likely to miss that occasion... | É improvável que o Mediador desperdice essa oportunidade... |
But miss, it's not your date | Não marcou para hoje. |
Miss Suellen's not ill, is she? | A Menina Suellen está doente? |
You're not making sense, Miss Dietrichson. | Não faz sentido, menina Dietrichson. |
Not patients, Miss Fitzgerald, just guests. | Não são pacientes, menina Fitzgerald, apenas hóspedes. |
I'd not be too sure, miss. | Eu não teria tanta certeza, menina. |
No, Miss Page, I do not. | Não, Miss Page. Claro que não. |
Remember Miss Casswell? I do not. | Conheces a Menina Casswell? |
I'm not using psychiatry, Miss Kelly. | Isto não é psiquiatria, |
But that's not evidence, Miss Marin. | Mas isso não é prova, Mna. Marin. |
But, Mother, Miss Beldon doesn't have to explain, not to me. | Miss Beldon não precisa de me explicar nada. |
You must miss not having your own home to go to. | Tem que fazer isso mais vezes. |
Miss... Miss Kim, Miss Kim... | Miss .. Miss Kim, Miss Kim... |
Related searches : To Miss - Should Not Miss - Must Not Miss - Not Miss Out - Going To Miss - Impossible To Miss - Where To Miss - Hard To Miss - Miss To Do - Easy To Miss - Afford To Miss - Set To Miss - Miss Something