Translation of "not to miss" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Miss - translation : Not to miss - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You ought not to miss it.
Você não pode perder isso.
I'm not going to miss Tom.
Não vou sentir saudade de Tom.
It is not easy to Miss
Não é fácil para Miss
Try not to miss a dose.
Procure não omitir qualquer dose.
Try not to miss a dose.
Tente não esquecer de tomar qualquer dose.
Try not to miss a dose.
Tente não se esquecer de tomar uma dose.
Not Miss Hunt.
Não menina Hunt.
You're not going to want to miss this.
Você não vai querer perder isto.
Not you, Miss Flaemm.
Não você, Senhorita Flaemm.
Not even Miss Cutler.
Nem a Miss Cutler.
I'm not Miss Beauchamp.
Não sou Srta. Beauchamp.
Not this Miss Singleton.
Não esta Senhorita Singleton.
I'm afraid not, miss.
Receio que não, menina.
You're not to talk that way to Miss Hunt.
Não deve falar dessa maneira com a menina Hunt.
It is important not to miss a dose.
É importante que não se esqueça de nenhuma dose.
It is important not to miss your dose.
É importante não perder a sua dose agendada.
Miss Gaby must not return to the Casbah.
Senhorita Gaby não deve retornar ao Casbah.
Why not call Miss Tyler to the stand?
Por que não chama a Srta. Tyler para depor?
Not that way, Miss Parker.
Por aí, não, Miss Parker.
Not this time, Miss Julie.
Desta vez, não, Miss Julie.
Not with Miss Ellen's portières!
Com esses reposteiros, não!
Of course not, Miss Allen.
Claro que não, Srta.
Miss Krausheimer's not at home.
A senhora Krausheimer não está.
He's not at home, miss.
Venho a por o violoncelo.
Not by Miss Havisham, ma'am.
Não pela Senhorita Havisham, minha senhora.
Not quite Army yet, miss.
E ainda não é.
I am not Miss Pogge.
Não sou a Srta. Pogge.
I am not going to miss this. Turn around.
Nсo vou perder esta oportunidade.
Does not have form as a criminal to Miss
Não têm forma como um criminoso para Miss
It is important not to miss your scheduled dose.
É importante não perder a sua dose agendada.
It is important not to miss your scheduled dose.
É importante não se esquecer da sua dose agendada.
Take care to not miss a dose of Zydelig.
Tome cuidado para não se esquecer de tomar uma dose de Zydelig.
The Mediator is not likely to miss that occasion...
É improvável que o Mediador desperdice essa oportunidade...
But miss, it's not your date
Não marcou para hoje.
Miss Suellen's not ill, is she?
A Menina Suellen está doente?
You're not making sense, Miss Dietrichson.
Não faz sentido, menina Dietrichson.
Not patients, Miss Fitzgerald, just guests.
Não são pacientes, menina Fitzgerald, apenas hóspedes.
I'd not be too sure, miss.
Eu não teria tanta certeza, menina.
No, Miss Page, I do not.
Não, Miss Page. Claro que não.
Remember Miss Casswell? I do not.
Conheces a Menina Casswell?
I'm not using psychiatry, Miss Kelly.
Isto não é psiquiatria,
But that's not evidence, Miss Marin.
Mas isso não é prova, Mna. Marin.
But, Mother, Miss Beldon doesn't have to explain, not to me.
Miss Beldon não precisa de me explicar nada.
You must miss not having your own home to go to.
Tem que fazer isso mais vezes.
Miss... Miss Kim, Miss Kim...
Miss .. Miss Kim, Miss Kim...

 

Related searches : To Miss - Should Not Miss - Must Not Miss - Not Miss Out - Going To Miss - Impossible To Miss - Where To Miss - Hard To Miss - Miss To Do - Easy To Miss - Afford To Miss - Set To Miss - Miss Something