Translation of "not yet received" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Not yet received - translation : Received - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We have not yet received them.
Debates do Parlamento Europeu
I have not yet received my copy.
Ainda não recebi o meu exemplar e gostava de saber se há deputados que já o receberam.
I have not yet received such a list.
(A presidente declara a posição comum aprovada)
PRESIDENT. We have not received an answer yet.
Presidente. Até agora ainda não recebemos qualquer resposta.
The Presidency has not yet received any such request.
A Presidência ainda não recebeu qualquer solicitação nesse sentido.
The Council has not yet received this amended proposal.
O Conselho ainda não recebeu essa proposta alterada.
We have not yet received the replies, the notifications, from Greece.
. (EN) Ainda não recebemos as respostas as notificações da Grécia.
As far as I know, we have not yet received this particular report.
Tanto quanto sei, não recebemos ainda esse relatório.
Mr President, I have not yet received the written reply, as you might expect, and yet I have it here.
Senhor Presidente, eu ainda não recebi, como é lógico, a resposta por escrito, mas já a tenho em meu poder.
As for Italy, the Commission has not yet received final plans for the IMPs.
Lemass sobre se a Comissão vai ter em conta as possibilidades de recuperar os reforma dos que podem, todavia, prestar o seu contributo à so ciedade, enquadrados noutras actividades profissionais, a Sr?
The Commission has not as yet received sufficient replies to arrive at any conclusion.
Neste estádio, a Comissão não recebeu respostas suficientes que lhe permitam elaborar uma síntese.
I accept that a letter has gone out. I have not received it yet.
Mas o que é impor tante é que se a Mesa vai reunir amanhã, já é demasiado tarde.
I have not yet received this recommendation by the Quaestors. That is why it has not yet been placed on our Bureau' s agenda.
Senhora Deputada Morgan, essa proposta dos Questores continua sem chegar às minhas mãos, razão por que ainda não se encontra inscrita na ordem do dia da nossa Mesa.
I have received no answer as yet.
Ainda não me foi dada qual quer resposta.
We have as yet received no reply.
Até hoje não recebemos nenhuma resposta.
Have you received your bridal gown yet?
Você já recebeu o seu vestido de noiva?
The Council has not yet received precise proposals for specific programmes in the tourism area.
Não foram ainda submetidas à apreciação do Conselho propostas pormenorizadas relativas a programas específicos.
We have not yet received an answer to this question, but my personal prediction is unfortunately not optimistic.
Não temos ainda a resposta a esta pergunta, e quanto ao meu prognóstico, infelizmente, é reservado.
As regards access to markets, we have not yet received enough proposals from the contracting parties.
Quando se trata do acesso aos mercados, verifico que ainda não recebemos suficientes propostas por parte das partes contratantes.
We just haven't received anything yet, more's the pity.
Só que nós, infelizmente, ainda não recebemos nada.
PRESIDENT. I am sorry, but the President may not yet have received the letter, and for that reason I have not yet any further information to give Members.
No que diz respeito ao meu próprio país, temos leis muito sofisticadas sobre discriminação racial.
And there remained among the children of Israel seven tribes, which had not yet received their inheritance.
E dentre os filhos de Israel restavam sete tribos que ainda não tinham repartido a sua herança.
Specific project requests have not yet been received from Namibia or in relation to schemes in Namibia.
Existe um orçamento, que foi assina do pelo presidente do Parlamento.
It is therefore essential that the compensation that they have not yet received be paid out immediately.
Por conseguinte, é imprescindível que essas indemnizações, que até à data não receberam, sejam pagas imediatamente.
Ohohohoh! Not yet! Not yet!
Ainda não!
Not yet, Bully, not yet.
Ainda não, Bully, ainda não.
In patients who have not yet received chemotherapy, EGFR mutation testing should be performed before starting Tarceva therapy.
Antes do início da terapêutica com Tarceva, em doentes que não tenham ainda recebido quimioterapia deve ser realizado o teste da mutação do EGFR.
The Commission has not yet received an adequate reply to these questions and the investigation is being continued.
A Comissão ainda não recebeu respostas satisfatórias a estas perguntas e o inquérito está ainda a de correr.
We have already raised the matter with the Council of Europe, but have not yet received a reply.
Já entramos em contacto com o Conselho da Europa a esse respeito, mas ainda não obtive mos qualquer resposta. Logo que a obtiver, informá lo ei.
We have not as yet received any answer, in the sense that an answer was always put off.
Se assim o quiser, posso proceder à leitura do texto francês, que faz fé, e que agora também já existe, mas só agora, em inglês.
The Commission has not yet received a reply to its letter of formal notification of 5 June 1992.
A Comissão não recebeu, até à data, qualquer resposta à sua carta de notificação de 5 de Junho de 1992.
So far, the Council has not yet received any Commission proposals along the lines suggested by the honourable Member.
Até ao momento, não chegou ao Conselho qualquer proposta da Comissão relativa à solução apresentada pelo senhor deputado.
It is therefore unfathomable and indeed intolerable that this House has not yet received any inventory from the Commission.
Gasòliba i Böhm (LDR). (ES) Senhor Presi dente, caros colegas, há já algumas semanas que apresentei, em nome do Grupo Liberal, uma per gunta oral com debate, manifestando, tanto à Co missão como ao Conselho, a preocupação do meu grupo sobre o grau de realização do mercado interno europeu e as possibilidades de ele vir a tornar se totalmente realidade na data prevista, isto é, a partir de 1 de Janeiro de 1993.
At this stage, the Council has not yet received a request from the United Kingdom to assist Mr Housel.
Nesta fase, o Conselho não recebeu ainda pedido do Reino Unido a favor do Senhor Housel.
In particular they have not clarified whether the sums that have been received by ACEA have been recovered yet.
Não esclareceram, nomeadamente, se já tinham sido recuperados os montantes de que a ACEA beneficiou.
the immediate taking into account in the foreign currency positions of amounts bought and not yet received ( or sold and not yet delivered ) in foreign currencies , of accrued interest in foreign currencies
Contabilização imediata nas posições de moeda estrangeira de montantes em moeda estrangeira adquiridos e ainda não recebidos ( ou vendidos , mais ainda não entregues ) , de juros corridos em moeda estrangeira
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted.
Ainda não, ainda não! o Coelho rapidamente interrompeu.
I'm not done yet. I'm not done yet.
Ainda não terminei. Não terminei.
'Not yet, not yet!' the Rabbit hastily interrupted.
Ainda não, ainda não! O Coelho às pressas interrompido.
The organization claims to have received support from as yet unidentifieä lPure.
Ao mesmo tempo, grupos de skinheads , que mantêm contactos com os seus parceiros alemães orientais, austríacos e britânicos, têm vindo a tomar se activos.
pursued, yet not forsaken struck down, yet not destroyed
perseguidos, mas não desamparados abatidos, mas não destruídos
The Commission proposal concerning the uniform principles refened to by the honourable Member has not yet been received by the Council.
O Conselho não recebeu ainda a proposta da Comissão relativa aos princípios uniformes a que o senhor deputado faz referência.
PRESIDENT. Mr Ephremedis, you know more than I do, for I have not yet received the letter of which you speak.
Presidente. O senhor deputado Ephremidis deve saber mais do que eu sobre esse assunto, pois não recebi ainda a carta a que se refere.
The Commission has not yet received any notification from the Irish Government concerning the financing of the restructuring of Aer Lingus.
A Comissão não recebeu ainda qualquer notificação do Governo irlandês relativa ao financiamento da reestruturação da Aer Lingus.
I have written to the Cuban authorities in very clear terms on the matter, but have not yet received a response.
Dirigi me por escrito, e em termos inequívocos, às autoridades cubanas a respeito deste assunto, mas ainda não obtive resposta.

 

Related searches : Received Yet - Has Yet Received - Not Yet - Yet Not - Not Received - Not Sold Yet - Not Yet Working - Not Yet Affected - Not Yet Over - Not Yet Though - Not Yet Exist - Not Invoiced Yet - Not Yet Needed - Not Yet Optimal