Translation of "note your comments" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Note - translation : Note your comments - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

I take note of your comments.
Registo as suas observações.
We take good note of your comments.
Tomamos boa nota da sua observação.
Parliament has taken due note of your comments.
O Parlamento regista as suas observações.
We take note of your comments, Mr Zimmerling.
Tomamos nota da sua observação, Senhor Deputado.
We take note of your comments, Mrs McKenna.
Tomamos nota da sua observação, Senhora Deputada.
I have taken careful note of your comments.
Tomei nota das vossas observações.
We will, however, take note of your comments.
Em todo o caso, tomamos nota das suas observações.
Thank you. I shall take note of your comments.
Agradeço lhe e tomo nota da sua declaração.
PRESIDENT. I note your comments, Mr Ford. Are there any further comments on yesterday's Minutes ?
Presidente. Como sabe, temos de seguir um processo bem estabelecido quanto à ordem do dia.
Very well, Mr Seppänen, we also take note of your comments.
. Muito bem, Senhor Deputado, fica igualmente registada a sua observação.
Mr Haarder, I shall of course take note of your comments.
Senhor Deputado Haarder, registo devidamente as suas observações.
Mr von Wogau, we will take good note of your comments.
Senhor Deputado Von Wogau, tomaremos boa nota das suas observações.
We will take note of your comments and ensure that all language versions correspond.
Tomaremos nota das suas observações e procuraremos assegurar que haja correspondência entre todas as versões linguísticas.
Mr Lannoye, I have taken note of your comments, and those of Mr Barón Crespo.
Senhor Deputado Lannoye, compreendi o perfeitamente, assim como ao senhor deputado Barón Crespo.
President. Mr Cicciomessere, I have taken note of your comments. We have here all the amendments
Ephremidis (COM). (GR) No nosso debate é um fac to visível que, nesta área comunitária, em que se apregoa a democracia pluralista, os direitos humanos, etc., temos afloramentos numa tendência crescente de fascismo, sob a forma de neofascismo, de racismo e de xenofobia, com uma paixão especialmente elevada para com os imigrantes.
PRESIDENT. Mr Langer, we take note of your comments regarding the French version, which will be duly corrected.
Considero que devem ser estas as ques tões de que devemos fazer depender, em larga medida, as nossas relações futuras com a Albânia, relações que, neste momento, a Comissão dos As suntos Políticos recomenda que sejam encetadas.
Mr Van Orden, we have taken note of your comments and we shall take whatever action is appropriate.
Senhor Deputado Van Orden, tomámos boa nota das suas observações e dar lhes emos o seguimento que se impõe.
We shall have ample opportunity to return to those matters, and I have taken careful note of your comments.
Teremos todas as oportunidades de voltar ao assunto e eu não deixei de tomar nota das observações do senhor deputado.
I shall nevertheless be taking careful note of your comments and proposals, which I shall pass on to the conference.
É igualmente realista, porque entende preparar compromissos aceitáveis por to dos os Estadosmembros.
I take note of your comments and the deadline for tabling amendments has been extended until tomonow at 10 a.m.
Tomo absolutamente em consideração as suas observações, pelo que o prazo para a entrega de alterações é, por conseguinte, alargado até amanhã de manhã às 10H00.
Indeed, the Italian Presidency is here, listened to your comments and hopes that it can take note of the resolution.
Na realidade a Presidência italiana está aqui presente, escutou as observações da senhora deputada Napoletano e espera poder tomar nota da resolução.
Note the information here is used only for comments and reviews. Information inserted here will not be transmitted without your knowledge.
Nota a informação aqui é usada apenas para comentários e revisões. A informação aqui introduzida será transmitida apenas com o seu conhecimento.
PRESIDENT. We take note of your comments and will consider these in the context of the agenda for the April partsession.
Ford (S). (EN) Senhor Presidente, eu com preendo a irritação desta Assembleia quando às 17 horas há deputados que levantam questões que não são pontos de ordem, muito embora tenha de dizer que estamos perante uma situação em que, como é do conhecimento de todos, a condenação
PRESIDENT. Very well, thank you Mr Wijsenbeek, we will of course take note of your comments and make the necessary changes.
Wijsenbeek características próprias aos povos árabes.
I note that your reply contained certain comments on the lack of respect in Cuba for human rights and fundamental freedoms.
Retive na sua resposta alguns comentários relacionados com o facto de em Cuba não serem respeitados os direitos humanos e as liberdades fundamentais.
As for your other points, I have taken note of the comments that you made and I shall pass these on.
Quanto ao resto, registei os seus comentários e transmiti los ei.
I will take note of your comments and will raise them with the Israeli authorities and communicate the results to you.
Tomarei nota das suas observações e levantarei a questão junto das autoridades israelitas, após o que a informarei dos resultados das minhas diligências.
Thanks for your comments.
Obrigado pelos seus comentários.
Writing your note
Escrever a nota
Got your note.
Recebi a tua mensagem.
Here's your note.
Esta é vossa nota.
That's your note.
Esta é a vossa nota.
PÁNGALOS. (GR) I will take note of the honour able Member's comments.
O n? 4 da resolução do Parlamento Europeu de 18 de Julho de 1987 sobre uma solução política do problema arménio, bem como o n? 2 da resolução de 20 de Maio de 1988, sobre a situação em Chipre, contribuem para a definição do quadro das relações entre a CEE e a Turquia.
I shall take careful note of the comments regarding the aid deliveries.
Tomo boa nota das observações relativas ao encaminhamento da ajuda.
The President has taken note of your correction to the Verbatim Report of Proceedings, and Parliament' s enthusiasm for your comments will be duly noted in the Minutes.
A presidência tomou nota da sua rectificação ao relato integral, e o entusiasmo da assembleia perante as suas palavras será devidamente exarado em acta.
I'm tired of your comments.
Eu estou cansado dos seus comentários.
I would appreciate your comments.
Permita me que lhe per gunte em que altura se procederá, hoje, ao debate do relatório em causa.
I would appreciate your comments.
Será que não gostaríamos todos de ter os mesmos privilégios na nos sa vida privada?
I have noted your comments.
Há alguma observação?
Your comments make perfect sense.
O que diz tem todo o sentido.
Thank you for your comments.
Obrigado pela sua reflexão.
Thank you for your comments.
Obrigada pela sua intervenção.
Your comments have been noted.
As suas observações ficaram registadas.
Free text comment field for short comments by operator (replaces separate concise note).
Campo de texto livre para comentários breves por parte do operador (substitui a nota concisa em separado).
Here's your note no.
Esta é agora a vossa nota.

 

Related searches : Note Comments - Your Comments - Your Note - Submit Your Comments - Noted Your Comments - Await Your Comments - Your Comments Please - All Your Comments - Check Your Comments - Receiving Your Comments - Send Your Comments - Expecting Your Comments - Your Comments Below - For Your Comments