Translation of "now is" to Portuguese language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Now is.
Agora é.
Remember zero is now here and zero is now here.
Lembre se de zero agora é aqui e agora é de zero aqui.
This is now a string, this is now a string.
Agora, trata se de uma seqüência de caracteres, isso agora é uma seqüência de caracteres.
Now, your task now is to decide which review is fake?
Bem, agora a tarefa de vocês é decidir qual resenha é a falsa?
Now, your task now is to decide which review is fake?
Agora, a vossa tarefa é decidir qual dos comentários é falso?
Now there is no loneliness now forever, there is no loneliness.
Agora não há solidão agora e para sempre, não haverá solidão.
Now, that witness now is becoming also seen.
Agora, esse assistente agora está a começar também a ser visto.
Tell me now... where is your husband now?
Onde está o seu marido?
There is now.
Mas agora existe .
This is now.
Isso é o agora .
Now, this is...
Agora, isto é...
NOW is essential.
NOW uma necessidade.
There is now.
Agora há.
Now, this is
Pois, isto é...
Is it, now?
Ah, sim?
There is now.
Agora já existe.
Now is cool.
É porreiro?
It now gained an electron. It is now neutral.
Tinha carga positiva mas ganhou um electrão passando a ficar NEUTRO.
The mine is now closed it is now primarily a centre for agriculture.
Com o fechamento da mina a atividade principal passou a ser a agricultura.
13 is now larger than 8, but 2 is now smaller than 7.
13 agora é maior que 8, mas 2 é agora mais pequeno que 7.
And everyone is talking about now, I want peace now.
E toda a gente está a falar de agora... Eu quero paz agora
Now, I also agree that that is rational, for now.
Eu também concordo que isto é racional, neste momento.
That fund is now operating and must now be consolidated.
Apesar de estar já a funcionar é necessário consolidar este fundo.
Now might I do it pat, now he is praying.
Agora é a ocasião. Eilo a rezar.
Is it beautiful now?
É bonito agora?
Muiriel is 20 now.
Muriel completou 20 anos.
Muiriel is 20 now.
Muiriel tem 20 anos agora.
Muiriel is 20 now.
Agora Muiriel tem 20 anos.
Muiriel is 20 now.
Muriel tem 20 anos agora.
Muiriel is 20 now.
A Muriel está com 20 anos agora.
Muiriel is 20 now.
A Muiriel fez 20 anos agora.
Now that is foreplay.
Isso sim é que são preliminares.
Now that is something.
Isso é algo.
Now why is that?
E por que isso?
Now, where is it?
Bem, onde ela está?
Now who is rational?
Agora, quem é racional?
Now, this is big.
Ei, isto é grande.
Now reusing is vital.
Agora reusar é vital.
Now is the time.
Agora é o momento.
Now all is possible.
Tudo é agora possivel.
Now everything is fixed.
Agora tudo está consertado.
It is cloudy now.
Está nublado agora.
It is snowing now.
Está nevando agora.
It is seven now.
São sete horas agora.
It is raining now.
Está chovendo agora.