Translation of "occupation tax" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Payroll tax and business property occupation tax | Imposto sobre os salários e imposto sobre a ocupação de instalações para fins comerciais |
The 15 cap on liability to payroll tax and business property occupation tax | O limite máximo de 15 para a obrigação fiscal a título do imposto sobre os salários e do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais |
Such companies will be permitted to deduct payroll tax and business property occupation tax from their liability to top up tax. | Estas empresas estarão autorizadas a deduzir o imposto sobre os salários e o imposto sobre a ocupação de instalações comerciais do montante devido a título do imposto adicional. |
Liability to payroll tax together with business property occupation tax will be capped at 15 of profits. | O imposto sobre os salários, e o imposto sobre a ocupação de instalações comerciais, terá um limite máximo de 15 dos lucros. |
The proposed application of the payroll tax and of the business property occupation tax to the Gibraltar economy | A proposta de aplicação do imposto sobre os salários e do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais na economia de Gibraltar |
Financial services companies will have their annual liability to payroll tax, business property occupation tax and top up tax capped, in aggregate, at 15 of profit. | O montante total de impostos devido pelas empresas de serviços financeiros (impostos sobre os salários e sobre a ocupação de instalações comerciais e imposto adicional) será limitado a 15 dos lucros. |
The vast majority of companies in Gibraltar will be subject to the payroll tax and to the business property occupation tax only. | A grande maioria das empresas em Gibraltar ficará apenas sujeita ao imposto sobre os salários e ao imposto sobre a ocupação de instalações comerciais. |
Such premises will consequently be exempt from the additional rate, the business property occupation tax. | Consequentemente, estes locais estão também isentos da taxa adicional e do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais. |
It is true that neither the payroll tax nor the business property occupation tax is payable if the taxpayer company has no profit. | É um facto que o imposto sobre os salários e o imposto sobre a ocupação de instalações comerciais não são devidos se a empresa não tiver realizado lucros. |
The general tax system to be introduced under the Reform will be a payroll tax, a business property occupation tax and a registration fee, applicable to all Gibraltar companies. | O regime fiscal geral que será introduzido no âmbito da reforma consistirá num imposto sobre os salários, num imposto sobre a ocupação de instalações para fins comerciais e numa taxa de registo das sociedades, aplicáveis a todas as empresas em Gibraltar. |
One consequence of the limitation of the combined liability for payroll tax and business property occupation tax to 15 of profits is that regardless of their payroll and occupation of business property, companies that make no profit are not taxed. | Uma das consequências do limite máximo, de 15 dos lucros, para a obrigação fiscal total a título do imposto sobre os salários e do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais, reside no facto de, independentemente dos salários e da ocupação de instalações comerciais, as empresas que não realizam lucros não serem tributadas. |
The provisions which would cap, at GBP 500000, the combined liability to payroll tax, business property occupation tax and, where applicable, the 8 top up tax on financial services activities, have been removed. | Foram retiradas as disposições que estabeleciam um limite máximo de 500000 libras esterlinas para o montante total de imposição a título do imposto sobre os salários, do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais e, quando aplicável, do imposto adicional de 8 sobre as actividades de serviços financeiros. |
The tax on the profits of financial services firms would not constitute a genuine corporation tax since those firms' combined liability by way of payroll tax, business property occupation tax and top up tax would not exceed 15 of their profits or GBP 500000. | O imposto sobre os lucros das empresas de serviços financeiros não é verdadeiramente um imposto sobre as sociedades, visto que a obrigação fiscal total destas empresas a título do imposto sobre os salários, do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais e do imposto adicional não pode exceder 15 dos lucros ou 500000 libras esterlinas. |
Thus, companies will only pay the payroll tax and the business property occupation tax if they make profit, but in an amount not exceeding 15 of profits. | Assim, as empresas só pagarão o imposto sobre os salários e o imposto sobre a ocupação de instalações comerciais se registarem lucros, e nunca num montante superior a 15 dos lucros obtidos. |
the operation of the 15 profits based cap would benefit those undertakings to which it applies by reducing their liability to payroll tax, business property occupation tax, and financial services top up tax, if applicable, | o limite máximo de 15 sobre os lucros beneficiaria as empresas a que se aplica, reduzindo o montante do imposto sobre os salários, do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais e do imposto adicional sobre os serviços financeiros, quando aplicável, |
the operation of the GBP 500000 quantum cap would benefit those undertakings to which it applies by reducing their liability to payroll tax, business property occupation tax, and financial services top up tax, if applicable, | o limite máximo de 500000 libras esterlinas beneficiaria as empresas a que se aplica, reduzindo o montante do imposto sobre os salários, do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais e do imposto adicional sobre os serviços financeiros, quando aplicável, |
Although the reform may correctly be described as zero rate profit tax (due to the choice of employment and occupation, and not profit, as tax bases), to describe it as zero rate tax is wrong. | Embora a reforma possa ser correctamente descrita como um imposto sobre os lucros à taxa zero (resultante da escolha de factores relativos ao emprego e à ocupação de instalações, e não aos lucros, como matéria colectável), não é correcto descrevê la como um imposto à taxa zero . |
Although utilities companies will also have their annual liability to payroll tax and business property occupation tax capped, in aggregate, at 15 of profit, the operation of the utilities top up tax will ensure that these companies always pay a tax equal to 35 of profits. | Embora o montante total anual devido pelas empresas de serviços de utilidade pública a título do imposto sobre os salários e do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais esteja também limitado a 15 dos lucros, o imposto adicional sobre os serviços de utilidade pública garantirá que a carga fiscal destas empresas seja sempre da ordem dos 35 dos lucros. |
Occupation | Ocupação |
Occupation? | Ocupação ? |
remove the provision to exempt from rates (and hence from business property occupation tax) certain properties on the Upper Rock of Gibraltar, | suprimir as disposições que isentam algumas instalações da zona de Upper Rock de Gibraltar do pagamento de impostos (e, por conseguinte, do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais), |
A second consequence of the limitation of the combined liability for payroll tax and business property occupation tax to 15 of profits is that profitable companies whose tax liability would otherwise exceed this threshold are relieved of tax they would have to pay in excess of this threshold. | Uma segunda consequência de a obrigação fiscal combinada a título do imposto sobre os salários e do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais, estar limitada a 15 dos lucros, consiste no facto de as empresas rentáveis cuja obrigação fiscal excedesse, caso contrário, este limiar, estarem isentas do imposto que teriam de pagar para além deste limite. |
The logic of the reformed system is that employment and occupation constitute the tax base, whilst profitability constitutes a lower threshold to liability. | A lógica subjacente à reforma é a de que o emprego e a ocupação de instalações comerciais constituem a matéria colectável do imposto, enquanto a rentabilidade constitui o limiar inferior que determina a existência ou não de obrigação fiscal. |
Assuming that exempt companies have no physical presence in Gibraltar and would therefore have no liability for payroll or business property occupation tax. | Assumindo que as empresas isentas não têm presença física em Gibraltar e que, por isso, não estão sujeitas ao imposto sobre os salários e sobre a ocupação de instalações comerciais. |
Your occupation? | A sua profissão? |
Your occupation? | Profissão? |
Occupation (10) | Actividade exercida (10) |
The logic of the proposed scheme is dual employment and occupation constitute the tax base, while profitability constitutes a lower quantitative threshold to liability. | O regime proposto tem uma lógica dupla o emprego e a ocupação de instalações constituem a matéria colectável, enquanto o lucro constitui o limiar quantitativo inferior da obrigação fiscal. |
The provision which would exempt certain premises of the Upper Rock of Gibraltar from rates (and consequently from business property occupation tax) has been removed. | Foi suprimida a disposição que concedia uma isenção fiscal (e, consequentemente, uma isenção do imposto sobre a ocupação de instalações comerciais) a algumas instalações da zona do Upper Rock de Gibraltar. |
This in effect acts as an exemption for unprofitable companies and constitutes an advantage which relieves such companies of the liability for payroll tax and business property occupation tax which would normally be borne by their budgets. | Na verdade, esta disposição equivale a uma isenção para as empresas não rentáveis e constitui uma vantagem que as liberta da obrigatoriedade de pagar o imposto sobre os salários e o imposto sobre a ocupação de instalações comerciais, que normalmente pesariam sobre os seus orçamentos. |
Occupation (15) (16) | Profissão (15) (16) |
Occupation (16) (17) | Profissão (16) (17) |
Last occupation (6) | Última actividade (6) |
Their presence was a form of cultural occupation, along side the military occupation. | Dillen (DR), por escrito. (NL) Está fora de discussão que temos de ajudar a Rússia e outros países europeus da antiga União Soviética. |
Occupation cleared with violence | Desocupação marcada pela violência |
Her occupation is teaching. | Sua profissão é ensinar. |
What is your occupation? | O que você faz? |
What is your occupation? | Qual é a sua ocupação? |
'What is thine occupation? | 'Que ocupação é a tua? |
Stop the military occupation!' | Basta de ocupação militar!? |
Occupation before the war. | Ocupação, antes da guerra. |
as a subsidiary occupation ? | como actividade secundária? |
as a subsidiary occupation? | como actividade secundária? |
Occupation (ISCO 88 (COM)) | Profissão ISCO 88 (COM) |
Occupation (15) (16) (17) | Profissão (16) (17) (18) |
Related searches : Military Occupation - Occupation Level - Occupation With - Training Occupation - Land Occupation - Past Occupation - Previous Occupation - Under Occupation - Occupation Details - Occupation License - Occupation Licence - Desired Occupation