Translation of "of if" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
If part of | aparecer no centro da janela da dose. |
Of course if | Claro, se... |
If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies, | Portanto, se há alguma exortação em Cristo, se alguma consolação de amor, se alguma comunhão do Espírito, se alguns entranháveis afetos e compaixões, |
If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion, | Portanto, se há alguma exortação em Cristo, se alguma consolação de amor, se alguma comunhão do Espírito, se alguns entranháveis afetos e compaixões, |
If you're afraid of me, that's the same as if... | Mas se tens medo de mim, é o mesmo que admitir que... Cuidado! |
If the combination of | Se a associação de REYATAZ ritonavir com o inibidor da bomba de |
If married Name of spouse | Estado civil casado(a) solteiro(a) divorciado(a) viúvo(a) |
If, if, if, then. | Se, se, se, então. |
If y wasn't a function of x, or if y if it was independent of x, than dy dx would be 0. | Se y não era uma função de x, ou y se era independente de x, que dy dx seria 0. |
if you have a history of increased levels of liver enzymes if you require vaccinations. | e tiver um histórico de aumento dos níveis de enzimas hepáticas se requer vacinações. |
If applicable and if required under the laws of the relevant jurisdiction | A inserir se aplicável e se exigido pela legislação da jurisdição pertinente |
If applicable and if required under the laws of the relevant jurisdiction | A inserir se aplicável e se exigido pela legislação da jurisdição pertinente |
If! If! | Se, se! |
If any portion of E.T. | A idéia era fazer de E.T. |
if symptoms of allergy occur. | Se ocorrerem sintomas de alergia. |
If there are signs of | 2 Os doentes podem passar directamente do tratamento com interferões beta ou acetato de glatiramero para natalizumab desde que não existam anomalias importantes relacionadas com o tratamento, por exemplo neutropenia. |
If any of the side | Se algum dos efeitos |
If you're satisfied, of course | Se você estiver satisfeito, é claro |
If any of these happen | Se ocorrer algum destes sintomas |
If any of these happen | Se tiver algum destes sintomas |
If that's possible, of course. | E se for alguém da Co missão da Energia, tanto melhor. |
Of course. If it helps. | Claro, se ajudar. |
If you're proud of that. | Se está orgulhoso disso. |
If married name of spouse | Sexo e descrição física (altura, cor dos olhos, sinais particulares, etc.) |
Category of vehicle (if applicable) | Categoria do veículo (se aplicável) |
Number of seal (if applicable) | Número do selo (se for caso disso) |
It is surjective if and only if every configuration has a predecessor that is, if and only if it has no Garden of Eden configuration. | Eles receberam este nome como referência ao Jardim do Éden bíblico, devido ao fato delas não possuírem nenhuma configuração predecessora, devem ser criadas como tal. |
So if the null is true, if it's, if the distribution of samples is really like this, then getting if I, if I, find a correlation that's really high or really | Então, se o null é verdadeiro, se é, se a distribuição de amostras é realmente como Este, recebendo, em seguida, se eu, se eu, encontrar uma correlação que é muito alta ou muito baixo. |
if you have liver disease. if you experience fainting (transient loss of consciousness) | e tem doença no fígado. se desmaiou (perda transitória de consciência). |
If they are to benefit larger numbers of people, if therefore the schemes | Se este programa Yes para a Europa é sobretudo para gente de quinze, dessaseis anos, isto representa uma geração que nasceu muito depois de 1968, por exemplo, também bastante posterior a 1973 ano da primeira crise do petróleo início da recessão. |
If No , state which of the children, if not all children are concerned | Em caso de resposta negativa, indicar quais |
And the other way to view it if I have 4 of something if I give 3 away or if I ate 3 of them | Outra maneira de ver isso, se eu tenho 4 de alguma coisa. Se eu der 3 ou se eu comer 3 disso ou não sei o que eu fiz com 3 disso. |
if you are a heavy drinker of alcohol if you regularly drink a lot, or if you have occasional sessions of heavy drinking (binge drinking) | e é um grande consumidor de álcool se bebe grandes quantidades regularmente, ou se tem sessões ocasionais de consumo intenso (embriaguez) |
If we immunize 960 of them, it's as if we had immunized a hundred percent of them. | Se nós imunizarmos 960 delas, será como se nós tivessemos imunizado cem por cento delas. |
Visible and known before the throne of glory if would close one of them or if open ... | Visível e conhecida diante do trono de glória que iria fechar um deles ou se você vai ... |
If we immunize 960 of them, it's as if we had immunized a hundred percent of them. | Se imunizarmos 960, é como se tivéssemos imunizado cem porcento . |
if you have severe kidney problems. if you are allergic to any of the ingredients of AZOPT. | e tem problemas graves de rins. se tem alergia a algum dos componentes de AZOPT. |
What if morals, what if what makes something moral is just a matter of if it maximizes pleasure and minimizes pain? | E se a moral, e se o que faz com que algo seja moral, seja somente uma questão de maximizar o prazer e minimizar a dor? |
What if morals, what if what makes something moral is just a matter of if it maximizes pleasure and minimizes pain? | Que tal se o que torna uma coisa moral, é só uma questão de essa coisa maximizar o prazer e minimizar a dor? |
Any one of you, anybody doesn't matter if you're rich, if you're poor, if you have a fancy house doesn't matter. | Qualquer um de vocês, qualquer um não interessa se é pobre, se é rico, se têm uma bela casa não importa. |
If you go backwards, if you move 5 backwards instead of this, if you view this as 1 over negative 5. | Se você vai para trás, se você mover 5 para trás em vez de isso, se você ver isso como 1 sobre 5 negativos. |
If you have loss of appetite, fatigue, feeling sick (nausea), repeated vomiting, especially if | Se tiver perda de apetite, fadiga, sensação de enjoo (náuseas), vómitos repetidos e, |
if you have loss of appetite, fatigue, feeling sick (nausea), repeated vomiting, especially if | se tiver perda de apetite, fadiga, sensação de enjoo (náuseas), vómitos repetidos e, |
if you have a history of recurring infections, or if you suffer from asthma. | se tem uma história prévia de infecções recorrentes ou se sofre de asma. |
if you have a history of recurring infections, or if you suffer from asthma. | se tem uma história de infecções recorrentes ou sofre de asma. |