Translation of "of one single" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Of one single - translation : Single - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

one single dose vial of concentrate, one single dose vial of solvent.
um frasco para injetáveis unidose de concentrado, um frasco para injetáveis unidose de solvente
one single dose vial of concentrate and, one single dose vial of solvent.
um frasco para injetáveis de unidose concentrado para solução para perfusão e, um frasco para injetáveis de unidose de solvente.
one single dose vial of concentrate and, one single dose vial of solvent.
um frasco para injetáveis de unidose de concentrado para solução para perfusão e, um frasco para injetáveis de unidose de solvente.
one single dose vial of concentrate and, one single dose vial of solvent.
um frasco para injetáveis unidose de concentrado e, um frasco para injetáveis unidose de solvente.
Each blister pack contains one single dose vial of concentrate and, one single dose vial of solvent.
Cada embalagem alveolar contém um frasco para injectáveis de unidose de concentrado para solução para perfusão e, um frasco para injectáveis de unidose de solvente.
Each blister pack contains one single dose vial of concentrate and, one single dose vial of solvent.
Cada embalagem alveolar contém um frasco para injectáveis de unidose concentrado para solução para perfusão e, um frasco para injectáveis de unidose de solvente.
Each blister pack contains one single dose vial of concentrate and, one single dose vial of solvent.
Cada embalagem alveolar contém um frasco para injectáveis unidose de Docetaxel Winthrop concentrado e, um frasco para injectáveis unidose de solvente.
Each blister pack contains one single dose vial of concentrate and, one single dose vial of solvent.
Cada embalagem alveolar contém um frasco para injectáveis unidose de concentrado e, um frasco para injectáveis unidose de solvente.
The cause of human rights is a single one, just as we have one single humanity.
A causa dos direitos humanos é uma só, como uma só é a humanidade.
One single dose of 0.5 ml.
Uma dose única de 0,5 ml.
This Parliament does not command one single tank, one single aeroplane, one single platoon of men, and yet we passed an opinion on the Gulf crisis.
O melhor é deixarmos por sua conta o diálogo e as conversações sobre esta questão, até porque o fa zem melhor que nós. A nós, compete nos optar de maneira consequente por atitudes políticas legislativas. vas.
93 Each blister pack contains one single dose vial of concentrate and, one single dose vial of solvent.
Cada embalagem alveolar contém um frasco para injectáveis unidose de TAXOTERE concentrado e, um frasco para injectáveis unidose de solvente.
103 Each blister pack contains one single dose vial of concentrate and, one single dose vial of solvent.
Cada embalagem alveolar contém um frasco para injectáveis unidose de concentrado e, um frasco para injectáveis unidose de solvente.
One single dose.
Uma dose única.
We killed every single one of them.
Nós matamos cada um deles.
One single national constituency.
Um círculo eleitoral único.
One single national constituency.
Um círculo eleitoral único (correspondente ao território nacional).
Not a single one!
Nenhum!
Just one single word.
Foi só uma palavra.
Pack size of one, for single use only.
Embalagem de 1 caneta pré cheia, apenas para administração única.
Pack size of one, for single use only.
Embalagem de 1 caneta pré cheia, apenas a
Single intramuscular injection of one dose (1 ml).
Administração única por via intramuscular de uma dose (1 ml).
Pack size of one, for single use only.
Embalagem de 1 caneta pré cheia, apenas para administração única.
Single intramuscular injection of one dose (2 ml).
Injeção intramuscular única de uma dose (2 ml).
Not a single one of those cells is conscious not a single one of those cells knows who you are, or cares.
Nenhuma delas sozinha é consciente, nenhuma delas sabe quem nós somos, nem se preocupa com isso.
Zero, not a single one.
Zero! Nem mesmo um.
Every single one is different.
Cada uma delas é diferente.
Zero, not a single one.
Zero, nem um só!
It is one single debate.
Será um debate único.
Not one single, solitary bean.
Nem uma migalha.
My Sharona , a single from The Knack, was Billboard magazine's number one single of 1979.
My Sharona , um single do The Knack, foi campeão de vendas em 1979.
Not one thing in the whole of this manifestation, has one single meaning.
Nem uma coisa neste todo da manifestação, tem um significado único.
And every single one of them has been placed.
E cada um deles foi colocado no mercado de trabalho.
And every single one of them has been placed.
Todos encontraram emprego.
You know every single one of them , don't you?
Você conhece cada uma delas, não é?
One vial of Respreeza is for single use only.
Um frasco para injetáveis de Respreeza é apenas para utilização única.
It is the responsibility of every single one of us.
A responsabilidade desse esforço cabe nos a todos.
You can't have one single and one double quote.
Você não pode ter um único e um quarto de casal citação.
History is a selection process, and it chooses every single one of us every single day.
A História é um processo de seleção, e escolhe cada um de nós a cada dia.
I studied one single virtue trustworthiness.
Estudei uma única virtude confiabilidade.
One single administration is usually sufficient.
Uma administração única é normalmente suficiente.
I studied one single virtue trustworthiness.
Estudei uma única virtude a confiabilidade.
One single use vial per pack.
Um frasco para injectáveis para uma administração única por embalagem.
No one said a single word!
Ninguém falou!
One single injection of 0.2 ml per chick is applied at one day of age.
Uma injeção única de 0,2 ml, por pinto, é aplicada no primeiro dia de vida.

 

Related searches : One Single - One Single Point - No Single One - One Single Case - One Single Page - One Single Solution - On One Single - One Single Entity - One Single Team - For One Single - Every Single One - Only One Single - One Single Source - One Single Person