Translation of "oil supply" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Oil supply - translation : Supply - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

European Union's oil supply
Aprovisionamento da União em petróleo
Low non OPEC oil supply growth contributed to the tightening of oil market fundamentals .
Um baixo crescimento da oferta de produtores de petróleo não pertencentes à OPEP contribuiu para uma maior restritividade dos fundamentos do mercado petrolífero .
As the global supply of oil increased , spare production and refining capacity shrank considerably , leaving only a very limited margin for unexpected oil supply disruptions .
Com o aumento da oferta mundial de petróleo , a produção disponível e a capacidade de refinação diminuíram consideravelmente , deixando apenas uma margem muito limitada para perturbações inesperadas no fornecimento de petróleo .
But they are quite welcome to supply oil, he says.
Mas podem efectivamente fornecer petróleo , diz ainda Frits Bolkestein.
Ensure that oil stocks guarantee an adequate security of supply.
Assegurar que as existências de petróleo garantam uma segurança de abastecimento adequada.
While oil demand growth eased in 2005 , spare capacity throughout the oil supply chain was eroded further .
Enquanto o crescimento da procura de petróleo se atenuou em 2005 , a capacidade produtiva disponível ao longo da cadeia de fornecimento de petróleo continuou a erodir se .
Yes, oil supply is a matter which has to concern us.
Claro, o aprovisionamento em petróleo é uma questão que tem de nos preocupar.
Commissioner, this applies all the more to the supply of oil.
Senhora Comissária, isso é ainda mais válido para o abastecimento de petróleo bruto.
There was one kind of peak oil in 1985, when oil represented 50 percent of global energy supply.
Houve uma espécie de pico de petróleo em 1985, em que o petróleo representou 50 por cento do abastecimento global de energia.
There was one kind of peak oil in 1985, when oil represented 50 percent of global energy supply.
Houve uma espécie de pico do petróleo em 1985, quando o petróleo representava 50 do fornecimento mundial de energia.
Oil prices remained very sensitive to changes in supply and demand conditions .
Os preços do petróleo permaneceram muito sensíveis a alterações às condições de oferta e procura .
At meetings of the Oil Supply Group, starting with the meeting before the end of year 2005, Member States should explore possible measures for restricting oil consumption, including demand restraint measures, in the event of further oil supply disruptions.
Durante as reuniões do Grupo de Aprovisionamento de Petróleo, a partir da reunião que se irá realizar antes do final de 2005, os Estados Membros devem explorar a possibilidade de aplicação de medidas para a restrição do consumo de petróleo, incluindo medidas de restrição da procura, caso ocorram novas perturbações do aprovisionamento de petróleo.
The losses in production of crude oil and petroleum products caused by Hurricane Katrina disrupted the world s oil supply, therefore also affecting the Community s oil supplies.
As perdas na produção de petróleo bruto e de produtos petrolíferos causadas pelo furacão Katrina perturbaram o aprovisionamento mundial de petróleo, afectando igualmente o aprovisionamento comunitário.
Peak oil is often confused with oil depletion peak oil is the point of maximum production, while depletion refers to a period of falling reserves and supply.
Após este Pico, segundo a teoria, a produção global de petróleo ingressará em um estado de declínio terminal.
We are talking about the proposals relating to the security of supply of oil based products and the supply of natural gas.
Estamos a falar das propostas relativas à segurança do aprovisionamento em produtos petrolíferos e do aprovisionamento em gás natural.
Looking at the oil industry, Africa provides 18 percent of the U.S.'s oil supply, with the Middle East just 16 percent.
Olhando para a indústria do petróleo, a África representa 18 do abastecimento de óleo dos EUA, o Oriente Médio somente 16 .
The main factors behind the surge in oil prices in 2004 were the strength of global demand for oil , security concerns about oil supplies and a supply and demand mismatch for different qualities of oil .
Os principais factores subjacentes ao aumento dos preços do petróleo em 2004 foram a robustez da procura mundial de petróleo , preocupações de segurança relativamente aos fornecimentos de petróleo e um desajustamento entre oferta e procura de diferentes qualidades de petróleo .
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, our oil supply problem is a very real problem.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, Senhoras e Senhores Deputados, o problema do aprovisionamento em petróleo é real.
petroleum (collection, production, import export, treatment improvement, pumping, storage, distribution and supply of fuel oil).
petróleo (extracção, produção, importação exportação, melhoramento, tratamento, bombeamento, armazenagem, distribuição e fornecimento de fuelóleo).
on the release of security oil stocks following the supply disruption caused by Hurricane Katrina
relativa à libertação das existências de segurança de petróleo no seguimento da perturbação dos aprovisionamentos causada pelo furacão Katrina
Moreover, Saudi Arabia s oil reserves enable it to give crucial support to oil export sanctions on Iran by offsetting the loss of global supply.
Além disso, as reservas petrolíferas da Arábia Saudita habilitam na a prestar um apoio crucial a sanções impostas às exportações Iranianas de petróleo, por compensarem a perda da oferta global.
By then the trust still had a 70 market share of the refined oil market but only 14 of the U.S. crude oil supply.
Até então, a empresa ainda tinha participação de 70 no mercado de petróleo e refinados, mas apenas 14 no abastecimento de petróleo bruto dos Estados Unidos.
Liberalising the water supply would mean that the fight for water would overtake that for oil.
A liberalização do abastecimento de água significa que a luta pela água irá ultrapassar a luta pelo petróleo.
Member States should commit to coordinate the implementation of such measures through the Oil Supply Group.
Os Estados Membros devem assumir o compromisso de coordenar a aplicação dessas medidas através do Grupo de Aprovisionamento de Petróleo.
The total world demand, the supply of oil is probably a nice pattern. But if I look at the price of oil it's probably crazy.
Mas se eu olhar para o preço do petróleo, é provavelmente louco.
For the first time, American consumers will kind of see the oil supply chain in front of themselves.
Pela primeira vez, os consumidores americanos meio que verão a cadeia de produção do petróleo em suas frentes.
First , there is the supply side channel , because oil is an important input factor in the production process .
Primeiro , existe o canal do lado da oferta , pelo facto de o petróleo ser um importante factor no processo de produção .
It is a balanced report with workable suggestions on how to improve the intermittently precarious oil supply situation.
É um relatório equilibrado com sugestões viáveis acerca da maneira de melhorar a situação do fornecimento do petróleo, que é intermitentemente precária.
This welcome spreading of risk prevents individual countries from assuming too much power in the European oil supply.
Esta bem vinda dispersão de riscos inviabiliza que os países individuais possam deter uma posição demasiado dominante no aprovisionamento em petróleo da União Europeia.
In the special case of oil, supply grids are more complicated as oil has special transportation characteristics and, in this matter, Community concerns are more orientated towards security stocks.
Cardoso e Cunha comissário se pronunciasse sobre os stocks de se gurança de petróleo e nos informasse como seriam os mesmos financiados. Seriam eles financiados pelas companhias de petróleo, ou pelo Estado ou pela Comunidade?
In fact, three years ago mainstream analysts were starting to see peak oil, not in supply, but in demand.
De facto, há 3 anos os principais analistas começaram a ver uns picos, não na oferta, mas na procura de petróleo.
In what way can state control of the national grid ensure security of oil or gas or electricity supply ?
É um assunto que nos preocupa a todos e que tem de ser observado na sua real dimensão, ou seja, dentro das possibilidades reais de lhe fazer face.
China has in fact decided to supply oil and we know that it is already supplying arms to Serbia.
De facto, a China decidiu fornecer o seu petróleo e é sabido que ela já fornece armas à Sérvia.
In fact, it's going to require twice the world's supply of oil to run the pumps to generate the water.
De fato, isto irá exigir o dobro do suprimento de óleo mundial para movimentar as bombas para gerar a água.
We wouldn't want people to think this was about controlling the world's oil supply and protecting the petrodollar would we?
Nós não podemos deixar que as pessoas pensem que eles estão a tentar controlar a produção de petróleo mundial protegendo assim o petrodollar, pois não?
In fact, it's going to require twice the world's supply of oil to run the pumps to generate the water.
De facto, vai ser necessária duas vezes a produção mundial de petróleo para accionar as bombas para gerar a água.
Over the next few months, the three nations took control of Iran's oil resources and secured a supply corridor for themselves.
Ao longo dos meses seguintes, as três nações assumiram o controle dos recursos de petróleo do Irã e garantiram um corredor de abastecimento para si mesmos.
As a result of the current global situation, the availability of energy supply, including oil, has been added to the agenda.
A actual situação global levou à inclusão na ordem do dia do tema da segurança no abastecimento energético, incluindo o petróleo.
an early evaluation of potential risks and problems related to the supply and demand of natural gas, oil or electric energy
CAPÍTULO 10
German efforts to secure oil included negotiating a supply from their new ally, Romania, who signed the Tripartite Pact in November 1940.
Os esforços alemães para garantir petróleo incluíam negociar uma oferta ao seu novo aliado, a Romênia, que assinou o Pacto Tripartite, em novembro de 1940.
We have electricity generated from oil, the supply of which is finite and which will become very expensive from time to time.
Temos electricidade gerada por petróleo, cujo abastecimento é finito, e que de tempos a tempos, se torna muito caro.
However, the oil supply problem cannot be resolved within a neoliberal economy in which the more we consume, the greater the profit.
Todavia, o problema do aprovisionamento não pode ser resolvido no contexto de uma economia liberal, onde o maior consumo proporciona também o maior lucro.
It has thus increased its market share in comparison with its competitors who supply substitute energy sources such as oil or gas.
Deste modo, aumentou a sua parte de mercado em relação aos seus concorrentes que fornecem fontes de energia de substituição como o petróleo e o gás.
The act of moving the dollar off of gold and tying it to foreign oil instantly forced every oil importing country in the world to start maintaining a constant supply of federal reserve paper.
O ato de desvincular o dólar do ouro e de vinculá lo ao petróleo estrangeiro forçou todos os países importadores de petróleo no mundo a manter um fornecimento constante de títulos de reserva federal.
And so therefore you'd expect since the economy tends to go at a fairly constant rate, you'd expect, you know, the demand for oil, the total supply of oil to probably slope up, right?
E assim, portanto, seria de esperar desde que a economia tende a ir a uma taxa bastante constante, seria de esperar, você sabe, o procura de petróleo, a oferta total de petróleo provavelmente inclinar, certo?

 

Related searches : Oil Supply Line - Oil Supply Pipe - Oil Supply Chain - Oil Supply Growth - Oil Supply Unit - Lube Oil Supply - Oil Supply Disruption - Oil Supply System - Tight Oil Supply - Supply Of Oil - Oil - Oil Degradation - Mustard Oil