Translation of "on notice" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Notice - translation : On notice - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Path request on short notice
Pedido de canal horário com pouca antecedência
And notice what's going on here.
E perceba o que está acontecendo aqui.
And notice what's going on here.
Reparem no que se passa aqui.
Notice the numbered marks on it.
Observe as marcas numeradas na seringa.
Notice much smoke on the way?
Viram muito fumo pelo caminho?
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice
Reembolsáveis com pré aviso Nacionais
I notice your house is on fire.
Hey, reparei que a sua casa está a arder.
Notice the numbered marks on each syringe.
Observe as marcas numeradas em cada seringa.
The music notice on the front page?
A crítica musical na primeira página?
Redeemable at notice Redeemable at notice Redeemable at notice
Reembolsáveis com pré aviso Nacionais
Notice where the dots are, and notice this, look at this player on the right instead.
Observe onde estão os pontos, e veja o jogador da direita
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats.
Nós não notamos e não temos a menor noção isso as moléculas tóxicas emitidas pelo carpete ou pelo tecido das cadeiras.
We don't notice and don't notice that we don't notice the toxic molecules emitted by a carpet or by the fabric on the seats.
Não nos apercebemos e não nos apercebemos que não nos apercebemos das moléculas tóxicas que são emitidas por uma carpete ou pelo tecido dos estofos.
And if you really notice what's going on, you might notice something else from time to time
E se você realmente perceber o que está acontecendo, você poderá notar alguma coisa de vez em quando
I appreciate your coming on such short notice.
Obrigado por vir mesmo tendo sido avisado na última hora.
But notice, this has five carbons on it.
Mas, repare, ele tem cinco carbonos.
The reporting of information on deposits redeemable at notice of over two years is voluntary until further notice .
Até indicação em contrário , a prestação de informação sobre depósitos reembolsáveis com pré aviso superior a dois anos tem carácter voluntário .
The reporting of information on deposits redeemable at notice of over two years is voluntary until further notice .
Até notificação em contrário , a comunicação de informações sobre depósitos reembolsáveis com pré aviso superior a dois anos é voluntária .
Notice that the bottles here have caps on them.
Note que as garrafas estão tampadas
Interest rate on deposits redeemable at notice total Code
Taxas de juro sobre depósitos reembolsáveis com pré aviso total
The opportunity presented itself on a VERY short notice.
The opportunity presented itself on a VERY short notice.
Others seem to notice that this is going on.
Outros parecem perceber que isso está acontecendo.
Notice the smaller side is on the smaller number.
Reparem que, no simbolo, o lado mais pequeno está no número mais pequeno.
And notice, it's on the same vertical as B.
Notem, está sobre a mesma vertical que B.
You'll notice that there's a printed pattern on them.
Repararás que há um padrão impresso neles.
So let me put colleges and universities on notice
Se você não pode parar aulas de subir, o financiamento você recebe dos contribuintes vai descer.
I notice you're starting in on your third sandwich.
Reparo que está a começar a sua terceira sanduíche.
Quality measurements RU IM, path availability on short notice
Avaliação da qualidade empresa ferroviária gestor da infra estrutura, disponibilidade de um canal horário num curto espaço de tempo
Notice
Aviso
Notice.
Reparem.
notice
Aviso.
You notice the clay on the soles of her feet.
Vocês notam a argila nas solas dos pés dela.
You notice the clay on the soles of her feet.
mas deixou uma pelo caminho. Reparem na argila nas solas dos pés dela.
Cameron put Sri Lanka on notice over war crimes allegations.
Cameron advertiu ao Sri Lanka sobre as alegações de crimes de guerra.
I gave notice to this House on Monday as a
Não estamos a falar em alterar a agenda, que foi o as sunto do debate de 2? feira. Estamos a falar de admissibilidade.
But would he stand me up on such short notice?
Então ele iame faltar hoje mesmo à própria da hora?
Annex VIII Standard form 8 Notice on a buyer profile
Anexo VIII Formulário tipo 8 Anúncio sobre um perfil de adquirente
the date on which notice of the appeal was served on the party
A data em que o recurso foi notificado à parte.
the date on which notice of the appeal was served on the respondent
A data em que o recurso lhe foi notificado
Notice message
Mensagem de aviso
But, notice
Mas, reparem
Notice that
Observe que
Short notice.
Foi à última hora.
The notice!
O aviso.
What notice?
qual aviso?

 

Related searches : On Giving Notice - On A Notice - Short On Notice - Be On Notice - On Written Notice - On Shorter Notice - On Reasonable Notice - Put On Notice - On Short Notice - Immediately On Notice - Proper Notice - Selection Notice - Taking Notice