Translation of "on trust for" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

On trust for - translation : Trust - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Come on, trust me.
Vamos lá, confie em mim.
Trust me on that one.
Podem me acreditar.
Loans on a trust basis .
Empréstimos concedidos por conta de terceiros .
Liabilities on a trust basis .
Responsabilidades por conta de terceiros .
Loans on a trust basis .
Empréstimos concedidos por conta de ter ceiros .
Loans on a trust basis .
Empréstimos con cedidos por conta de terceiros .
Liabilities on a trust basis .
Res ponsabilidades por conta de ter ceiros .
Trust me on that one.
Acreditem em mim.
Trust me, lean on me.
Confie em mim, apoiese em mim.
Here, for instance, is trust.
Aqui, por exemplo, está confiança.
Here, for instance, is trust.
Aqui, por exemplo, é a confiança.
loans granted on a trust basis
empréstimos concedidos a título fiduciário
I wouldn't trust him on Alcatraz.
Eu não confiaria nele nem preso.
We have to take some things on trust, but I would be reluctant to take all on trust.
Há coisas em que temos de confiar, mas eu tenho relutância em confiar em tudo.
So put your trust in Allah for you are on the manifest truth.
Encomenda te, pois, a Deus, porque segues a verdade elucidativa.
Not blind trust, but a real trust based on a lucid analysis of the situation.
Não de uma confiança ingénua, mas de uma verdadeira confiança baseada numa análise lúcida da situação.
Teddy Roosevelt took on the beef trust.
Teddy Roosevelt enfrentou o monopólio fiduciário da carne.
Trust me, i am glad on it.
Isso me alegra, podeis crerme. É certo?
So put your trust in Allah, for you indeed stand on the manifest truth.
Encomenda te, pois, a Deus, porque segues a verdade elucidativa.
We shall certainly bear with patience all the hurt you may cause us. For those who put their trust should put their trust on Allah.
Nós suportaremos asvossas injúrias, e que a Deus se encomendem os que n'Ele confiam!
The proposal in my report is based on the IMF trust fund and is aimed at setting up a special European trust fund for development.
(A sessão é suspensa às 19.55 norasXO
Trust has a dual basis trust in the product on the one hand, and on the other, trust in the other party's sales personnel and in their way of doing business.
A confiança assenta em dois parâmetros a confiança no produto, por um lado, e a confiança na empresa e nos mediadores, por outro.
The Charitable Trust is the trust fund of the SIC that grants loans for charitable purposes.
O Charitable Trust é o fundo fiduciário do SIC que concede empréstimos para fins caritativos.
Won't you trust me just for tonight?
Confia em mim só por esta noite.
Hes the brain trust for Dutch Enright.
Ele é braço direito de Dutch Enright.
Other minor items . Liabilities on a trust basis
Responsabilidades por conta de ter ceiros .
Liabilities on a trust basis . Customer gold deposits
Responsabilidades por conta de terceiros .
Trust him. He's an expert on the subject.
Confie nele. Ele é perito no assunto.
Trust him. He's an expert on the subject.
Tenha confiança nele. Ele é especialista no assunto.
I have to trust myself on this one.
Agora devias confiar em mim.
Our whole economic system is based on trust.
Todo o nosso sistema económico é baseado na confiança.
You'll have to trust me on the dough.
Terá que confiar algo.
Therefor (O Muhammad) put thy trust in Allah, for thou (standest) on the plain Truth.
Encomenda te, pois, a Deus, porque segues a verdade elucidativa.
So put thy trust in Allah for thou art on (the path of) manifest Truth.
Encomenda te, pois, a Deus, porque segues a verdade elucidativa.
The Brand Trust Report is a syndicated primary research that has elaborated on this metric of brand trust.
O território de uma marca É o espaço do mercado onde a marca é legítima.
Say 'God is enough for me in Him all those put their trust who put their trust.'
Dize lhes (mais) Deus me basta! A Ele se encomendamaqueles que estão confiantes.
Say Sufficient for me is Allah in Him those who trust (i.e. believers) must put their trust.
Dize lhes (mais) Deus me basta! A Ele se encomendamaqueles que estão confiantes.
The single market depends on trust, on a level playing field.
PRESIDENCIA N. ESTGEN meses, precisamente com a presidência do Reino Unido, vão ser muito importantes nesse sentido.
It's very hard for me to trust anyone.
É muito difícil para mim confiar em alguém.
For Voegelin, the essence of truth is trust.
A Filosofia Civil de Eric Voegelin.
You have to trust me. Take it on faith.
Você tem de confiar em mim. Tenha fé.'
And on Allah let believers put (all) their trust.
Temei a Deus, porquanto a Deus se encomendam os fiéis.
You know, reputations are built on trust, consistency, transparency.
Vocês sabem, a reputação assenta na confiança, consistência, transparência.
A trust or corporate trust is an American English term for a large business with significant market power.
Pode se definir truste também como uma organização empresarial de grande poder de pressão no mercado.
Trust
Confiança

 

Related searches : On Trust - Trust On - Rely On Trust - Take On Trust - Reliance On Trust - Based On Trust - Held On Trust - Built On Trust - Build On Trust - Hold On Trust - Focus On Trust - In Trust For - For Your Trust