Translation of "onstage" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Onstage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Onstage, Miss Hale. | Para o palco, Miss Hale. |
Onstage I achieve emotion. | No palco eu adquiro emoção. |
Why, you're onstage every minute. | Estás em palco sempre. |
Dead would cut himself while singing onstage. | Dead gostava de se cortar ao cantar no palco. |
He's not a very good actor onstage. | Ele não é muito bom actor no palco. |
Onstage, under stage, sneaking off, kicked off. | No palco, debaixo do palco, que saem, que são expulsos. |
So with that, I'd like to invite onstage | E com isso, gostaria de convidar ao palco |
You'll be all right once you get onstage. | Ficas bem assim que pisares o palco. |
That's the advantage of an onstage dressing room. | É a vantagem de ter um camarim no palco. |
Onstage tension began to grow between Kiedis and Frusciante. | Tensões começaram a existir entre Kiedis e Frusciante. |
She then appeared onstage, wearing a patched denim skirt. | Ela então apareceu no palco, vestindo uma saia jeans remendada. |
This is actually the printer that you see here onstage. | Essa é a impressora que você vê aqui no palco. |
This is actually the printer that you see here onstage. | Isto é a impressora que se vê aqui no palco. |
It's their kind of ur story onstage, that desperation to live. | É o seu tipo de estória no palco aquele desespero para viver |
And now the most important thing, that is the mood onstage. | E agora a coisa mais importante que é o humor no palco. |
Even onstage, there was a much more serious energy around him. | Mesmo no palco, havia uma energia muito mais séria ao seu redor. |
And now the most important thing, that is the mood onstage. | E agora, o aspeto mais importante, é o ambiente no palco. |
It's their kind of ur story onstage, that desperation to live. | É a sua espécie de protohistória em palco, um desespero de viver. Sim, basicamente é um objeto morto, como podem ver, e só vive porque a fazemos viver. |
It's the kind of original movement for any puppet for us onstage. | É um tipo de movimento original para qualquer marionete para nós no palco |
And I went onstage to accept a Webby award for Best Blog. | E fui ao palco receber um prêmio Webby pelo Melhor Blog. |
I looked at how you should deliver it and the visuals onstage. | Tomei em atenção como o devem apresentar e o seu aspeto visual. |
It's the kind of original movement for any puppet for us onstage. | Para nós, é o tipo de movimento original de qualquer marioneta, em palco. |
And I went onstage to accept a Webby award for Best Blog. | Subi ao palco para aceitar o prémio Webby para o Melhor Blogue. |
And that's me with Youssou N'Dour, onstage, having the time of my life. | E esta sou eu com Youssou N'Dour, no palco, me divertindo muito. |
And that's me with Youssou N'Dour, onstage, having the time of my life. | E esta sou eu com Youssou N'Dour, no palco, a divertir me à grande. |
An actor struggles to die onstage, but a puppet has to struggle to live. | Um ator se esforça para morrer no palco, mas uma marionete tem que lutar para viver. |
Not being able to talk to one another while they're onstage because they're mic'd. | Não podem falar uns com os outros enquanto estão em palco porque há microfones. |
BJ Not being able to talk to one another while they're onstage because they're mic'd. | BJ Sem serem capazes de conversar um com o outro enquanto estão no palco porque eles usam um pequeno microfone. |
Even further surprising many, Blotzer joined them onstage at a show on October 27, 2006. | Ainda mais surpreendente foi quando Blotzer se juntou a eles em uma apresentação em outubro de 2006. |
In March, Spears suffered a knee injury onstage which forced her to reschedule two shows. | Em março de 2004, Spears sofreu uma lesão no joelho no palco o que a forçou a adiar duas apresentações. |
Today I use a microwave because I cannot take the big induction machine here onstage. | Hoje eu uso um micro ondas porque não posso trazer a máquina de indução ao palco. |
I've got actors in the dressing room, scenery onstage and an audience in the theater. | Desisto! Tenho actores nos camarins, cenários no palco e um público no teatro... |
Hendrix was a fan of Clapton's music, and wanted a chance to play with him onstage. | Hendrix era um fã da música de Clapton e queria uma chance de tocar com ele no palco. |
I reframe that as a positive because the crazier I get onstage, the more entertaining I become. | Eu tomo isso como positivo, pois quanto mais louco sou no palco, mais interessante eu fico. |
It's just a baby onstage, muttering gibberish into a microphone imitating a preacher he had seen before. | É só um bebé no palco, a fazer barulhos para um microfone a imitar um pregador que tinha visto antes. |
I reframe that as a positive because the crazier I get onstage, the more entertaining I become. | Eu considero isso uma coisa positiva porque quanto mais maluco me torno no palco mais divertido eu fico. |
The band was joined onstage by Gerard Way of My Chemical Romance, Beth Ditto of Gossip, and Kelis. | O show teve em suas participações, nomes como Gerard Way do My Chemical Romance, Beth Ditto, Kelis, e Mark Ronson. |
Most notably, Max was reunited onstage for the first time in 10 years with his brother Igor Cavalera. | Mais notavelmente, Max se reuniu no palco pela primeira vez em 10 anos com seu irmão Igor Cavalera. |
However, on 21 April 2003, during a live onstage performance, S Club announced that they were to disband. | Assim, em 21 de abril de 2003, durante uma performance ao vivo, S Club anunciou que eles estavam se separando. |
Aguilera and Spears disproved rumors of a rivalry when they came onstage, holding hands, and introduced Whitney Houston. | Cristina Aguilera e Britney desmentiram os rumores de uma rivalidade quando subiram ao palco, de mãos dadas, e introduziram Whitney Houston. |
They musically denote an action, object, emotion, character or other subject mentioned in the text and or presented onstage. | Sua função era denotar uma ação, objeto, emoção, personagem ou qualquer outro tema mencionado no texto ou apresentado no palco. |
The Make Believe tour also found the band using additional instruments onstage, adding piano, synthesizers, pseudophones, and guitarist Bobby Schneck. | A digressão Make Believe surgiu com a banda a usar novos instrumentos em palco, adicionando piano, sintetizadores, pseudofones e o guitarrista Bobby Scheck. |
In 2009 Richard Nelson created a one man drama, the only character onstage being Humbert speaking from his jail cell. | Em 2009 Richard Nelson criou um drama de um homem só, o único personagem no palco sendo Humbert falando em sua cela. |
Only you can be onstage with a spotlight in your eye and still see a diamond in a man's pocket. | So tu para estares no palco, com um holofote no olho e veres um diamante no bolso de um homem. |
Using sleight of hand techniques and charming storytelling, illusionist Marco Tempest brings a jaunty stick figure to life onstage at TEDGlobal. | Usando técnicas de prestidigitação e encantadora narrativa, o ilusionista Marco Tempest dá vida a um alegre boneco no palco do TEDGlobal. |