Translation of "onward transmission" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Onward - translation : Onward transmission - translation : Transmission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Onward, men, onward! | Em frente homens. |
Onward, men, onward! | Em frente homens. Em frente. |
ONWARD! | ADIANTE! |
Onward! | Avançar! |
onward | em diante |
Moreover, the Swedish proposal to allow the onward transmission by third countries of personal data received from Europol is particularly important. | Além disso, a proposta sueca no sentido de se permitir a retransmissão, por países terceiros, de dados pessoais recebidos da Europol é particularmente importante. |
Onward transfers | o cumprimento das regras de proteção de dados por cada Parte fica sujeito a fiscalização por uma ou mais autoridades públicas independentes que disponham de poderes efetivos de intervenção, de inquérito e de iniciativa em processos judiciais, ou que levem ao conhecimento das autoridades judiciais competentes qualquer violação dos princípios da proteção de dados do presente Acordo. |
Onward Transfer | Ao conceder o seu consentimento para uma transferência em conformidade com o disposto no n.o 1, a autoridade competente que procedeu à transferência inicial deve ter devidamente em conta todos os fatores relevantes, designadamente a gravidade da infração, a finalidade para a qual os dados foram inicialmente transferidos e se o Estado ou o organismo internacional não vinculados pelo presente Acordo asseguram um nível adequado de proteção dos dados pessoais. |
So, moving onward. | Então, seguindo. |
So, moving onward. | Adiante. |
Day 15 onward | Dia 15 em diante |
So onward, Licodipa! | Avante, LICODIPA! |
From 1.1.2007 onward | De 1.1.2007 em diante |
Article 7 Onward Transfer | Artigo 7. o Transferência ulterior |
Budgets from 1990 onward ( 1.4.10) | Orçamentos a partir de 1990 (Ί.4.10) |
Ever onward to victory, darling Gabo! | Até a vitória, sempre, Gabo querido! |
Why don't we ride further onward? | Por que não cavalgamos? |
Marketing year 2005 2006 and onward | A partir da campanha de comercialização de 2005 2006 |
with regard to onward transfers of sensitive data, data subjects have given their unambiguous consent to the onward transfer | no que se refere às transferência ulteriores de dados sensíveis, as pessoas em causa tenham dado o seu consentimento inequívoco para esse efeito. |
Beginning from issue 97 onward, most W.I.T.C.H. | Na edição 80, o meio irmão de Will nasce. |
Then hasten onward from the place whence the multitude hasteneth onward, and ask forgiveness of Allah. Lo! Allah is Forgiving, Merciful. | Descei, também, de onde descem os demais, e implorai perdão de Deus, porque é Indulgente, Misericordiosíssimo. |
As it wends its way onward, babbling and... | continuando o seu caminho e ... |
From that point onward I was terrified of swimming. | Daí em diante eu tinha terror de nadar. |
From that point onward I was terrified of swimming. | A partir daí, tinha terror de nadar. |
Onward is our course, And down with all divorce! | A união faz a força, abaixo o divórcio! |
From the third season onward, it has aired on City. | Desde a terceira temporada em diante, tem sido exibido na Citytv. |
And all through the night, it grew, onward and upward. | E durante toda a noite, ele cresceu, para a frente e para cima. |
The duties will be 0 from 1st January 2005 onward. | A partir de 1 de Janeiro de 2005 os direitos serão 0. |
The duties will be 0 from 1 January 2005 onward. | Às quantidades que ultrapassarem o contingente aplica se o direito estabelecido no anexo I. A partir de 1 de Janeiro de 2005 os direitos serão 0. |
The duties will be 0 from 1 January 2005 onward. | Às quantidades que ultrapassarem os contingentes aplica se o direito estabelecido no Anexo I. A partir de 1 de Janeiro de 2005 os direitos serão 0. |
From 1939 onward the provinces were a part of metropolitan Italy. | Lista das 109 províncias da Itália, agrupadas por região. |
From that point onward, Lee began to work closely with Nee. | Deste ponto em diante, Lee passou a servir juntamente com Nee. |
Ten thousand years from now... ...Voyager will plunge onward to the stars. | Daqui a dez milhares de anos, a Voyager mergulhará para diante, para as estrelas. |
Day 15 onward three capsules, three times a day (2403 mg day) | A partir do dia 15 três cápsulas, três vezes por dia (2.403 mg dia) |
In principle, money raised is for onward lending in the same currency. | Em princípio, o dinheiro assim obtido deverá ser emprestado na mesma moeda. |
In principle, money raised is for onward lending in the same currency. | Este apenas poderá servir para o financiamento de uma parte dos custos do projecto, em geral até 50 . |
Onward and upward and you'll get to the top of the heap. | Para frente e para cima E você vai chegar ao topo da pilha. |
Transmission | Transmissão |
Transmission | Gaiado (SKJ) |
From the Ideen onward, Husserl concentrated on the ideal, essential structures of consciousness. | A partir de Ideen , Husserl se concentrou nas estruturas ideais, essenciais da consciência. |
The children of Israel stripped themselves of their jewelry from Mount Horeb onward. | Então os filhos de Israel se despojaram dos seus atavios, desde o monte Horebe em diante. |
It is the scrapping of onward cabotage operations which causes me most concern. | Mas não se deve querer imputar esta marca às disposições rotativas. |
Transmission Errors | Erros de Transmissão |
Transmission errors | Erros de transmissão |
Transmission Remote | Transmissão Remota |
Related searches : For Onward Transmission - Onward Sale - Onward Journey - Onward Ticket - Onward Distribution - Onward Motion - Onward Delivery - Onward Travel - Onward Transport - Onward Referral - Onward March - Onward Migration - Push Onward