Translation of "operational projects" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
There are Electric aircraft projects, where some of them are fully operational planes as of 2013. | As aeronaves utilizadas para esse fim são normalmente conhecidas como aviões de carreira . |
The Phare Operational Service in the Commission and the national coordinators are responsible for selecting the projects. | O apoio é prestado sob a forma de assistência técnica e transferência de know how, sendo acompanhado e completado por uma ajuda humanitária de emergência. |
The Fund is now concerned only with the operational programmes under which individual projects are carried out. | O fundo apenas considera os programas operacionais, ao abrigo dos quais são reaUzados os projectos individuais. |
It is included in the indicative list of projects to be assisted under the Operational Programme on Peripherality. | A estrada está incluída na lista indicativa de projectos a ajudar ao abrigo do Programa Operacional sobre Periferia. |
The national coordinators will promote and coordinate the preparation of projects for inclusion in the overall National Operational Programmes. | N. 3 404 261 coordenarão a elaboração de projectos a incluir nos Programas Operacionais Globais a nível nacional. |
In practice, the Commission has not so far worked out operational methods for the assessment of projects or programmes. | Na prática, até ao momento, a Comissão não utilizou métodos operacionais de avaliação para os projectos ou para os programas . |
pre operational, operational and post operational hygiene | Higiene das operações, antes, durante e após a sua realização |
These services include appropriate levels of operational support, internal development activities, and technical support for projects with an external focus. | Esses serviços compreendem níveis adequados de apoio operacional, actividades internas de desenvolvimento e apoio técnico a projectos com uma vertente externa. |
It is responsible for ensuring the coordination of audit coverage for joint projects and joint operational systems at the ESCB level . | Cabe lhe assegurar a coordenação da cobertura de auditoria para projectos e sistemas operacionais conjuntos a nível do SEBC . |
Since the reform of the European Social Fund, no details of individual projects within the Operational Programmes are kept in Brussels. | Desde a reforma do Fundo Social Europeu que nenhuns pormenores de projectos individuais inseridos nos programas operacionais são guardados em Bruxelas. |
The above are the new projects which are being implemented in 1990 and do not include projects which were launched in previous years and are still operational this year, particularly the following | Estes representam os novos projectos a realizar em 1990 e não compreendem os projectos que arrancaram nos anos anteriores e continuam este ano a ser executados. Em especial |
The oversight focuses on SWIFT 's resilience to crises , operational reliability , security , business continuity , internal risk management processes and major projects undertaken . | A superintendência incide sobre a resistência da SWIFT a crises , a fiabilidade operacional , segurança , continuidade operacional , processos de gestão de risco interno e os principais projectos assumidos . |
The projects and programmes entered into the system were required to fulfil certain quality criteria at the operational, scientific and organisational levels. | Os projectos e programas introduzidos no sistema tinham de preencher determinados critérios de qualidade, em termos operacionais, científicos e organizativos. |
ensure the management of Community pilot projects using data processing services and, for the Community part, operational systems using data processing services. | Assegura a gestão dos projectos piloto comunitários a utilizar pelos serviços de tratamento da informação e, no que respeita à parte comunitária, dos sistemas operacionais a utilizar pelos referidos serviços. |
Until the Centre becomes fully operational, the Commisson is undertaking numerous projects aimed at testing alternative methods with the means at its disposal. | Enquanto se aguarda que o Centro esteja plenamente operacional, a Comissão desencadeou numerosas acções visando possibilitar métodos alternativos com os meios de que dispõe. |
The Council, in turn, was right to leave aside the misguided, poorly assembled projects tabled by the Commission and instead take practical, operational decisions. | Por seu turno, este Conselho teve razão não só em pôr de lado os projectos mal orientados e mal elaborados apresentados pela Comissão, como em preferir tomar decisões práticas e funcionais. |
Harmonising operational procedures, operational training and technical requirements | B. Cada apenso contém uma descrição dos trabalhos a efetuar pelas Partes ou grupos de trabalho por estas designados para os efetuar, incluindo o local e a duração prevista dos trabalhos, o pessoal e outros recursos necessários para a realização dos trabalhos, os custos previstos e quaisquer outras informações pertinentes relacionadas com os trabalhos. |
Operational Issues | Questões operacionais |
Operational issues | Operational issues |
Operational issues | Questões operacionais |
Operational Issues | Questões Operacionais |
Operational framework ... | O quadro operacional ... |
operational efficiency , ... | eficiência operacional ,... |
Operational Issues | Operational Issues |
Operational data | Dados operacionais |
operational units. | Grupos de Trabalho |
Operational expenditure | Comissão Parecer recebido em |
Operational expenditure | Reuniões Avaliações Tradução Estudos e consultores Publicações |
Operational expenditure | arrendamento encargos processamento de dados outras despesas (capital) correios e telecomunicações outras despesas administrativas |
Operational tasks | Tópico |
Operational expenditure | Reuniões Avaliações Tradução |
OPERATIONAL ASPECTS | ASPETOS OPERACIONAIS |
OPERATIONAL PROCEDURES | PROCESSOS DE FUNCIONAMENTO |
Operational activities | Actividades operacionais |
Operational restructuring | Reestruturação operacional |
Operational performance | Resultados de exploração |
OPERATIONAL COORDINATION | COORDENAÇÃO OPERACIONAL |
Operational chart | Diagrama operacional |
Operational aspects | Aspectos operacionais |
Operational provisions | Reservas operacionais |
OPERATIONAL CONTEXT | CONTEXTO OPERACIONAL |
Article 49(2) of the new financial regulation, approved last year, lays down that, except in relation to institutional prerogatives, pilot projects, preparatory actions and operational appropriations for each institution, all other operational expenses will require a basic instrument for their execution. | O nº 2 do artigo 49º do novo Regulamento Financeiro, aprovado no ano transacto, estipula que, excepto no que diz respeito às prerrogativas institucionais, os projectos piloto, as acções preparatórias e as dotações de funcionamento de cada Instituição e todas as restantes despesas operacionais necessitarão de um acto de base para a sua execução. |
The Greek authorities have notified the Commission services of projects selected for finance under the ENVIREG operational programme, including those to be implemented by the private sector. | As autoridades gregas notificaram os serviços da Comissão da selecção dos projectos a financiar ao abrigo do programa operacional Envireg, incluindo os que deverão ser implementados pelo sector privado. |
Then there's fair projects, good projects and very good projects. | Depois tem os projetos razoáveis, bons e muito bons. |
Then there's fair projects, good projects and very good projects. | Depois há projectos razoáveis, projectos bons e projectos muito bons. |
Related searches : Operational Improvement Projects - Multiple Projects - Managing Projects - Manage Projects - Future Projects - Regulatory Projects - Completed Projects - Strategic Projects - Drive Projects - These Projects - Develop Projects - Several Projects - Featured Projects