Translation of "order on account" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Account - translation : Order - translation : Order on account - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It's on the order of, depending on the account you | Você já tinha a Grã Bretanha. |
Registers, account books, order books and receipt books | Outros desperdícios de lã ou de pelos finos |
Registers, account books, order books and receipt books | Desperdícios da penteação de lã ou de pelos finos |
If there is a current order for which there are insufficient funds on the PM account , such order shall be partially settled | As ordens correntes submetidas pelo SP que não disponham de cobertura suficiente na conta MP serão objecto de liquidação parcial |
Those measures were introduced on a gradual basis, in order to take account of management issues. | Essas medidas foram introduzidas gradualmente, para ter em conta aspectos de gestão. |
In order to take account of the Lisbon Council | A fim de levar em conta as conclusões do Conselho de Lisboa, foi |
Appendix 1 to the Rules on security should be amended in order to take account of those States. | O apêndice 1 das regras de segurança deve ser alterado a fim de ter em conta os novos Estados Membros. |
If there is a current order submitted by the AS for which there are insufficient funds on the PM account , such order shall be partially settled | As ordens correntes submetidas pelo SP que não disponham de cobertura suficiente na conta MP serão objecto de liquidação parcial 7 . |
If there is a current order submitted by the AS for which there are insufficient funds on the PM account , such order shall be partially settled | As ordens correntes submetidas pelo SP que não disponham de cobertura suficiente na conta MP serão objecto de liquidação parcial |
On account of these additional costs, a corresponding deduction must be made in order to determine the appropriate remuneration. | Devido a estes custos adicionais, para determinar a remuneração adequada há que fazer a correspondente dedução. |
In order to achieve this, we must take account of three factors. | Para o conseguirmos, têm de ser tomados em consideração três elementos. |
Registers, account books, order books and receipt books, of paper or paperboard | Fios retorcidos ou retorcidos múltiplos de algodão, de fibras penteadas, que contenham 85 , em peso, de algodão, com 125 decitex mas 192,31 decitex (número métrico 52 mas 80) por fio simples (exceto linhas para costurar e fios acondicionados para venda a retalho) |
debit the amount of the payment order from the inter NCB account of the sending NCB ECB on its books | Ao débito da conta inter BCN do BCN BCE ordenante aberta nos seus livros pelo montante da ordem de pagamento |
We will now move on to configuring the email account in order to do that, click on the Mail entry in the tree view on the left. | Vai se prosseguir agora e configurar a conta de e mail para o fazer, carregue no item E Mail na árvore à esquerda. |
Provide login info of your YouTube account in order to access restricted media. | Indique os dados de autenticação da sua conta do YouTube, para aceder aos conteúdos restritos. |
While they undoubtedly represent a major economic item for the various Member States, both on account of their export value outside theCommunity and on account of the expenditure they involve in order to combat illness, they also act directly on people. | Já na directiva sobre a BST votámos neste sentido. Penso que, em princípio, o quarto critério deve ser aplicado aos produtos que aumentam o rendimento, mas sei que o senhor comissário Bangemann não se encontra entre os defensores deste quarto critério. |
This amendment must take effect on 1 September 2005 in order to take account of the application on that date of Regulation (EC) No 2152 2005. | Esta alteração deve produzir efeitos desde 1 de Setembro de 2005, para ter em conta a aplicabilidade, desde essa data, do Regulamento (CE) n.o 2152 2005. |
We should therefore review our policies in order to take account of this fact. | Como tal, devemos rever as nossas políticas por forma a integrar este elemento. |
In order to enter operations, you need to have at least one account created. | Para poder introduzir as operações, deverá ter criada pelo menos uma conta. |
A second order approximation takes into account each pair of letters which can occur. | Uma aproximação de segunda ordem leva em consideração cada par de letras que podem ocorrer. |
The repayment agreement was finally concluded in order to take account of this misgiving. | Foi então celebrado o acordo sobre pagamentos de restituição, de modo a fazer face a essa preocupação. |
Dealing on own account . | Negociação por conta própria . |
Account will expire on | A conta irá expirar a |
Account will expire on | A conta irá expirar a |
There's something on account. | Esta fica por conta. |
Here's 50 on account. | Tome, cinquenta para despesas. |
On account of that? | Por causa da espingarda? |
Carriage on own account | a atividade de transporte constitua apenas uma atividade acessória para essa pessoa singular ou coletiva |
It also accepted several European Parliament amendments in heading 3 on internal policy, particularly in order to take account of developments in legislation. | Aceitou também várias alterações do Parlamento Europeu no âmbito da rubrica III, no que respeita às políticas internas, nomeadamente para ter em conta a evolução da legislação. |
payments on account shall mean all the sums payable between the placing of the order and final completion of the works or deliveries. | Adiantamentos , a totalidade das somas a pagar entre a encomenda e o final das obras ou entregas. |
In such cases , the liquidity first has to be credited on the technical account , then debited from such account before crediting the liquidity on the sub account ( or on the PM account ) . | Nesses casos , a liquidez tem de ser primeiro creditada na conta técnica , e depois debitada dessa mesma conta antes de ser creditada na subconta ( ou na conta MP ) . |
Mail order pharmacy could not take account of the overall state of the patient's health. | A vossa alteração n2 14 considera que fomos demasiado longe nas excepções, restringimos demasiado o campo de aplicação deste texto, excluindo nomeadamente as viagens, os hotéis e os espectáculos. |
The three year period may be exceeded in order to take account of special circumstances. | O prazo de três anos pode ser excedido para ter em conta circunstâncias especiais. |
In order to take account of this growth, the tariff quotas (based on average imports in 2001 to 2003) should be increased by 5 . | A fim de ter em conta este crescimento, os contingentes pautais (baseados nas importações médias entre 2001 e 2003) devem ser aumentados 5 . |
In order to take account of this growth, the tariff quotas (based on average imports in 2001 to 2003) should be increased by 10 . | A fim de ter em conta este crescimento, os contingentes pautais (baseados nas importações médias entre 2001 e 2003) devem ser aumentados 10 . |
In order to use Choqok you need an account at one of the supported micro blogging services. Would you like to add your account now? | Para usar o Choqok, necessita de pelo menos uma conta num dos serviços de micro blog. Deseja adicionar agora a sua conta? |
Put it on my account. | Ponha na conta. |
Checking up on this account. | Fui verificar esta conta. |
On account of his wife. | A ele nada, mas fiz à mulher! |
It's on account of Horace. | É por causa do Horace. |
On your account, I mean. | Por si, quero dizer. |
Well, here's 500 on account. | Aqui tem 500 de sinal. |
On account of the war. | Por conta da guerra. |
On account of last night. | A respeito de ontem à noite. |
Not on my account please. | Por mim não é necessário. |
Related searches : Order On - On Order - On Order Quantity - On Order Placement - Production On Order - Order On Stock - Units On Order - Aircraft On Order - Order On Hand - Order On Hold - Order On Call - On Special Order - Order On Delivery - Order On Demand