Translation of "outdone" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You've outdone me. | Não, eu o proíbo. |
You have outdone yourself. | Superouse a si mesmo. |
You've outdone yourself this time. | Você se superou desta vez. |
You've outdone yourself this time. | Desta vez você se superou. |
You've outdone yourself this time. | Tu te superaste desta vez. |
You've outdone yourself this time. | Desta vez te superaste. |
You've outdone yourself this time. | O senhor se superou desta vez. |
You've outdone yourself this time. | Desta vez o senhor se superou. |
You've outdone yourself this time. | A senhora se superou desta vez. |
You've outdone yourself this time. | Desta vez a senhora se superou. |
The world has been outdone. | O mundo foi superado. |
I have outdone even myself. | Ultrapasseime a mim própria. |
We have decreed death among you, and We are not to be outdone | Nós vos decretamos a morte, e jamais seremos impedidos, |
To replace them with better than they, and We are not to be outdone. | Para suplantá los por outros melhores do que eles, porque somos Invencível! |
To replace them with better than them and We are not to be outdone. | Para suplantá los por outros melhores do que eles, porque somos Invencível! |
The Commission, for its part, is in no way outdone by the European Parliament. | Aliás, a Comissão não fica atrás do Parlamento Europeu. |
Not to be outdone, you move 10 paces south of Teddy to regain your customers. | Para não ficares atrás, mudas te 10 passos para sul de Teddy, para recuperar os teus clientes. |
And Mexico, the worst performing of the five economies over the last 15 years, has outdone itself this year, growth is expected to reach barely 1 , if that. | E o México, com o pior desempenho das cinco economias ao longo dos últimos 15 anos, superou se a si próprio espera se, este ano, que o crescimento deva chegar apenas ao 1 , se tanto. |
I am in favour and that is a lesson from the past and on that point we need not be outdone by the Americans of being hard and clear. | Defendo, pois e isso é também uma lição do passado e, nesse aspecto, não precisamos de ficar atrás dos americanos , que sejamos firmes e claros. |
Not to be outdone, and pethaps to keep up in the race, we found here during the last partsession a very nice display, well set out and explained by a lady who was present, as to the proposed extensions across the river of the premises that we now occupy. | Penso que constitucionalmente estamos com algumas dificultades visto que a Mesa toma decisões de acordo com o Regimento. Por outro lado, o Senhor Presidente tomou a |