Translation of "outlaws" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Outlaws, marchese, outlaws.
Forasdalei, marquês, forasdalei.
Outlaws.
Bandidos.
We're outlaws.
Somos proscritos.
What outlaws?
Que bandidos?
Outlaws, as you say.
Forasdalei, foi o que disse.
A gang of outlaws.
Por um bando de malfeitores, certamente.
We're not outlaws, we're soldiers.
Não somos bandidos, somos soldados.
The outlaws working for him.
Os bandidos que trabalham para ele.
Let the outlaws have it.
Os bandidos que fiquem com ela.
Take the outlaws to the dungeon.
Levem os foradalei para as masmorras.
I leave it up to the outlaws.
Os forasdalei decidirão.
The outlaws in prison and Dardo hanged.
Os foradalei presos e Dardo enforcado.
It's a trick of the outlaws! Kill him!
Um truque dos foradalei!
The destinies of the outlaws then took different paths.
Depois desse dia, cada bandido teve um destino.
I'm going to give Texas back to the outlaws.
Vou devolver o Texas aos foradalei.
We're outlaws together, whether you like it or not.
Por nós, 100 ducados. Parece que somos proscritos juntos, quer gostes ou não.
It's a little trick I learned from the outlaws.
É um pequeno truque que aprendi com os assaltantes.
Outlaws have no face to show themselves against armed troops.
Os proscritos näo ousam defrontar exércitos.
Look, Dardo, I can't do anything about your being outlaws.
Não posso fazer nada em relação a serem forasdalei..
The glory of Olympus reduced to a shelter for outlaws.
A glória do Olimpo reduzida a um abrigo de forasdalei.
I'm afraid the outlaws have bewitched and beguiled you, Ulrich.
Temo que os foradalei o enganaram engenhosamente, Ulrich.
Start battling', and the outlaws will wipe out the town.
Comece a batalha, e os bandidos acabarão com a cidade.
Outlaws and competition Pinkerton agents were hired to track western outlaws Jesse James, the Reno Gang, and the Wild Bunch (including Butch Cassidy and the Sundance Kid).
Agentes da Pinkerton também foram contratados para perseguir foras da lei famosos do Oeste americano, tais como Jesse James, Reno Brothers e a Wild Bunch (gangue formada por Butch Cassidy e Sundance Kid, entre outros).
That agreement outlaws the production, stockpiling and use of chemical weapons.
O acordo proíbe a produção, armazenamento e uso de armas químicas.
I think the ancient gods lived a little like outlaws themselves.
Penso que, de alguma forma, os deuses da antiguidade viviam como criminosos.
You expect me to throw in with a bunch of outlaws?
Você espera que eu me associe a um grupo de bandidos?
There's a lot of outlaws riding free with no one after them.
Eu nunca disse isto. Há muitos forasdalei em liberdade e não há ninguém atrás deles.
That's strange talk from a man we hoped would stop these outlaws.
Que conversa estranha de alguém que pensávamos que... ia apanhar esses bandidos.
Don't they know we could hold this jail against an army of outlaws?
Que defenderemos esta prisão contra um exército de criminosos?
We're poor outlaws, with nothing to eat but the king's deer whileyouhaveproperty, rents, and silver.
Somos pobres, só temos os veados do rei. Vós tendes terras, rendas e prata.
We identify one set of people in all of these practices who we call canny outlaws.
Nós identificamos um grupo de pessoas em todas essas práticas que chamamos de bandidos perspicazes.
Time travelling outlaws have created a new 20th Century not better or worse, just completely different .
Como resultado, origina se um século XX nem melhor nem pior, apenas completamente diferente .
We identify one set of people in all of these practices who we call canny outlaws.
Nós identificamos um conjunto de pessoas em todas estas áreas a que chamamos foras da lei perspicazes.
The whole town's so proud of what you've done... getting rid of those bandits and outlaws.
O povoado está muito orgulhoso pelo que voce fez... liberar desses bandidos foragidos.
If the police had arrived five minutes earlier, all the outlaws would have been caught red handed.
Se a polícia tivesse chegado cinco minutos mais cedo, todos os bandidos teriam sido pegos em flagrante.
I regret that our happy days as outlaws end like this, but I have to kill you.
Lamento que os nossos dias felizes de foradalei terminem assim... mas tenho de matálo.
However, there is nothing whatsoever in these proposals that in any way outlaws sustainable or environmentally friendly procurement.
No entanto, nestas propostas, não há qualquer referência que, de alguma forma, proíba um procedimento de adjudicação sustentável e amigo do ambiente.
Blotzer, Corabi, and Crane joined forces with Keri Kelli in the classic rock cover band named Angel City Outlaws .
Blotzer, Corabi, Crane e Keri Kelli formaram a banda Angel City Outlaws, que tocava covers de clássicos do rock.
We, the undersigned... are men without a country... outlaws in our own land, and homeless outcasts in any other.
Nós, os abaixoassinados, somos homens sem país, criminosos no nosso país, e proscritos sem casa em qualquer outro.
Rights, in which we call for a binding UN instrument that outlaws crimes of this kind from decent human society.
Marín, vicepresidente da Comissão. (ES) Senhora Presidente, quero, em primeiro lugar, felicitar o senhor deputado Musso pelo seu excelente relatório e agradecer ao senhor deputado Guermeur a amabilidade de o ter apresentado, porque pensamos que este relatório vai na linha do que, em termos gerais, todas as instituições comunitárias têm defendido em matéria de direitos humanos.
And also opens up its jails to the outlaws amongst the owners of the bodies portrayed in their advert, and others?
E também abre as cadeias para os fora da lei dentre os donos dos corpos ilustrados em seus anúncios, entre outros?
The Nabat confederation was banned and the Third Congress (specifically Pavel Dybenko) declared the Makhnovschina (Ukrainian anarchists) outlaws and counter revolutionaries.
A Confederação Anarquista Ucraniana foi banida e o Terceiro Congresso (especificamente Pavel Dybenko) declarou que os anarquistas ucranianos eram bandidos e contra revolucionários.
Charlie and Jack defeated the New Age Outlaws at WrestleMania XIV in a Dumpster match to win the tag team titles.
Os dois derrotaram os New Age Outlaws no WrestleMania XIV em uma luta Dumpster para ganhar os títulos de duplas.
Subject Religious discrimination Can the Commission confirm that Article 13 of the Amsterdam Treaty outlaws discrimination on the grounds of religion?
Objecto Discriminação religiosa Pode a Comissão confirmar se a discriminação em razão da religião é proibida pelo artigo 13º do Tratado de Amesterdão?
President Bush sometimes wants to play the cowboy at international level, but risks turning his own peacekeepers into outlaws in the process.
O Presidente Bush gosta por vezes de representar o papel de cowboy no palco internacional, mas corre o risco de transformar os seus próprios peace keepers em outlaws.