Translation of "outturn data" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Data - translation : Outturn - translation : Outturn data - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Outturn 2007 | Execução 2007 |
Outturn 2007 | 582, 989. 33 |
Outturn 2007 | 50, 473, 857. 50 |
Budget outturn in GDP points | Preços de consumo em económica |
Budget outturn in GDP points | Saldo público em pontos de PIB |
Notes (1) 1996 and 1997 budgets outturn. | Orçamentos de 1996 e 1997 contas de resultados 2. |
Balance on outturn account of previous year | Saldo da conta de resultados do ano precedente |
1995 Outturn 4.6 2.1 4.3 2.6 4.7 3.0 | Objectivo a médio prazo Objectivo Resultado Objectivo Resultado Objectivo 4.6 2.1 4 5 ( C ) I PC IPC IPC l PCX IPC IPRX 1 4 |
Outturn electricity price 39 in GBP MWh real 2003 terms | Preços correntes da electricidade produzida 39 em libras esterlinas MWh expressos em termos reais 2003 |
Nevertheless, we can be pleased with the outturn as at 30 September. | Disponho de números mais recentes, e o resultado parece melhor, e há que ver com exactidão quais as rubricas orçamentais em que as despesas feitas foram insuficientes e aquelas cuja execução decorre verdadeiramente bem. |
The outturn electricity price reflects the value of baseload electricity traded in NETA. | O preço corrente da electricidade reflecte a valor da electricidade de base comercializada nos NETA (New Trading Arrangement). |
Parliament added ECU 20 million but the outturn was just over ECU 162 million. | O Parlamento acrescentou 20 milhões de ecus, mas as verbas utilizadas foram apenas de pouco mais de 162 milhões de ecus. |
the budgetary outturn of operational expenditure corresponding to the measure or policy in question. | da execução orçamental das despesas operacionais que correspondem à acção ou à política em questão. |
The outturn figures will probably be much lower than those given by Germany and the bank. | Os valores indicados pela Alemanha e pelo banco não serão de modo algum alcançados. |
the annex to the budget outturn account, which shall supplement and comment on the information given in that account. | O anexo à conta de resultados da execução orçamental, que completa e comenta as informações fornecidas por aquele mapa. |
The budget terminology refers to 'commitments' which can be interpreted as planned spending and 'payments' which will be the outturn. | ) A linguagem orçamental refere se a autorizações , que podem ser interpretadas como despesa planeada, e a pagamentos , que serão o resultado. |
The budget statement for 2000, including final appropriations for 1999 and outturn for 1998, is published in OJ L 184, 24.7.2000, p. | O mapa de receitas e despesas relativo a 2000, incluindo dotações definitivas para 1999 e contas de resultados para 1998, foi publicado no JO L 184, 24. 7. 2000, p. |
This article covers the balance on the outturn account of previous years in accordance with Article 16 of the Agency's Financial Regulation. | Este artigo destina se a cobrir o saldo da conta de resultados dos anos precedentes, na acepção do artigo 16. o do Regulamento Financeiro da Agência. |
1) EMEA budget statement for the financial year 2000, including final appropriations for 1999 and outturn for 1998 (OJ L 184, 24.7.2000, p. | (49 6103) 77 20 01 Fax (49 6103) 77 12 52 E mail loejo pei. de Internet http www. pei. de |
Furthermore, the Commission's expert noted that, logically, Citigroup should have included the end of period liquid assets in its calculations, thereby improving the outturn. | O perito observou ainda que, por razões de lógica, o Citigroup deveria ter também integrado no seu cálculo a situação de caixa no final do período, o que teria melhorado o resultado. |
Inflation declined on average, but only rather slowly, and the outturn of over 4 still fell far short of the mediumterm goal of price stability. | Gostaria, portanto, que os esforços que a Europa está a fazer neste momento fossem juntar se aos esforços do Estado nacional. |
The outturn of the general government deficit in 2003 compares with a target deficit of 0,9 of GDP set in the December 2002 updated stability programme. | O nível alcançado pelo défice do sector público administrativo em 2003 deve ser comparado com o objectivo em matéria de défice de 0,9 do PIB fixado no Programa de Estabilidade actualizado de Dezembro de 2002. |
Finally, this additional adjustment might become even higher if a number of uncertainties regarding the macroeconomic scenario for 2005 and the fiscal outturn for 2004 materialise. | Por último, este ajustamento adicional poderá assumir uma dimensão ainda maior, caso se materializem algumas das incertezas relativas ao cenário macroeconómico de 2005 e ao resultado orçamental de 2004. |
and data data data data | Remuneração anual de 6 000 Euros por pessoa . |
In terms of the outturn account, the data for 2004 and the following years are not comparable because of the spinning off of AZ Servizi nevertheless, after a small loss in 2005 in terms of pre tax results and financial and exceptional factors ( operating result ), a margin of is expected for 2008. | No que concerne aos resultados económicos, os dados relativos ao exercício de 2004 e aos exercícios seguintes não são confrontáveis, por motivo da cisão da AZ Servizi. |
the balance sheet and the economic outturn account, which represent the assets and liabilities and financial situation and the economic outturn at 31 December of the previous year they shall be presented in accordance with the structure laid down by the Council Directive on the annual accounts of certain types of companies, but with account being taken of the specific nature of the agency's activities | O balanço e a conta dos resultados económicos, que apresentam a situação patrimonial e financeira, bem como o resultado económico, reportados a 31 de Dezembro do exercício findo. Estas demonstrações serão apresentadas de acordo com a estrutura estabelecida pela directiva do Conselho relativa às contas anuais de certas formas de sociedades, tendo todavia em conta a natureza específica das actividades da agência |
January 2004 data February 2004 data March 2004 data April 2004 data May 2004 data June 2004 data July 2004 data August 2004 data September 2004 data October 2004 data November 2004 data December 2004 data Notes | Janeiro de 2004 Fevereiro de 2004 Março de 2004 Abril de 2004 Maio de 2004 Junho de 2004 Julho de 2004 Agosto de 2004 Setembro de 2004 Outubro de 2004 Novembro de 2004 Dezembro de 2004 Notas |
The budget this year is 2 more in real terms than we started with last year, and in real terms it is more than 5 , when you consider the outturn. | O orçamento deste ano é, em termos reais, superior em 2 ao valor com que iniciámos o ano transacto, sendo superior, em termos reais, em 5 , se considerarmos os resultados. |
In addition , the somewhat lower than previously expected outturn with respect to real GDP growth in the third quarter of the current year mechanically reduces average annual real GDP growth for 2005 . | Além disso , o valor um pouco mais baixo do que o anteriormente previsto para o crescimento real do PIB no terceiro trimestre do corrente ano reduz , mecanicamente , o crescimento real médio anual do PIB para 2005 . |
data processing, data storage, data hosting or database services | A presente subsecção enuncia os princípios do quadro normativo para todos os serviços postais e de correio rápido liberalizados nos termos da secção 2 (Estabelecimento), secção 3 (Prestação de serviços transfronteiras) e secção 4 (Presença temporária de pessoas singulares por motivos profissionais) do presente capítulo. |
data processing, data storage, data hosting or database services | Consultoria, estratégia, análise, planificação, especificação, desenhos ou modelos, desenvolvimento, instalação, implementação, integração, ensaio, deteção e correção de erros, atualização, apoio, assistência técnica ou gestão de e para computadores ou sistemas informáticos |
If the balance of the outturn account within the meaning of Article 56 is positive, it shall be repaid to the Commission up to the amount of the subsidy paid during the year. | Caso o saldo da conta de resultados, na acepção do artigo 56.o, seja positivo, será reembolsado à Comissão até ao montante da subvenção paga no decurso do exercício. |
Data flows and data processing | Fluxos e processamento de dados |
Metadata is data about data . | Metadados, ou Metainformação, são dados sobre outros dados. |
data sources data collection system, | fontes dos dados sistema de recolha de dados, |
You say, This photograph, it's about it depicts this person. Bing! That's data. Data, data, data. | Diz, Essa foto tem a ver com essa pessoa. Bing! São os dados. Dados, dados, dados. |
Spatial data mining Spatial data mining is the application of data mining methods to spatial data. | Uma ferramenta de data mining descobrirá diferentes agrupamentos dentro da massa de dados. |
data Historical data reporting of monthly data subject to their availability | Dados históricos reporte de dados mensais dependendo da disponibilidade . |
Group 8 Other data elements (statistical data, guarantees, tariff related data) | No caso de transporte combinado ou de utilização de vários meios de transporte, o meio de transporte ativo é o que assegura a propulsão do conjunto. |
Quarterly data Monthly data Households Enterprises | Informação trimestral Informação mensal Famílias Empresas |
The Data Model for Profile Data | O Modelo dos Dados de Análise |
Data from a profile data file. | Dados de um ficheiro de dados de análise. |
Clinical trial data and postmarketing data | Dados obtidos em ensaios clínicos e pós comercialização |
Rainer discusses storing data in an organization s data warehouse or data marts. | Um data warehouse utiliza dados em formato de normalizados. |
A common source for data is a data mart or data warehouse. | Diariamente as empresas acumulam grande volume de dados em seus aplicativos operacionais. |
Related searches : Outturn Price - Budget Outturn - Outturn Report - Economic Outturn - Outturn Sample - Fiscal Outturn - Outturn Figures - Economic Outturn Account - Data Visibility - Electronic Data - Plot Data - Poor Data