Translation of "pack more punch" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

More - translation : Pack - translation : Pack more punch - translation : Punch - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have some more punch, sir.
Beba um pouco mais de ponche, senhor.
Kids want to punch more than bags now!
Já não é em sacos que os manos querem bater.
Punch
Pino
Punch!
Um soco!
Punch.
Dê um soco.
Hole Punch
Furar o Papel
Punch me.
Dê um soco.
Brooks cast him after seeing his more dramatic performance in Punch Drunk Love .
Brooks o escolheu depois de ver seu mais dramático desempenho em Punch Drunk Love .
A punch at Pancic is a punch at all of us.
Felizmente, não houve risco de morte.
The punch line?
Qual a piada?
Punch it through.
Começa em primeira.
Punch a clock?
Anota a hora?
Mr Stephenson, punch?
Mr. Stephenson, gostaria de um ponche?
Have some punch.
Tome soco.
in adaptation (h), point 15 (Spirit drinks) the words Suomalainen punssi Finsk Punch Finnish punch and Svensk Punsch Swedish punch shall be deleted
Na adaptação h), ponto 15 (Bebidas espirituosas de mistura), são suprimidos os termos Suomalainen punssi Finsk Punch Finnish punch e Svensk Punsch Swedish punch
I didn't punch anybody.
Eu não esmurrei ninguém.
Throw your best punch.'
MAs eu não viverei mais chantageado por esta delusão
Punch it! Ninety one.
Vá lá.
Give me the punch.
Dáme um soco.
It's a real punch.
Ele está de arrasar!
I've sampled the punch.
Eu já provei o ponche.
And the punch, wow.
A comida é deliciosa.
No tea? Or punch?
Du ponche?
No accuracy, no punch.
Não tem precisão nem alcance.
If you want to choose to punch that punch card clock, you actually age me.
Se escolherem picar o ponto, fazem me envelhecer
You punch like a girl.
Você bate como uma garota!
Say, 'Throw your best punch.'
Diz...... Dá me o teu melhor soco. Dá me o teu melhor soco.
We can punch through this.
Nós somos capazes!
Punch him in the face!
Partalhe o focinho!
Punch him in the face!
Dálhe um murro!
I'd soon punch his loaf.
Comigo é logo ã bolacha.
And here's the second punch line.
E a segunda moral
Why didn't you just punch him?
Por que você não bateu nele?
And here's the second punch line.
As cidades são criadoras de riqueza
All right, let's punch it down!
Vamos empurrá la para baixo.
It was a killer punch out.
Foi de morrer a rir...
She packs a punch, believe me.
Foi bem dado, acreditem.
Let me get you some punch.
Vou buscarlhe ponche.
What a fine punch you've brewed!
Mas que ponche é esse?
That's the only way I punch.
Só sei bater assim.
Go easy on that punch bowl.
Cuidado com essa taça de ponche.
I have some more things to pack.
Temos mais coisas para embalar.
A common means of blocking a punch is using the hand on the same side as the oncoming punch.
A respiração é uma importante ferramenta para os atletas amadores ou profissionais.
We have got another trick and that's a good one we add a second speedlight for much more punch.
Aqui temos outro truque, e dos bons Adicionamos um segundo flash portátil para dar mais impacto.
He threw a punch at the thug.
Ele deu um soco no bandido.

 

Related searches : Pack Punch - More Punch - Pack A Punch - Drift Punch - Paper Punch - Punch Biopsy - Punch Down - Punch Card - Fruit Punch - Punch Pliers - Punch Item - Punch Drunk