Translation of "pamphlets" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Leadbeater's books and pamphlets C.W.
Leadbeater's Books and Pamphlets.
I can't depend on pamphlets.
Eu não posso depender de panfletos
and three filters to help print pamphlets.
e três filtros para ajudar a imprimir panfletos.
O Author of four books and a number of pamphlets.
O Autor de quatro livros e várias brochuras. O Ordem Bávara do Mérito.
Let's just see if they let us leave some pamphlets in the lobby
Vamos apenas ver se eles vamos deixar alguns panfletos no lobby
O Author of two pamphlets and contributor to 'Llafur', a Welsh history journal.
O Autor de duas brochuras e colaborador de Uafur, uma revista galesa de história.
PRESIDENT. Mr Gollnisch, it is forbidden to put pamphlets and articles in pigeonholes.
Presidente. Senhor Deputado Gollnisch, é proibido distribuir comunicados e artigos nos cacifos.
Read what the text says rather than the pamphlets of certain trade unions.
Leiam o texto, não leiam os panfletos de determinados sindicatos.
Mr. Graham, I bought books and pamphlets to make my arguments more damaging.
Eu li livros e brochuras para afiar os meus argumentos
And it's gotta be with action, not pamphlets, not even with your series.
E tem de ser com acção, não é com panfletos, nem com a tua série.
His influential pamphlets and enquiries included a proposal for the abolition of public hangings.
Seus influentes panfletos e inquéritos incluíam uma proposta para abolir os enforcamentos públicos.
We just pass out pamphlets and they give us these discussions that we memorize
Nós apenas passar fora panfletos e dão nestas discussões que devemos memorizar
The institute's pamphlets proposed less government, lower taxes, and more freedom for business and consumers.
Os panfletos do instituto propunham menos governo, menos impostos e mais liberdade para as empresas e os consumidores.
Other pro republican writers produced books and pamphlets decrying the events in Naples as atrocities.
Outros escritores pro republicanos publicaram livros condenando os eventos de Nápoles e caracterizando os como atrocidades.
Pamphlets can contain anything from information on kitchen appliances to medical information and religious treatises.
Folhetos podem conter qualquer coisa de informação sobre eletrodomésticos de cozinha para informações médicas e questões religiosas.
During this time Balzac wrote two pamphlets in support of primogeniture and the Society of Jesus.
Ainda durante essa época, Balzac escreveu dois panfletos de apoio à primogenitura e à Companhia de Jesus.
Save Darfur! she shouted from behind a table covered with pamphlets urging students to TAKE ACTION NOW!
Save Darfur! she shouted from behind a table covered with pamphlets urging students to TAKE ACTION NOW!
I hadn't entered my house yet, but I'd been informed that pamphlets and stickers were also taken.
Ainda não entrei em minha casa, mas pelos informes panfletos e adesivos também foram levados.
Pamphlets have also long been an important tool of political protest and political campaigning for similar reasons.
Também têm sido há muito tempo uma ferramenta importante de propaganda política por razões semelhantes.
There he wrote propaganda pamphlets and manuals on psychological warfare and gained a reputation as a hardliner.
Lá ele escreveu panfletos de propaganda e manuais sobre guerra psicológica e ganhou a reputação de ser um linha dura.
To promote the public support for the reformation of the church, Henry had numerous pamphlets and lectures prepared.
Para promover o apoio público à sua reforma da igreja, preparou inúmeros panfletos e palestras.
Pamphlets are very important in marketing as they are cheap to produce and can be distributed easily to customers.
Panfletos são muito importantes, pois sua comercialização é barata e podem ser distribuídos facilmente.
Instead of handing out information in pamphlets, as is so often the case, they bring theater troupes, songs, music, dance.
Ao invés de entregar panfletos com informações, como quase sempre acontece, ele trazem grupos de teatro, canto, música, dança.
Pamphlets and articles of interest to immigrant workers are translated into various languages and reproduced in the union magazine, Actualités.
Os panfletos e artigos de interesse para os trabalhadores imigrantes são traduzidos para várias línguas e reproduzidos na revista do sindicato. Actualités.
In 1976, Otto Frank took action against Heinz Roth of Frankfurt, who published pamphlets stating that the diary was a forgery.
Em 1976, Otto Frank moveu ação contra Heinz Roth, em Frankfurt, que publicou panfletos informando que o diário era uma falsificação.
The engagement was announced in June, and in July the Provos threw anti monarchist pamphlets from a bridge into the royal boat.
O noivado foi anunciado em Junho, e em Julho os Provos atiraram panfletos anti monarquistas de uma ponte sobre o barco em que os noivos desfilavam.
In preparation for the fourth consecutive day of demonstrations, activists circulated pamphlets and shared videos via the internet, urging people to join Friday's planned protest.
Em preparação para o quarto dia consecutivo de manifestações, os ativistas circularam panfletos e compartilharam vídeos através da Internet, exortando as pessoas a aderir ao protesto marcado para sexta feira.
In the meantime there had been A Companion for the Queensland Student of Plant Life and Botany Abridged (1897), a revised reissue of two earlier pamphlets.
Em 1897, publicou A Companion for the Queensland Student of Plant Life and Botany Abridged , com uma reedição revisada em dois panfletos mais tarde.
This was achieved through the dissemination of books, pamphlets and other writings in Greek, in a process that has been described as the modern Greek Enlightenment (Greek Διαφωτισμός).
Isso foi alcançado com a disseminação de livros e panfletos em língua grega um processo que pode ser descrito como o iluminismo grego .
While at Leeds he wrote controversial pamphlets on the Lord's Supper and on Calvinist doctrine thousands of copies were published, making them some of Priestley's most widely read works.
Enquanto estava em Leeds, escreveu panfletos controversos sobre a Ceia do Senhor e sobre a doutrina calvinista milhares de cópias foram publicadas, tornando as as obras mais amplamente lidas de Priestley.
In 1637 John Bastwick, Henry Burton, and William Prynne had their ears cut off for writing pamphlets attacking Laud's views a rare penalty for gentlemen, and one that aroused anger.
Em 1637, John Bastwick, Henry Burton e William Prynne tiveram suas orelhas cortadas por terem escrito panfletos contra as opiniões de Laud sentença rara para homens deste nível social e que provocou mais rancor.
Sadly I remember the words of the late Lord Boyd Orr of the Food and Agricultural Organization, 'The people cry out for bread, and all we give them is pamphlets'.
A chave está ainda no auxílio ao Terceiro Mundo, e o senhor comissário tem razão em dizer que o
Notably, Priestley was very well informed on the earlier developments in Poland, especially by his mentions of Socinus and Szymon Budny (translator of Bible, author of many pamphlets against the Trinity).
Priestley era muito bem informado sobre os acontecimentos anteriores na Polônia, especialmente por suas menções de Socinus e Symon Budny (tradutor da Bíblia e autor de muitos panfletos contra a Santíssima Trindade).
PLANAS PUCHADES (S). (ES) Mr President, besides the totally unacceptable pressure which is being put on the House, Members have been handed pamphlets refer ring to human rights violations in Spain.
Planas Puchades (S). (ES) Senhor Presidente, à parte esta pressão absolutamente injustificada sobre os mem bros desta assembleia, fomos objecto da distribuição de um pasquim, em que se fala de supostos atentados aos direitos humanos.
I aided the campaign as a volunteer, in my free time, always with a handful of pamphlets in my bag and stickers on my chest, and, obviously, without receiving a single penny.
Fiz campanha de maneira voluntária, com o tempo que tinha, sempre com um punhado de panfletos e adesivos na bolsa e no peito e, obviamente, sem receber nenhum real.
When police began raiding the group's public events to find young men who had not registered for the draft, however, Goldman and others focused their efforts on spreading pamphlets and other written work.
Quando a polícia começou a realizar batidas nos eventos públicos da Liga buscando localizar jovens que não tivessem se registrado para o recrutamento, no entanto, Goldman e outros focaram seus esforços em espalhar panfletos e outras obras escritas.
Throughout November, a series of alarmist pamphlets published stories of atrocities in Ireland, which included massacres of New English settlers by the native Irish who could not be controlled by the Old English lords.
Por todo o mês de novembro, uma série de panfletos alarmistas publicavam histórias de atrocidades na Irlanda, entre as quais massacres de colonos Novos Ingleses por irlandeses que não queriam ser controlados pelos lordes Velhos Ingleses.
In a series of powerful pamphlets, he defended the Commune and the First International against the Italian nationalist Giuseppe Mazzini, thereby winning over many Italian republicans to the International and the cause of revolutionary socialism.
Em uma série de panfletos enérgicos em resposta a um artigo do nacionalista italiano Giuseppe Mazzini, Bakunin não só defenderia a Comuna como a Primeira Internacional contra seus ataques.
Pamphlets have been distributed across the country detailing the kinds of foods that children need, how to cook them, and the need for proper hygiene and exclusive breastfeeding for children under the age of six months.
Foram distribuídos panfletos por todo o país detalhando os tipos de alimentos de que as crianças necessitam, como cozinhá los, e a necessidade de higiene correta e de amamentação exclusiva para crianças com menos de seis meses.
Madam President, since an explanation of vote has already taken place, I believe that this vote is important because it puts a stop to the temptation to write intolerable political pamphlets in relation to Parliament' s resolutions.
Senhora Presidente, já que houve uma declaração de voto, creio que a votação é importante, porque evita a tentação de se escreverem panfletos políticos inaceitáveis relacionados com as resoluções do Parlamento.
There is still no news of the five leaders of the October 1999 movement who have disappeared, including Thongpaseuth Kenakoun, the author of several articles and pamphlets on the situation in Laos and the need for democratic reform.
Continuamos sem notícias dos cinco dirigentes do movimento de Outubro de 1999 que desapareceram, entre os quais Thongpaseuth Kenakoun, autor de numerosos artigos e panfletos sobre a situação no Laos e a necessidade de reformas democráticas.
Nevertheless, the royal couple failed to produce any children for several years after their wedding, placing a strain upon their marriage, whilst the situation was worsened by the publication of obscene pamphlets ( libelles ) which mocked the infertility of the pair.
No entanto, o casal real não conseguiu gerar filhos por vários anos após o seu casamento, colocando uma pressão sobre a união, enquanto isso a situação agravou se com a publicação de panfletos obscenos ( libelles ) que satirizavam a infertilidade do casal, um deles perguntava Pode o Rei fazê lo?
Rodrigo Vianna at Escrevinhador writes that around 60 people gathered in front of a São Paulo graphic printers in the early hours of this morning to prevent the distribution of pamphlets allegedly commissioned by a Catholic Bishop attacking presidential candidate Dilma Rousseff.
Rodrigo Vianna do Escrevinhador escreve que cerca de 60 pessoas se reuniram em frente de uma gráfica em São Paulo na madrugada desse domingo para evitar a distribuição dos panfletos supostamente encomendados por um bispo católico atacando o candidato presidencial, Dilma Rousseff.
But he was stronger as a preacher and an agitator than as a writer, the pamphlets which he now issued from the press of the German printer Hans Vingaard, who settled down at Viborg, being little more than adaptations of Luther's opuscula.
Os seus panfletos, que ele imprimia na imprensa do seu colega e ex padre Hans Vingaard, que se instalou em Viborg como impressor, não eram mais do que pequenas adaptações de Lutero.
He subsequently published such self described pamphlets as Perpetual War for Perpetual Peace , Dreaming War Blood for Oil and the Cheney Bush Junta , and Imperial America , critiques of American expansionism, the military industrial complex, the national security state and the George W. Bush administration.
Posteriormente publicou o que ele mesmo denominou de panfletos , como Perpetual War for Perpetual Peace, Dreaming War Blood for Oil and the Cheney Bush Junta, e Imperial America, críticas ao expansionismo americano, ao complexo militar industrial, ao estado da segurança nacional e ao governo de George W. Bush.