Translation of "paris time" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Paris - translation : Paris time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Details still emerging on the explosion that shook central Paris around midnight, Paris time.
...explosсo ocorreu no centro de Paris Я meia noite. Fontes anзnimas disseram Я policia....
What time is it in Paris now?
Que horas são em Paris, agora?
He went to Paris for the first time.
Ele foi a Paris pela primeira vez.
I won't be in Paris for some time.
Estarei ausente de Paris.
And when I say the Commune of Paris, it's really the government of Paris at this time.
E quando eu digo a comuna de Paris, é realmente o Governo de Paris neste momento.
Yes, I spent some time in Paris. Oh, yes.
Sim, passei uns tempos em Paris.
Gouveia, during his time in Paris, also attended the Seminary of Saint Sulpice and Catholic Institute of Paris.
Estudou também no Seminário de Saint Sulpice, Paris, no Institut Catholique de Paris (filosofia).
This is the first time I've ever come to Paris.
É a primeira vez que eu venho a Paris.
If you have time to look at paintings in Paris,
Se tiveres tempo para ver pinturas em Paris,
Darlings, you have a good time in Paris? Yes. Yes.
Divertiramse em Paris?
He was a well known revolutionary in Paris at the time.
Ele foi um revolucionário famoso na Paris da época.
I'll bet you had a gay time in Paris, didn't you?
Estou certo de que te divertias imenso em Paris
Paris, Paris
Paris, Paris
Paris, perhaps. Paris?
Paris, talvez.
And remember that Paris at this time was really a medieval city.
E lembrem se que Paris, nesta época, era uma verdadeira cidade medieval.
Agamemnon is there, and Paris, also at the same time, is air.
Agamenon é ar, e Paris, ao mesmo tempo, é ar.
The last time I was in Paris, I was 10 years old.
Da última vez que estive em Paris tinha dez anos.
I want you and Sabrina to have a good time in Paris.
Quero que tu e a Sabrina se divirtam em Paris.
For much of his life he divided his time between Paris and Rome.
Viveu uma vida excitante entre Roma e Paris e publicou textos teóricos e livros sobre arte.
You saw me for the first time at the gaming house in Paris.
Você me viu pela primeira vez no cassino em Paris.
Time flies, and unfortunately I have an appointment in Paris with a client.
O tempo voa e infelizmente tenho um compromisso em Paris com um cliente.
I understand you came here from Paris at the time of the occupation.
Soube que veio de Paris para cá por altura da ocupação.
Pity that he won't come to Paris with me. Did I ever tell you what happened to me last time I was in Paris?
Já te contei o que me aconteceu da última vez que lá estive?
Paris will always be Paris.
Paris sempre será Paris.
During that time, in Paris, German scholar Johann Leonhard Hug (1765 1846) saw it.
Durante esse período, em Paris, o estudante alemão Johann Leonhard Hug (1765 1846) estudou o codex.
Niger African Kitchen Paris, Paris 11
Niger African Kitchen Paris, Paris 11
But at the time it was a village 20 or 30 kilometers away from Paris.
Mas que naquele tempo era uma vila há 20 ou 30 quilômetros de distância de Paris.
I'd like to bring a little of Paris here. I'd like a gay time, myself.
Gostava de trazer até aqui um pouco de Paris também me quero divertir
I tried to find him the last time I was in Paris, but I couldn't.
Eu tentei encontrar última vez que estive em Paris, mas não teve êxito.
Paris
Paris
Paris .
Instituto Piaget.
Paris.
2000.
Paris .
2011.
Paris
Parisworld. kgm
Paris
ParisComment
Paris.
Paris.
Paris
Paris.
Paris!
É Paris!
Paris.
Paris!
Paris.
Paris!
Paris?
Paris ?
Paris?
Paris... não!
Paris. Paris or I go back to him.
Vamos para Paris ou volto para ele!
I have my leave and I'm going to spend it in Paris, for the first time
Tenho uma licença e irei passála em Paris, pela primeira vez.
Maybe you should go to Paris, Linus. To Paris?
talvez devesses ir para Paris.

 

Related searches : Paris University - Paris Convention - Paris Green - Paris Office - Paris Area - Paris Conference - Paris Based - Paris Commune - Paris Calling - Paris Declaration - Paris Principles - Paris Bar - From Paris