Translation of "partially obstructed" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Obstructed - translation : Partially - translation : Partially obstructed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The procession's been completely obstructed. | O caminho do cortejo foi bloqueado pelos mendigos. |
A fallen tree obstructed the road. | Uma árvore caída bloqueou a estrada. |
A fallen tree obstructed the road. | Uma árvore caída obstruiu a rua. |
Moves towards greater convergence were blatantly obstructed. | O aprofundamento da comunhão de interesses a nível europeu foi severamente bloqueado. |
VAN VELZEN social dimension is being deliberately obstructed? | Debates do Parlamento Europeu van Velzen |
However, their drug use obstructed therapies addressing this underlying issue. | Contudo, o facto destas mulheres consumi rem droga obstruía as terapias dirigidas a este problema subjacente. |
Partially sighted | Com visão parcial |
Partially disabled | Parcialmente deficiente |
It's a tearing during obstructed labor that leaves a woman incontinent. | É uma fissura durante o parto obstruído que deixa a mulher com incontinência. |
Firstly, new entrants in the gas and electricity markets are often obstructed. | Em primeiro lugar, as empresas que tentam entrar pela primeira vez nos mercados do gás e da electricidade são frequentemente vítimas de obstruções. |
Without protection under intellectual property law, creativity is inhibited and financial incentives obstructed. | Sem protecção do direito de propriedade intelectual, são reprimidos os incentivos económicos e a criatividade. |
Women die from haemorrhaging, from infections, from high blood pressure, from obstructed labour. | Estas mulheres morrem devido a hemorragias, infecções, hipertensão, trabalho de parto interrompido. |
Partially building a module | Compilar parcialmente um módulo |
Mark partially uploaded files | Marcar os ficheiros enviados parcialmente |
Mark partially uploaded files | Marcar os ficheiros enviados parcialmente |
Keep partially transferred files | Manter os ficheiros parcialmente transferidos |
Discard partially used vials. | Elimine quaisquer frascos parcialmente usados. |
Partially skimmed milk powder | Leite meio gordo em pó |
The regime obstructed in any way possible the work of local human rights organizations. | O regime obstruía de qualquer maneira possível o trabalho das organizações de direitos humanos locais. |
In the past too they have obstructed the disposal of stocks for budgetary reasons. | Finalmente, os ministros das Finanças puse ram lhe condições e já no passado tinham embaraçado a eliminação dos stocks por razões orçamentais. |
OOSTLANDER ticular so that the movement of children is not obstructed by administrative pettiness. | Oostlander mesmos problemas, oriundas ou não dos Estados membros da Comunidade. |
Tom's door was partially open. | A porta de Tom estava entreaberta. |
Put partially transferred files into | Colocar os ficheiros parcialmente transferidos em |
Put partially transferred files into | Colocar os ficheiros parcialmente transferidos em |
It is partially written... (haha) | Está parcialmente escrito... (haha) |
Polyvinyl alcohol, partially hydrolysed Talc | Álcool polivinílico, parcialmente hidrolisado Talco |
It is merely partially satisfactory. | não é democrática, para ser directo e franco. |
Other, of polyesters, partially oriented | Combinadas, principal ou unicamente, com lã ou pelos finos, penteados |
Other, of polyesters, partially oriented | Combinadas, principal ou unicamente, com fibras descontínuas de raiom viscose |
Other, of polyesters, partially oriented | Não superior a 100 mm |
Hyperglycaemia, ketoacidosis and coma may develop within hours if the pump catheter is obstructed completely. | No caso de obstrução total do catéter da bomba, podem desenvolver se hipoglicemia, cetoacidose e coma numa questão de horas. |
Hyperglycaemia, ketoacidosis and coma may develop within hours if the pump catheter is obstructed completely. | No caso de obstrução total do catéter da bomba, podem desenvolver se hipoglicemia, cetoacidose e coma numa questão de horas. |
They tend to stain unevenly, appearing partially gram positive and partially gram negative, or even unstained. | Resumindo, as bactérias Gram positivas coram de roxo e as Gram negativas coram de vermelho. |
A shadow is an area where light from a light source is obstructed by an object. | Uma sombra é uma região escura formada pela ausência parcial da luz, proporcionada pela existência de um obstáculo. |
the antenna or antennas connected to the satellite tracking equipment are not obstructed in any way | A antena ou as antenas ligadas ao equipamento de localização por satélite não são obstruídas |
I partially understand what he means. | Entendo um pouco do que ele diz. |
It partially separates the cerebellar hemispheres. | Ela separa parcialmente os hemisférios cerebelares. |
Partially used vials must be discarded. | Os frascos parcialmente consumidos têm de ser rejeitados. |
Partially used vials should be discarded. | Os frascos para injectáveis parcialmente consumidos devem ser rejeitados. |
Partially used vials must be discarded. | Os frascos parcialmente utilizados têm de ser eliminados. |
Your eyes can be partially closed, | Podem fechar parcialmente os olhos, |
Fluvastatin is partially metabolised by CYP2C9. | A fluvastatina é parcialmente metabolizada pelo CYP2C9. |
Fluvastatin is partially metabolised by CYP2C9. | fracamente metabolizada pela |
Partially used vials must be discarded. | Os frascos parcialmente consumidos têm de ser rejeitados. |
Partially used vials must be discarded. | Os frascos parcialmente utilizados devem ser eliminados. |
Related searches : Obstructed View - Obstructed Labour - Not Obstructed - Obstructed Area - Be Obstructed - Is Obstructed - Partially Completed - Partially Executed - Partially Occupied - Partially Filled - Only Partially - Partially Hydrogenated