Translation of "passing along" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Along - translation : Passing - translation : Passing along - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And you're passing it along to others.
E está a passar isso para outros.
I was just passing by, and I had to lie along with them.
Eu estava passando por Iá e fui obrigado a mentir também.
Along with other instruments, they are mounted on a scan platform... ...which points at passing planets.
Juntamente com outros instrumentos, estão agrupadas a uma plataforma que esquadrinha, cada ponto ao passar pelos planetas.
passing wind, difficulty passing stools
gases, dificuldade em evacuar
It happened as he was on his way to Jerusalem, that he was passing along the borders of Samaria and Galilee.
E aconteceu que, indo ele a Jerusalém, passava pela divisa entre a Samária e a Galiléia.
Passing.
Está a passar.
passing blood in the stools or passing black stools
angue nas fezes ou fezes negras
passing blood in the stools or passing black stools
angue nas fezes ou fezes pretas
passing blood in the stools or passing black stools
Sangue nas fezes ou fezes escuras
Passing Direction
Direcção de Passagem
passing gas
flatulência
passing gas
gases
passing gas
gases intestinais
Passing wind
flatulência
passing wind
flatulência (gases)
Im passing.
Passo.
Someone passing by.
Alguém de passagem.
It's also passing
Está a passar também
Everything is passing
Tudo está a passar
Everything is passing...
Tudo Passa...
flatulence (passing gas)
flatulência (gazes)
flatulence (passing gas)
flatulência (libertação de gases com mais frequência)
Flatulence (passing wind)
Flatulência (gases)
flatulence passing wind
flatulência gases
passing out (syncope)
desmaio (sincope)
Problems passing urine
Problemas em urinar
Just passing through.
Estou só de passagem.
Passing in review.
A passar revista.
Passing over now.
Está a passar por cima.
The storm's passing.
A tempestade está a passar.
Just passing through.
Estou de passagem.
Using hand carved canoes, they, along with dozens of Australians in kayaks, were able to prevent 10 scheduled ships from passing through the Newcastle coal port.
Usando canoas tradicionais talhadas manualmente, juntamente com dezenas de australianos em caiaques, eles conseguiram impedir que dez navios programados para atracar entrassem no porto de carvão de Newcastle.
Passing along by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew the brother of Simon casting a net into the sea, for they were fishermen.
E, andando junto do mar da Galiléia, viu a Simão, e a André, irmão de Simão, os quais lançavam a rede ao mar, pois eram pescadores.
Passing Command Line Parameters
Passar Parâmetros da Linha de Comandos
bloating, passing gas, indigestion
inchaço, gases, indigestão
constipation (difficulty passing stools)
prisão de ventre (dificuldade em defecar)
difficulty in passing urine,
dificuldade em urinar,
disorder in passing urine
alterações na passagem da urina
frequently passing wind (flatulence)
gases (flatulência)
Passing HIV to others
Transmissão do VIH a outras pessoas
Passing HIV to others
Transmitir VIH a outros
Passing on to Tuesday
No que diz respeito a terça feira
How about passing that?
E se me passasses isso?
Just a passing fancy.
Só uma fascinação passageira.
I was passing by.
Eu estava apenas de passagem.

 

Related searches : After Passing - Passing Knowledge - Passing Rate - Passing Year - Time Passing - Passing Trade - Passing Play - Passing Game - Passing Shot - Passing Gas - Buck Passing - Passing Comment