Translation of "patient admission" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Admission - translation : Patient - translation : Patient admission - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Free Admission.
Entrada franca.
Free Admission.
Entrada grátis.
Temporary admission
Admissão temporária
They charge admission.
Eles cobram a entrada.
I demand admission!
Exijo entrar!
Temporrary admission horses
Importação temporária de cavalos
ADMISSION OF RESEARCHERS
ADMISSÃO DOS INVESTIGADORES
Conditions for admission
Condições de admissão
An admission of guilt?
É uma admissão de culpa?
Temporary Admission of Goods
Artigo 11.o
Temporary admission of goods
Trânsito
What an admission that is!
Que confissão!
Gained admission into Obafemi Awolowo University.
Entrei na Universidade Obafemi Awolowo como muitos jovens.
Restricted Admission to the Transit System
Admissão restrita ao regime de trânsito
How does one qualify for admission?
Qual é o critério para participar?
SECTION 1 ADMISSION TO THE OCCUPATION
SECÇÃO 1 ACESSO À PROFISSÃO
SECTION 1 ADMISSION TO THE OCCUPATION
SECÇÃO 1 ACESSO À PROFISSÃO
SECTION 1 ADMISSION TO THE OCCUPATION
Regulamento (CE) n.o 1071 2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 21 de outubro de 2009, que estabelece regras comuns no que se refere aos requisitos para o exercício da atividade de transportador rodoviário e que revoga a Diretiva 96 26 CE do Conselho (JO L 300 de 14.11.2009, p. 51), com a última redação que lhe foi dada pelo Regulamento (UE) n.o 517 2013 do Conselho, de 13 de maio de 2013 (JO L 158 de 10.6.2013, p. 1).
SECTION 1 ADMISSION TO THE OCCUPATION
DISPOSIÇÕES PERTINENTES DA LEGISLAÇÃO DA UNIÃO EUROPEIA
Rule 48 Admission of the public
Artigo 48.o Publicidade
Would you explain the rules for admission?
Você poderia explicar as regras de admissão?
Would you explain the rules for admission?
Poderiam explicar as regras de admissão?
Detoxi fication (often on admission) and counselling are
A desintoxicação (muitas vezes no momento da admissão) e o aconselhamento são oferecidos na maioria das prisões de todos os países em que há informação dispo nível.
Restricted Admission to the Transit System 13.4.
Admissão restrita ao regime de trânsito 13.4. Controlo do regime de trânsito Novas tecnologias 13.5.
Admission of securities to stock exchange listing
Prospecto para a admissão de valores mobiliários na bolsa
That looks like an admission of guilt.
Parece uma admissão de culpa.
which would be an admission of guilt.
Terá de agir. Talvez ele tente escapar antes que... ela colapse o que apenas seria admitir a sua culpa, ou...
Otherwise, it is difficult to obtain admission.
Por outro lado, é difícil obter admissão.
Admission to the occupation of road operator
Regulamento (UE) n.o 581 2010 da Comissão, de 1 de julho de 2010, relativo ao prazo máximo para descarregamento dos dados pertinentes das unidades instaladas nos veículos e dos cartões de condutor (JO UE L 168 de 2.7.2010, p. 16).
no longer fulfils the conditions for admission
Deixe de preencher as condições de acesso
Refusing admission or expulsion from Schengen territory
Não admissão ou expulsão do território Schengen
non admission into Schengen States (Article 96),
não admissão nos Estados Schengen (artigo 96.o),
Article 37 Admission of financial instruments to trading
( b ) ( c )
A. B. C. Offer and Admission to Trading .
A. Oferta e admissão à negociação .
But that admission was for private consumption only.
Mas esta admissсo era apenas para consumo privado.
This was the main purpose behind Spain's admission.
Não vou entrar em pormenor relativamente a essas medidas.
This is not about an admission of guilt.
Não se trata de uma confissão de culpa.
Admission note. Poole, POOLE comma Walter L, T5.
Poole, POOLE... vírgula Walter L, T 5.
Temporary Admission of Goods Inward and Outward Processing
Artigo 7.o, n.o 5
Temporary admission of goods inward and outward processing
Neste contexto, o Governo do Estado do Catar tem a honra de notificar o Comité Preparatório sobre a Facilitação do Comércio de que o Estado do Catar designa como compromissos da categoria A o conjunto das disposições da secção I do Acordo, com exceção das seguintes disposições
Temporary admission of goods inward and outward processing
As informações relativas às imposições e aos encargos são publicadas em conformidade com o artigo 1.o Essas informações devem incluir as imposições e os encargos aplicáveis, a justificação de tais imposições e encargos, a autoridade responsável e quando e como deve ser efetuado o pagamento.
In 1995, the Veterans Affairs' patient Admission Tracking Discharge system, Decentralized Hospital Computer Program (DHCP) was the recipient of the Computerworld Smithsonian Award for best use of Information Technology in Medicine.
Em 1995, o sistema de admissão rastreamento descarregamento do paciente do Veterans Affairs, o Decentralized Hospital Computer Program (DHCP) foi o vencedor do prêmio Computerworld Smithsonian pelo melhor uso da Tecnologia da Informação na medicina.
We cannot afford to pay so much for admission.
Não podemos pagar tão caro por essa entrada.
I was having my inscriptions, my admission to biology.
Estava fazendo minha inscrição, minha admissão para biologia.
The following is an example of an admission record.
O seguinte é um exemplo de um registro de admissão.

 

Related searches : Admission Free - Admission Pressure - Admission Test - Admission Rate - Inpatient Admission - Admission Form - Admission Card - Upon Admission - Conditional Admission - Admission Charge - Admission Number - Admission Committee