Translation of "patrons" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Some bars cater specifically to Bear patrons.
Alguns bares atendem especificamente a fregueses Ursos.
My patrons want none of your offering.
Os meus clientes querem não é da sua oferta.
Have they taken patrons besides Him! But Allah!
Como! Adotem protetores, em vez d'Ele?
And they shall have no patrons succouring them beside Allah.
E não terão protetores que os socorram, a não ser Deus.
He is one of the patrons of the Oxford University Scientific Society.
Ele é um dos patronos da Sociedade Científica da Universidade de Oxford.
And I'm glad that we have patrons of the arts in these fields.
E eu estou feliz por termos mecenas das artes nestes locais.
Many stadiums make luxury suites or boxes available to patrons at high prices.
Ver também Arena Quadra Ginásio Autódromo Ligações externas
Verily We have made the Satans patrons of those only who believe not.
Sem dúvida que temos designado os demônios como amigos dos incrédulos.
Following his son's death, Kepler sent letters to potential patrons in Württemberg and Padua.
Após a morte de seu filho, Kepler enviou cartas a patronos em potencial em Württemberg e Pádua.
His patrons were the Medicis, especially Lorenzo Medici, who sent Pulci on diplomatic missions.
Os seus patronos eram os Medici, em especial Lorenzo Medici, que o enviou em missões diplomáticas.
Nor would he instruct you to take angels and prophets for Lords and patrons.
Tampouco é admissível que ele vos ordene tomar os anjos e os profetas por senhores.
Saint Fermin, as well as Saint Francis Xavier, are now the two patrons of Navarre.
Juntamente com São Francisco Xavier, é o co padroeiro de Navarra.
Only the righteous ones are its patrons, but most of the pagans do not know.
Ninguém o é, a não ser os tementes porém, a maioria deles o ignora.
Impossible to find a more illustrious forebear for the artist, or his patrons, the Medici.
É impossível encontrar filiação mais prestigiante, tanto para o pintor, como para os mecenas os Médicis.
They were patrons of science and of artists such as Ludwig van Beethoven, among others.
Também festival de música de renome internacional tem lugar aqui Dvořákova hudební Nelahozeves.
I called at that time for greater support for patrons, including through greater tax incentives.
Na ocasião, eu tinha solicitado que o mecenato fosse mais incentivado, nomeadamente, através de maiores benefícios fiscais.
Her patrons feared, she explains, that she would lose the education that they had given her.
Seus patrões temiam, ela explica, era que ela perdesse a educação recebida por eles.
In addition to diplomatic negotiations, he executed several important works for Philip IV and private patrons.
Além das negociações diplomáticas, ele realizou ali diversas obras importantes para Filipe IV e outros patrocinadores privados.
Contemporary patrons, such as Marquess Vincenzo Giustiniani, found both applied showed excellence in maniera and modeling .
Patronos contemporâneos, tais como Marquês Vincenzo Giustiniani, achou que ambos mostravam excelência em maneira e modelagem.
She woke up around five in the morning and prepared breakfast for her patrons, then began cleaning.
Ela acordava por volta das cinco horas da manhã e preparava o café para os patrões em seguida começava a limpar.
The patrons are the kneeling figures of the judge and his wife, members of the Lenzi family.
Os patronos eram as figuras ajoelhadas do juiz e da sua esposa, membros da família Lenzi.
In the following years Home travelled across continental Europe, and always as a guest of wealthy patrons.
Nos anos seguintes ele viajou pela Europa continental, sempre como convidado de patrocinadores ricos.
The owner of a restaurant wants to find out more about where his patrons are coming from.
O dono de um restaurante quer saber de mim de onde seus clientes provém.
The renewal was reflected in a flowering of sculpture and architecture, which found patrons among an urban elite.
A renovação se refletiu em um florescimento da escultura e da arquitetura, que encontrou patronos entre uma elite urbana.
In the ride, patrons are introduced to a cartoon theme park called Krustyland built by Krusty the Clown.
Na atração, os usuários visitam um parque temático chamado Krustyland , voltado ao personagem Krusty.
Self interest dictated that members of the nomenklatura submit to the control of their patrons in the party.
O número de membros da Nomenklatura chegou a ser de 750.000 pessoas.
St Lawrence is especially honoured in the city of Rome, where he is one of the city's patrons.
Também afirma que Deus obrou muitos milagres em Roma por intercessão de São Lourenço.
A bas l'état des flics et des patrons! can be heard at demonstrations all over France and elsewhere.
A bas l'état des flics et des patrons! é o que se pode ouvir nas inúmeras manifestações realizadas na França e nou tros lugares.
There is a real culture of politicians subverting the law, maintaining a privileged position as patrons of voters in Brazil.
Existe uma cultura real de políticos subvertendo a lei, mantendo uma posição privilegiada como patronos dos eleitores no Brasil.
Sts Cosmas and Damian are regarded as the patrons of physicians and surgeons and are sometimes represented with medical emblems.
Cosme e Damião são considerados os patronos dos médicos e cirurgiões e por vezes são representados por emblemas médicos.
The producers of featherwork, sculptures, jewelry, and other luxury items were full time commoner specialists who worked for noble patrons.
Os produtores de arte plumária, esculturas, jóias e outros artigos de luxo eram especialistas plebeus em tempo integral que trabalhavam para patronos nobres.
The prototype was well received by Andy Capp's Tavern patrons people came to the bar solely to play the game.
O protótipo foi bem recebido pelo dono do bar Andy Capp as pessoas iam pro bar apenas para jogar.
And those who take Patrons beside Him, Allah is Warden over them, and thou art not over them a trustee.
Quanto àqueles que adotam guardiães, em vez de Deus, saibam que ele é o seu Protetor e tu não és, de maneira alguma, seu guardião
According to the documentary, as part of their job, young men typically work at a bar where they meet potential patrons.
De acordo com o documentário, esses rapazes costumam trabalhar em bares onde encontram potenciais clientes.
Because Priestley's New Meeting salary was only 100 guineas, friends and patrons donated money and goods to help continue his investigations.
O salário de Priestley, em New Meeting, era de apenas 100 guinéus, assim, amigos e paroquianos doaram dinheiro e bens para ajudá lo a continuar suas investigações.
Why should God not punish them when they hinder people from entering the sacred mosque? They are not its true patrons.
E por que Deus não há de castigá los, sendo que impedem a entrada (dos fiéis) na Sagrada Mesquita, apesar de nãoserem os seus guardiões?
The first guided tour bears the name of the Wallenstein family and maps their activities as collectors and patrons of art.
O primeiro percurso de excursão leva o nome de Wallenstein e mapeia as atividades de colecionadores e patrocinadores dos antigos donos da família Wallenstein.
Also important were the many patrons who ruled states and used the artistry of the Renaissance as a sign of their power.
Também foram importantes os diversos líderes que governaram estados e usaram a arte da Renascença como um sinal de seus poderes.
In 1633, he was chosen by the Council General of Majorca as one of the special patrons of the city and island.
Em 1633, O Conselho Geral de Mallorca escolheu o como um dos padroeiros da cidade e da ilha.
Before them is Hell naught will avail them of that which they earned, nor those whom they took for patrons beside Allah.
Frente a eles estará o inferno, e de nada lhes valerá tudo quanto tiverem acumulado, nem tampouco os que adotarem porprotetores, em vez de Deus.
In the week after the wedding, the police attacked and beat patrons of a photo exhibition documenting police violence at the royal wedding.
Na semana seguinte ao casamento, a polícia ataca e agride curadores de uma exposição de fotografias documentando a violência policial no casamento real.
The goddess Ceres is one of the three goddess offices held in the The National Grange of the Order of Patrons of Husbandry.
O asteróide Ceres levou o nome desta deusa, o mesmo aconteceu com o elemento químico Cério.
Follow that which is sent down toward you from your Lord, and follow not any patrons beside Him yet little ye are admonished.
Segui o que vos foi revelado por vosso Senhor e não sigais outros protetores em lugar d'Ele. Quão pouco meditais!
The likeness of those who take other patrons than Allah is as the likeness of the spider who taketh unto herself a house.
O exemplo daqueles que adotam protetores, em vez de Deus, é igual ao da aranha, que constrói a sua própria casa.
His patrons and allies could not save him, but they were well positioned to demand that his trial be conducted as openly as possible.
Os seus protectores e aliados não podiam salvá lo, mas estavam bem posicionados para exigir que o seu julgamento fosse conduzido tão abertamente quanto possível.