Translation of "peasants" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Peasants to the fore!
O espírito dos camponeses
The German Peasants' War, Great Peasants' War or Great Peasants' Revolt () was a widespread popular revolt in the German speaking areas of Central Europe, 1524 1525.
A Guerra dos Camponeses (em alemão, Deutscher Bauernkrieg ) foi uma revolta popular generalizada nos países da língua alemã na Europa Central, entre 1524 1525.
Bad news is for peasants.
A má notícia é para os camponeses.
Peasants! Your king is back!
Não se humilhem, chegou o rei pra ser adorado.
Many peasants died during the drought.
Muitos camponeses morreram durante a seca.
The peasants complained of excessive taxation.
Os camponeses reclamaram dos impostos excessivos.
How does he regard these peasants?
Qual é o olhar que ele lança sobre estes camponeses?
Back breaking labour for the peasants!
Para os camponeses, as tarefas !
One of them French peasants, huh?
É uma camponesa francesa?
Bruegel A Merchant looking down on peasants?
Os Ceifeiros , de Bruegel. O olhar do mercador sobre os camponeses.
THE WORKERS' AND PEASANTS' REVOLUTION HAS WON
A REVOLUÇÃO DOS TRABALHADORES E CAMPONESES, FOI GANHA
We shall call the peasants to arms.
Chamaremos os camponeses às armas.
Only the peasants lived in the rural areas.
Somente os aldeões viviam em áreas rurais.
I mean, the victory belongs to those peasants.
Quero dizer, a vitória é dos camponeses.
My family background is that of peasants and literati.
Os meus antepassados eram camponeses e literatos.
All the peasants have this hour on their mind.
Todos os camponeses temem essa hora.
They can ask for support from all the peasants
Jà podem pedir meças A saloiada inteira
Well, suppose we look in on these humble peasants.
Bem, suponha que nós viamos esses humildes camponeses.
London was the focus of the Peasants' Revolt in 1381.
A cidade também foi o foco da revolta camponesa de 1381.
Peasants were increasingly required to pay tribute for their lands.
Camponeses estavam sendo obrigados a pagar tributos por suas terras.
The peasants never constituted an object of his special concern.
Os camponeses nunca constituirão um objeto de sua preocupação especial.
Almost six thousand citizens, mainly peasants, have been wiped out.
O Governo e o presidente reagiram num clima difícil, num país em dificuldades.
The Greens are quiet about the fate of the peasants.
Os Verdes passam em silêncio a sorte dos campo neses.
The people are like mountain peasants everywhere, simple and independent.
As pessoas são como camponeses do monte simples, independentes.
You'd not stomach the witch's brew my peasants call wine.
Se provar a mixórdia que eles chamam de vinho, vai mudar de ideia.
With the emancipation of the peasants undertaken by Alexander II in 1861 and an industrial revolution, the influx of former peasants into the capital increased greatly.
Com a emancipação dos camponeses sancionada por Alexandre II em 1861 e uma revolução industrial, o influxo de camponeses para a capital cresceu imensamente.
Peasants' Revolt Whereas the poll tax of 1381 was the spark of the Peasants' Revolt, the root of the conflict lay in tensions between peasants and landowners precipitated by the economic and demographic consequences of the Black Death and subsequent outbreaks of the plague.
Revolta Camponesa Apesar do imposto individual de 1381 ter sido o estopim da Revolta Camponesa, a raiz do conflito estava nas tensões entre os camponeses e os donos de terra, precipitada pelas consequências demográficas e econômicas da Peste Negra e os subsequentes surtos da peste.
Peaceful peasants lived in terror of the thunder of approaching hooves...
Pacíficos camponeses viviam sob o terror do troar dos cascos que se aproximavam...
People who have access to that kind of weaponry are not peasants.
As pessoas que tem a esse tipo de armamentos não são os camponeses.
A money economy arose which provoked social discontent among knights and peasants.
Surgiu uma economia monetária, que provocou descontentamento entre cavaleiros e camponeses.
Before Bruegel, the peasants always seem to get mere walk on parts.
Antes de Bruegel, os camponeses pareciam eternos fantoches
They should stop sending peasants from Anatolia to settle in Northern Cyprus.
Está a ser vítima de uma ocupação militar e de uma violência brutal que se sobprepõe à
Just before killing Yolanda, the paramilitaries publicly executed thirteen peasants in Teima.
Pouco antes de Yolanda Cerón, os paramilitares tinham executado publicamente treze camponeses em Teima.
And then, in the second act, with 300 peasants doing the kazatsky.
Depois, no segundo acto, 300 camponeses a dançar o Kazatsky...
The first major challenge of the reign was the Peasants' Revolt in 1381.
O primeiro grande desafio do reinado foi a Revolta Camponesa de 1381.
They dressed like civilian peasants in black, silk pajamas with a checkered scarf.
Usavam roupas civis de camponeses, pijamas negros, de seda, com um lenço de xadrez.
Leaders of trade unions and peasants' organizations in particular have suffered this fate.
Este destino atinge nomeadamente dirigentes de sindicatos e de organizações de agricultores. tores.
If you don't fight willingly, my lords, the peasants will break your bones!
Se não estão dispostos a lutar, senhores ricaços... os camponeses quebramvos os ossos.
In Brazil, we had and still have a great movement of landless peasants.
Tivemos no Brasil e continuamos a ter... um grande movimento de camponeses sem terra.
Kazan became an industrial center and peasants migrated there to join its industrial workforce.
No final do século XIX, Cazã se tornou um centro industrial no Médio Volga.
It confiscated land from beys and large landowners, giving it without compensation to peasants.
A lei confiscou terras de beys e latifundiários, distribuindo a sem compensação aos camponeses.
He thought, mistakenly, that he was beloved by the peasants and the common folk.
Pensou, equivocadamente, que era amado pelos camponeses e o povo comum.
The peones were peasants who went to battle in service of their feudal lord.
Os peões eram os camponeses que iam para a batalha a serviço de seu senhor feudal.
Mounier, who was the child of peasants, was a brilliant scholar at the Sorbonne.
Rolão Preto não virá a acompanhar Mounier no apoio que este manifestou à República espanhola.
So what do artist and patron want with these peasants, these minute worker ants?
Então, o que é que o artista e o cliente vêm procurar nos camponeses?