Translation of "peeking" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
You've been peeking. | Tens estado a vigiarme. |
Chris Anderson You're peeking. | Chris Anderson Você está espiando. |
No fair peeking, Smitty. | Não vale espreitar, Smitty. |
Peeking around the corner. | Vê? Está ali naquele canto. Vê? |
Oh. Somebody was peeking. | Estiveram a espreitar. |
You were peeking through the keyhole. | Estavas a espreitar pelo buraco da fechadura. |
CA You're peeking. You just got to this is a request from the lady in the back. | CA Você está espiando. Você tem de é um pedido da senhorita lá trás. |
Peeking through keyholes, chasing fire engines waking people up in the night to ask questions stealing pictures off old ladies? | Coscuvilhar por aí? Seguir os bombeiros? Despertar a gente durante a noite para lhe perguntar se vai começar outra guerra? |
There were basins there and in the basins were bits of bodies, and I looked through all of them and in one basin there lay a stomach with a watch peeking out and it was my grandfather's watch. | Havia bacias com pedacinhos de corpos. Vias todas e numa delas estava um estômago e um relógio. Era o relógio do meu avô. |
We haven't finished analyzing this data, so we're still peeking in, but the hope is that we can say something in the first couple of seconds about whether they'll make a deal or not, which could be very useful in thinking about avoiding litigation and ugly divorces and things like that. | Não terminamos de analisar estes dados, ainda estamos examinando, mas esperamos poder dizer algo nos primeiros segundos, se eles farão um acordo ou não, o que poderia ser muito útil quando pensamos em evitar litígios, divórcios horríveis e coisas assim. |