Translation of "peeping" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Ah... No peeping.
É proibido peek.
How about you, Peeping Tom?
E você ó bisbilhoteira?
No. Looks like a peeping Tom.
Parece ser um voyeur.
The moon is peeping
? A lua está espiando ?
Here's a moonbeam that wants to go peeping in
Aqui está um raio de luar Que deseja espreitar
Oh, dear. We've become a race of Peeping Toms.
Tornámonos uma raça de espreitadores.
She was walking by the White Rabbit, who was peeping anxiously into her face.
Ela estava caminhando com o Coelho Branco, que estava a espiar ansiosamente seu rosto.
She was walking by the White Rabbit, who was peeping anxiously into her face.
Ela estava andando pelo Coelho Branco, que estava espreitando ansiosamente para seu rosto.
New York State sentence for a Peeping Tom is six months in the workhouse.
A pena em Nova lorque para espreitar é de seis meses.
Music lovers and jazz lovers alike, please give a warm hand of applause for the one and only Mr. Peeping Tom.
Amantes da música e do jazz, em geral, por favor, peço vos um caloroso aplauso para o único Sr. Peeping Tom.
She also collaborated on Towa Tei's CD Future Listening!, singing on the hits Technova and Batucada, and also participated in Peeping Tom with Mike Patton (lead singer of Faith No More), singing Caipirinha .
Ela também colaborou no CD do produtor japonês Towa Tei Future Listening, cantando os hits Technova e Batucada e também participou no projeto Peeping Tom de Mike Patton (vocalista do Faith No More, Mr. Bungle, entre outras), cantando Caipirinha .
At the time I now write of, Father Mapple was in the hardy winter of a healthy old age that sort of old age which seems merging into a second flowering youth, for among all the fissures of his wrinkles, there shone certain mild gleams of a newly developing bloom the spring verdure peeping forth even beneath February's snow.
Na época, eu agora escrever sobre, Mapple Pai foi no inverno hardy de um velho saudável idade esse tipo de velhice que parece fundir em um jovem de floração segundo, para entre todas as fissuras de suas rugas, há certos brilhou brilha suave de uma flor recém desenvolvimento o verdor da primavera peeping por diante, mesmo debaixo de neve de fevereiro.
It's bushfelt region, which is dry and prone to a lot of fires, as so what these trees have done is, if you can imagine that this is the crown of the tree, and that this is ground level, imagine that the whole thing, that whole bulk of the tree, migrated underground, and you just have those leaves peeping up above the surface.
É uma região de arbustos, que é seca e propensa a uma série de incêndios, de forma que o que essas árvores fizeram é, se vocês conseguirem imaginar que esta é a copa da árvore, e que este é o nível do solo, imaginem que todo o resto, todo o volume da árvore, migrou para debaixo do solo, e só existem essas folhas surgindo acima da superfície.
It's bushfelt region, which is dry and prone to a lot of fires, as so what these trees have done is, if you can imagine that this is the crown of the tree, and that this is ground level, imagine that the whole thing, that whole bulk of the tree, migrated underground, and you just have those leaves peeping up above the surface.
É a região Bushveld que é seca e sujeita a muitos incêndios. O que é que estas árvores fizeram? Se imaginarem que isto é a coroa da árvore, e que isto é o nível do solo, imaginem que aquilo tudo, a árvore inteira, migrou para debaixo do solo, e só vemos aquelas folhas a espreitar à superfície.