Translation of "pennies" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Pennies, sir... | Um penny, senhor... |
Pennies from heaven. | Moedas do céu. |
Only 10 pennies. | Só dez centavos. |
70 pennies, please. | 70 centavos, por favor. |
... if we use pennies. | se usarmos moedas. |
It's just nine pennies. | Apenas nove centimos. |
Just a few pennies. | Só uns tostões. |
Nine is just nine pennies. | Nove aqui são só nove centimos. |
The Indian on your pennies. | O índio das vossas moedas. |
How many pennies is that? | E quantos cêntimos são? |
Just 10 pennies a box. | A caixa custa só dez centavos. |
Only 10 pennies a box. | A caixa custa só dez centavos. |
They can be rented for pennies. | Eles podem ser alugados por centavos. |
Or 1 dime plus 2 pennies. | Ou 10 cêntimos mais 2 cêntimos. |
Two 1s. 2 pennies, plus 1 dime. | Dois uns dois cêntimos mais 20 cêntimos |
So it's five dimes and six pennies. | Então ficam cinco dezenas e seis unidades. |
Matches, gentlemen, only 10 pennies a box. | Fósforos, meus senhores, a caixa custa apenas dez centavos. |
THOSE who buy for pennies and gain millions. | Estes compram por ninharia mas ganham milhöes. |
As we all know, the Dutch watch their pennies. | O facto de os holandeses serem agarrados ao dinheiro não constitui novidade. |
But I always thought little stenographers made little pennies. | Mas sempre pensei que as estenógrafas ganhassem dinheiro. |
You could view it as it's twenty plus seven pennies. | Podemos imaginar que são 27 moedas de 1 cêntimo. |
Anyway, he could conjure up hidden pennies out of handkerchiefs. | Não interessa, ele era capaz de tirar moedas de lenços. |
All you ever thought of was pinching pennies, you moneygrabber. | Não, só pensou no seu dinheiro, seu campónio ganancioso! |
Matches, buy matches, dear lady, only 10 pennies a box. | Compre fósforos, querida senhora, a caixa custa só dez centavos. |
For a while the copper in US pennies was worth more than one cent, so people would hoard pennies then melt them down for their metal value. | Tradicionalmente, as moedas possuíam valor equivalente ao valor do metal em que eram confeccionadas (cobre, ouro ou prata, por exemplo). |
The pennies he earns are the only things feeding your kids. | O pouco que ganha é a única forma de alimentar os filhos. |
They can work on the post for pennies, but can't die there. | Eles podem trabalhar no posto por centavos, mas não podem morrer lá. |
With literally millions of dollars at stake, success is measured in pennies. | Com literalmente milhões de dólares em jogo, o sucesso é medido em moedas de um centavo. |
So they will sell storage, communication, and computing at pennies per hour. | Então eles vão vender o armazenamento, comunicação e computação em moedas de um centavo por hora. |
Don't be afraid. You can join this lodge for a few pennies. | Não se preocupe. |
Henceforth, when you're sent for food, don't stoop to pick up pennies. | Quando for buscar comida, não procure moedas. |
Mother is very ill and still so young. Only 25 pennies for 3 boxes. | Minha mãe está tão doente e ainda tão jovem.Três caixas por apenas 25. |
So we were forced to rub two pennies together and work with what we had. | Então fomos forçados a juntar nossos trocados e trabalhar com o que tínhamos. |
I know a formula said to pop the pennies off the eyelids of dead Irishmen. | Conheço uma fórmula que tem fama de esbugalhar as pálpebras a irlandeses mortos. |
With the new zinc pennies, there is the potential for zinc toxicosis, which can be fatal. | Com as moedas de zinco novas, há o potencial para a intoxicação por zinco, que pode ser fatal. |
Perhaps a rock concert will prompt us to squeeze a few more pennies from our purses. | O que acontecer em relação ao Bangladesh constituirá um teste para a sensibilidade política e também para a capacidade operacional da Comunidade face a uma catástrofe desta dimensão. |
I have to beg pennies in my own village from people who never fired a gun! | Eu tenho de mendigar tostões de gente que nunca disparou um tiro! |
I saw them slaving so they could save up a few pennies for that rainy day. | Eu os vi se escravizando, para que pudessem guardar alguns centavos, para dias de chuva. |
I wish I felt... but I, I've been hoarding pennies like a miser here in order to... | Tenho acumulado centavos como um avarento aqui para... |
Therefore they went bankrupt, and had to sell their assets to the goldsmiths for pennies on the dollar. | Portanto eles estavam falidos, e tinham de vender as suas posses aos ourives por centavos de dзlar. |
If any of it gets out, you'll go out with your eyes open, only with pennies on them. | Se deres com a língua nos dentes, não vives até ao dia seguinte. |
I couldn't see his face, but the organ was all draped in black... and a chimp was dancing for pennies. | Não consegui ver a sua face, mas o realejo estava embrulhado a negro... e um chimpanzé dançava em troca de moedas. |
When dealing with an issue as important as forests, one of Europe s treasures, one cannot consider skimping on a few pennies. | Quando se trata de uma tema tão importante como a floresta, uma das riquezas da Europa, não se pode querer poupar uns dinheirinhos. |
Pennies and other small coins are sometimes ingested by dogs, resulting in the need for medical treatment to remove the foreign body. | As moedas de pequeno porte são, por vezes, ingeridos por cães, resultando na necessidade de tratamento médico para remover o corpo estranho. |
Hackel pennies or ECU. The plenary sitting is the place for showing to the public too how the groups see their work. | Woltjer três anos, e, neste momento, alegramo nos de ter con nosco uma grande maioria do Parlamento. |