Translation of "penniless" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Penniless - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He's penniless, I'm sure. | Certamente que não tem um centavo. |
For a year, we were penniless. | Durante um ano estivemos sem dinheiro. |
This cyclone has made many people penniless. | Esse ciclone deixou muita gente sem um centavo. |
His failure in business left him penniless. | O fracasso dele nos negócios o deixou quebrado. |
He says he's a poor French boy, alone in London. Penniless. | ele diz que é francês e que está sozinho em Londres. |
But remember, you can always do better than a penniless lawyer. | Mas lembrese Arranja melhor que um advogado pobre. |
His wife ran out on him, left him penniless with two kids. | A sua mulher abandonouo, deixouo pobre e com dois filhos. |
However, the penniless directors at TV 6 have little to smile about these days. | Porém, para os desapossados directores da TV 6, isso não constitui hoje motivo de galhofa. |
Last month penniless this month the Turkish Foreign Office supplies her guest of honour. | Eu próprio vou estar. O que é que se passa? Você foi convidado, mas não aceitou. |
Now I am penniless, a poor pensioner, but I am happy because I have enjoyed my life'. | Agora não tenho um tostão, sou um reformado pobre, mas estou feliz porque gozei a vida?. |
Now Jonah's Captain, shipmates, was one whose discernment detects crime in any, but whose cupidity exposes it only in the penniless. | Agora, o capitão Jonas, companheiros, foi aquele cuja sabedoria detecta crime em qualquer, mas cuja cupidez expõe apenas na miséria. |
Death He died penniless in London in 1840, having been forced to sell all of his possessions, including his clothes, to satisfy his creditors. | Tão grave foi a situação na qual se encontrou que, para satisfazer seus credores, foi obrigado a vender todas as suas posses, inclusive as próprias roupas. |
He married Phyllis's mother... just one year after I married your father... a man as penniless as the precious young man you wish to marry. | Casou com a mãe da Phyllis, apenas um ano após o meu casamento com o teu pai, um homem tão pobre como o precioso jovem com quem desejas casar. |
I know he could have found someone better, a young girl, not a penniless widow with a child who had to sell everything just to get by. | Tive de vender tudo para poder viver. E a vida fica cada vez pior. Como poderemos esquecer o sofrimento... as ansiedades, os medos? |
Indeed, whilst the young are penniless, the elderly have accumulated money and, since they are keen to turn it to good advantage, harbour great hopes for this directive. | Enquanto os jovens não têm dinheiro, os idosos acumularam no, e, como querem que ele se reproduza, é grande o seu interesse relativamente a esta directiva. |
Zhu Yuanzhang was a penniless peasant and Buddhist monk who joined the Red Turbans in 1352, but soon gained a reputation after marrying the foster daughter of a rebel commander. | Zhu Yuanzhang era um pobre camponês e monge budista que aderiu aos Turbantes Vermelhos em 1352, mas logo ganhou reputação ao casar com a filha primogênita de um comandante rebelde. |
On his release, Karen tells him that she flushed 60,000 worth of cocaine down the toilet to prevent FBI agents from finding it during their raid, leaving the family virtually penniless. | No seu depoimento, Karen diz que colocou drogas no valor de 60.000 dólares de cocaína no sanitário para evitar que os agentes do FBI a encontrassem durante a revista. |
He pretends to be penniless, and brings her hand cut flowers while paying a poor man a large amount to borrow (or possibly buy) his dirty truck to take her on a date. | Ele finge ser pobre, e lhe traz flores cortadas à mão, pagando um homem pobre com uma grande quantidade de dinheiro (ou, eventualmente, comprando) um caminhão sujo para levá la a um encontro. |
At TEDGlobal U, Cameron Sinclair shows the unreported cost of real estate megaprojects gone bust thousands of migrant construction laborers left stranded and penniless. To his fellow architects, he says there is only one ethical response. | Na TEDGlobal U, Cameron Sinclair apresenta o custo não declarado de megaprojetos imobiliários que vão a falência milhares de trabalhadores imigrantes da construção deixados a sua própria sorte e sem um tostão. Para seus colegas arquitetos, diz ele, só há uma resposta ética. |
Combining projection mapping and a pop up book, Marco Tempest tells the visually arresting story of Nikola Tesla called the greatest geek who ever lived from his triumphant invention of alternating current to his penniless last days. | Combinando mapeamento de projeção e um livro desdobrável, Marco Tempest conta a história avassaladora e intrigante de Nikola Tesla chamado o maior nerd que o mundo já teve desde a sua invenção triunfante da corrente alternada aos seus últimos dias sem um tostão. |
I indulged for a moment in a fantasy of all 12 of them being wiped out simultaneously at a family reunion by my unseen hand. Of the penniless boy from Clapham being miraculously transplanted to his birthright. | Fantasiei ver os doze serem eliminados pela minha mão invisível, ver o rapaz de Clapham ser transplantado para os seus direitos. |
A penniless young historian, a person I did not know, Mr Plantin, was condemned just for the crime of mentioning, in a bibliography in the scholarly review he edits, works that correct historical errors to which no serious historian now adheres. | Um jovem historiador sem recursos e que eu não conhecia, o senhor Plantin, foi condenado pelo único crime de ter mencionado, como bibliografia, numa revista científica que ele edita, obras que rectificam erros históricos aos quais já nenhum historiador sério adere. |
Yesterday, Mr President, while I was in the aeroplane flying me from Bergamo to Strasbourg, I shut my eyes for a moment and I saw the Italian theatrical character, Pantalone, who is famous for being penniless and poverty stricken, talking to Mr Santini. | Ontem, Senhor Presidente, quando vinha no avião de Bérgamo para Estrasburgo, fechei por instantes os olhos e vi a máscara do teatro italiano Pantaleão conhecido por ser pobre e não ter dinheiro falando com o senhor deputado Santini. |
This will give asylum seekers who are really only trying their luck the opportunity not to try their luck, the opportunity not to remain in debt with their families, fellow villagers or neighbours, but to stay where they are and not risk returning penniless. | Isso dará aos requerentes de asilo que estão apenas a tentar sua sorte, a oportunidade de não o fazerem, de não ficarem em dívida para com as suas famílias, os seus conterrâneos ou os seus vizinhos, mas permanecerem onde estão e não correrem o risco de regressar empobrecidos. |
I voted for the report but I was unsure about one thing I remembered that Neapolitan shoeshine, that penniless Neapolitan boy who, when he met a wealthy old industrialist in Ischia, was told When I was your age, I used to clean shoes instead of sitting here sunbathing. | Votei a favor, mas assaltou me uma dúvida lembrei me daquele engraxador napolitano, daquele rapaz napolitano muito pobre que, encontrando em Ischia um homem rico, antigo industrial, o ouviu dizer lhe Eu, na tua idade, engraxava sapatos, em lugar de estar aqui a apanhar sol. |
On the other hand, in the parliamentary amendments we have given consideration to the fact that the owners of the network and those who built it should not go penniless they must receive a fair income for their work and, furthermore, their future investment in the network must be made possible for the future organisation of the infrastructure. | Por um lado, nas alterações do Parlamento, tivemos em conta a necessidade de evitar que os proprietários da rede ou os seus construtores percam tudo o que têm em vez disso, devem receber deste serviço um rendimento justo e devem ter a possibilidade de fazer novos investimentos na rede, no âmbito da organização futura das infra estruturas. |
This is the New Testament story of the prodigal son, who turns his back on his family, squanders his inheritance on women and wine, ends as a starving, penniless swineherd, and returns to his father ... who, unbelievably, welcomes him with open arms and kills the fatted calf to welcome him ... .... to the jealous anger of his faithful, hardworking older son. | Trata se da história do Filho Pródigo , extraída do Novo Testamento. Depois de ter deixado a sua família e delapidado a sua herança com mulheres e farras, ele passa pela experiência da miséria como tratador de porcos, e regressa para a casa do seu pai... ...que, surpresa das surpresas, o acolhe de braços abertos... e lhe sacrifica um novilho cevado... suscitando o ciúme do seu irmão mais velho, trabalhador e fiel. |
This is the New Testament story of the prodigal son, who turns his back on his family, squanders his inheritance on women and wine, ends as a starving, penniless swineherd, and returns to his father ... who, unbelievably, welcomes him with open arms and kills the fatted calf to welcome him ... .... to the jealous anger of his faithful, hardworking older son. | Trata se da história do filho pródigo extraída do Novo Testamento Após ter deixado sua familia e dilapidado sua herança com mulheres e bebedeiras, ele tem a experiencia da miseria cuidando de porcos e volta para casa do pai ...quem, oh surpresa, o recebe de braços abertos.. e lhe oferece um banquete... provocando os ciúmes do irmão mais velho, trabalhador e fiel. |
The most celebrated of Kurosawa's works from this period, it is a detective movie (perhaps the first important Japanese film in that genre) that explores the mood of Japan during its painful postwar recovery through the story of a young detective, played by Mifune, and his obsession over his handgun, stolen by a penniless young man who proceeds to use it to rob and murder. | A mais célebre das obras de Kurosawa desse período, é um filme de detetive (talvez o primeiro filme japonês importante desse gênero) que explora o ambiente do Japão durante a recuperação dolorosa do pós guerra através da história de um jovem detetive, interpretado por Mifune, e sua obsessão por sua pistola, roubada por um jovem pobre que a usa para roubar e matar. |