Translation of "people hurt" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hurt - translation : People - translation : People hurt - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hurt people hurt people.
Pessoas machucadas machucam pessoas.
Some people were hurt.
Algumas pessoas ficaram feridas.
People are going to be hurt.
As pessoas serão prejudicadas.
Tom said some people got hurt.
Tom disse que algumas pessoas se machucaram.
I've hurt too many people already.
magoei muita gente.
Corruption makes people cheat, steal, and hurt other people.
Corrupção faz com que as pessoas enganem, roubem e magoem outras.
Fine people have been hurt. People I thought didn't matter.
Que eu não pensava que me importasse.
We hurt bad people, not good ones.
Nós fazemos mal aos maus, não aos bons.
People who hurt children do not deserve mercy.
Quem machuca crianças não merece clemência.
And there are people that he has hurt that people will never know about.
E há pessoas que tinham mágoa dele que as pessoas jamais vão saber.
Of course, if enough people start defaulting, even these people start to get hurt.
Claro que se pessoas suficiente deixarem de pagar, todos vão sofrer o prejuízo.
I know that you don't want to hurt innocent people.
Sei que não quer magoar pessoas inocentes.
For the hurt of the daughter of my people am I hurt I mourn dismay has taken hold on me.
Estou quebrantado pela ferida da filha do meu povo ando de luto o espanto apoderou se de mim.
Because, after all, conflict is a bad thing and in battles people get hurt and try to hurt each other.
Porque, afinal, o conflito é uma coisa ruim e em batalhas pessoas se machucar e Tente machucar uns aos outros.
I'm not talking about the murder now either I've hurt people.
Eu não estou agora nem a mencionar assassinato eu feri pessoas.
And this hurt in a really familiar way. And people saying,
E isto magoou me de uma forma que já me era familiar.
For the hurt of the daughter of my people am I hurt I am black astonishment hath taken hold on me.
Estou quebrantado pela ferida da filha do meu povo ando de luto o espanto apoderou se de mim.
He's hurt. I'm hurt.
Ele está magoado, eu também.
... When I hurt people, I feel better, you know what I mean?
(...) Quando eu machuco as pessoas, me sinto melhor, vocês sabem o que quero dizer? .
Six people were hurt, 18 were arrested and one was shot dead.
Seis pessoas ficaram feridas, 18 foram presas e uma foi morta a tiro.
The bus was on fire, and many people were hurt and killed.
O autocarro estava em chamas, e muitos estavam feridos e mortos.
To the degree that we neglect people, we hurt our own future.
À medida que negligenciamos as pessoas, ferimos o nosso próprio futuro.
If he gets hurt, I'm afraid people will begin to wonder why.
Se lhe fizerem mal, as pessoas vão perguntar porquê.
To intentionally harm people psychologically, to hurt people physically, to destroy people mortally, or ideas, and to commit crimes against humanity.
Intencionalmente ferir pessoas psicologicamente, ferir pessoas fisicamente, destruir pessoas mortalmente, ou idéias, e cometer crimes contra a humanidade.
To intentionally harm people psychologically, to hurt people physically, to destroy people mortally, or ideas, and to commit crimes against humanity.
Para intencionalmente magoar pessoas psicologicamente, para magoar pessoas fisicamente, para destruir pessoas mortalmente, ou ideias, e para cometer crimes contra a Humanidade.
You see this stuff every day, you know, people getting hurt and killed.
Pessoas a serem feridas e mortas.
Again, it's perfectly safe for people. It puts out the fires, doesn't hurt anything.
Novamente, ele é perfeitamente seguro para as pessoas. Ele apaga o fogo, não danifica nada.
It gets easier to hurt people because you do not feel what's inside them.
Fica mais fácil machucar as pessoas, porque você não sente o que existe dentro delas.
It's going to destroy the living systems there. People are going to be hurt.
As pessoas vão ser prejudicadas.
So let's drive more slowly, so that fewer people get hurt, fewer people die and our forests too can survive.
Assim, limitemo nos na condução para que menos pessoas se jam feridas, menos pessoas morram e para que também a nossa floresta sobreviva.
Hurt?
Ressentida?
Hurt?
Dói?
I've been hurt too much... I've been hurt...
Fiquei muito magoado... fiquei magoado...
They won't hurt us. They won't hurt pidge.
Não nos fará nada, não fará nada a Perce, ele disse.
I wanted to hurt her because she'd hurt me.
Eu quis magoála porque ela me magoara. E consegui magoála.
He wants to hurt someone as he's been hurt.
Tudo o que pretende é magoar tal como ele foi magoado.
If you got hurt that might hurt someone else.
Se você se magoar, também pode magoar mais alguém.
This is a terrible thing, this oil is going to hurt the people in the Gulf.
Isto é uma coisa terrível. Este petróleo vai prejudicar as pessoas do Golfo.
Because if of other people have jackal ears, they can get hurt, if you have heartburn.
Porque, se as outras pessoas têm ouvidos de chacal elas podem sentir se magoadas, se ficar com azia.
I'm hurt.
Estou machucado.
Anybody hurt?
Alguém machucado?
Anyone hurt?
Alguém machucado?
I'm hurt.
Estou ferido.
You're hurt.
Estás ferido.
Hurt me
Magoem me

 

Related searches : Hurt People - Hurt Me - Hurt You - Hurt Badly - Got Hurt - Feel Hurt - Hurt By - I Hurt - Physically Hurt - Really Hurt - Seriously Hurt - He Hurt - Can Hurt