Translation of "per insured event" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Event - translation : Insured - translation : Per insured event - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Event rate per 100 patient years
Taxa de acontecimentos por 100 doentes ano
Event rate per 100 patient yrs
Taxa de acontecimentos por 100 doentes ano
I'm insured.
Não tem mal.
I'm insured.
Tenho seguro de vida.
Insured person
Segurado
insured person.
pessoal do segurado.
Are you insured?
Tem seguro?
The insured person
O segurado
the insured person
Segurado
of insured person
do segurado
SI Duration of stay limited to 7 days per event.
Serviços de tratamento de dados
Whereas 1 Hz is 1 cycle per second, 1 Bq is 1 aperiodic event per second.
1 Hz significa 1 ciclo por segundo, 100 Hz significa 100 ciclos por segundo, e assim por diante.
In Australia, WWE's pay per views are shown on Main Event.
Na Austrália, os programas são exibidos no Main Event.
I hope you're insured.
Espero que você tenha seguro.
Besides, I ain't insured.
Além disso, não é segurado.
All insured, I hope.
Todas com seguro, eu espero.
Insured with your company?
Tinha seguro na sua companhia?
They gotta be insured.
Devem ter seguro disto.
The abovementioned insured person
O trabalhador acima mencionado
The insured person is
O segurado é
If the insured person
Se o segurado
The aforementioned insured person
O segurado acima mencionado
The deceased insured person
O segurado falecido
The deceased insured person
O segurado falecido
not insured against invalidity.
não se encontrava segurado contra a invalidez.
ITEM 9 Insured person
QUADRO 9 Segurado
ITEM 2 Insured person
QUADRO 2 Segurado
Information concerning insured persons
Informações sobre o segurado
Information concerning insured person
Informações sobre o segurado
Can the person insured
O segurado consegue
The following year, the event was rebranded as a pay per view.
No ano seguinte, o evento foi transformado em pay per view.
In a real, insured aeroplane.
Melhor viajar num avião, com seguro.
I hope your car's insured.
Espero que tenhas seguro do carro.
But we insured Prentiss Hat.
Mas o seguro da Fábrica de Chapéus Prentiss era nosso!
Central Register of Insured Persons
Para hotéis, restaurantes e edifícios similares
was insured from to (8)
a (8)
Information for the insured person
Indicações para o segurado
one where you are insured.
Estado Membro que não seja aquele em que está segurado.
Instructions for the insured person
Indicações para o segurado
Information concerning insured person (4)
Informações sobre o segurado (4)
Information concerning the insured person
Informações sobre o segurado
Information concerning insured person (3a)
Informações relativas ao segurado (3a)
Total number of insured days
Número total de dias segurados
Information concerning insured person (2a)
Informações sobre o segurado (2a)
Information concerning insured persons (2)
Informações sobre o segurado (2)

 

Related searches : Event Insured - Insured Event - Per Event - Per Insured Person - Insured Loss - Insured Risk - Insured Against - Insured Amount - Insured Benefits - Insured With - Insured Interest