Translation of "personal implication" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Implication - translation : Personal - translation : Personal implication - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Budgetary implication | Incidência orçamental |
BUDGETARY IMPLICATION | IMPLICAÇÕES ORÇAMENTAIS |
BUDGETARY IMPLICATION | INCIDÊNCIA ORÇAMENTAL |
Boolean implication | Implicação booleana |
BUDGETARY IMPLICATION The proposal has no implication for the Community budget . | IMPLICAÇÕES ORÇAMENTAIS A proposta não tem implicações no orçamento comunitário . |
BUDGETARY IMPLICATION The proposal has no implication for the Community budget . | IMPLICAÇÃO ORÇAMENTAL A proposta não tem incidência no orçamento comunitário . |
BUDGETARY IMPLICATION The proposal has no implication for the Community budget . | INCIDÊNCIA ORÇAMENTAL A proposta não tem incidência no orçamento comunitário . PT |
4 ) BUDGETARY IMPLICATION | 4 ) IMPACTO ORÇAMENTAL |
4 ) BUDGETARY IMPLICATION | 4 ) INCIDÊNCIA ORÇAMENTAL |
4 ) BUDGETARY IMPLICATION | 4 ) IMPLICAÇÃO ORÇAMENTAL |
4 ) BUDGETARY IMPLICATION | 4 ) IMPLICAÇÕES ORÇAMENTAIS |
4 ) BUDGETARY IMPLICATION The proposal has no implication for the Community budget . | 4 ) INCIDÊNCIA ORÇAMENTAL A proposta não terá qualquer incidência no orçamento comunitário . |
EN BUDGETARY IMPLICATION The proposal has no implication for the Community budget . | IMPLICAÇÕES ORÇAMENTAIS A presente proposta não tem incidência no orçamento comunitário . |
4 ) BUDGETARY IMPLICATION 409 The proposal has no implication for the Community budget . | 4 ) IMPLICAÇÕES ORÇAMENTAIS A presente proposta não tem qualquer incidência no orçamento comunitário . |
Look, there was no implication. | Sra. Duncan, não fiz insinuações. |
Here's the implication of what happens. | E aqui está a implicação do que aconteceu. |
Here's the implication of what happens. | Estas são as consequências do que aconteceu. |
Well what is the implication of that? | Qual é a implicação disso? |
What is the implication of the order? | O que isso implica? |
Well what is the implication of that? | Bem, o que é que isso implica? |
What's happening here is called conversational implication. | O que está acontecendo aqui é chamado implicação de conversação. |
I reject the implication in the question | Objecto fixação do preço do tomate |
That would address this possible implication of discrimination. | Uma das principais preocupações é que, na sua aplicação, esta directiva não deverá ser discriminativa relativamente às mulheres. |
The proposal has no implication for the Community budget . | A presente proposta não tem incidência no orçamento comunitário . |
The proposal has no implication for the Community budget . | A proposta não tem quaisquer consequências para o orçamento comunitário . |
The proposal has no implication for the Community budget . | A proposta não tem incidência no orçamento comunitário . |
The proposal has no implication for the Community budget . | A proposta não tem implicações para o orçamento da Comunidade . |
So, knowing the root kit implication is very important. | Assim, é muito importante saber a implicação de kit de raiz. |
And that's the double edged sword of conversational implication. | E o que é a faca de dois gumes de implicação de conversação. |
The clinical implication, it comes from the domain of autism. | A implicação clínica vem do domínio do autismo. |
The clinical implication of these findings has not been demonstrated. | As implicações clínicas destes resultados não foram demonstradas. |
For Tom's sake, I resent the implication of your questions! | Em nome do Tom, não aceito suas insinuações. |
That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century. | Essa implicação foi estudada por Boltzmann no século 19. |
And it's going to have a profound implication for global power. | E vai ter uma profunda implicação no poder global. |
That implication was studied by Boltzmann back in the 19th century. | Essa implicação foi estudada por Boltzmann no séc. XIX. |
The report by implication sees this as a kind of sin. | Ela foi emendada e pediria, portanto, a vossa especial atenção para a corrigenda que foi feita a esta proposta, na altura da respectiva vo tação. |
The implication being that I did not read them as written? | Insinuando que eu não as lia como foram escritas? |
Fréchet wrote that an implication between two well known propositions is not a new result, and Lebesgue wrote that an implication between two false propositions is of no interest . | Fréchet escreveu que uma implicação entre duas proposições claramente tidas como verdadeiras não é um resultado novo, e Lebesgue escreveu que uma implicação entre duas proposições falsas não é de nenhum interesse . |
So what is the physical implication, though, relevant to those 20 numbers? | Então qual é a explicação física, pois, relevante para esses 20 números. |
The proposal has no implication for the Community budget . 5 ) ADDITIONAL INFORMATION | 4 ) IMPLICAÇÃO ORÇAMENTAL A proposta não tem quaisquer consequências para o orçamento comunitário . |
This is a really subtle distinction, but the implication could be profound. | Esta é uma distinção muito subtil, mas as implicações podem ser profundas. |
So what is the physical implication, though, relevant to those 20 numbers? | Então, qual é a implicação física relevante para estes 20 números. |
Our particular responsibility is to see what the implication for Community policy | Mas, evidentemente, este incidente em par ticular e outros anteriores a ele deram alguma urgência à questão, e espero bem que os Estadosmembros alguns dos quais foram bastante relutantes em ver a Comunidade envolvida enquanto Comunidade em algumas dessas questões dêem agora resposta às ideias da Comissão sobre o transporte de petróleo e alguns outros |
Lastly, there is the implication of the laws on competition and mergers. | E, por último, a aplicação das normas de concorrência e de concentração. |
There's an implication that ornamental graphics detract from the seriousness of the content. | Há uma insinuação de que gráficos ornamentais diminuem a seriedade do conteúdo. |
Related searches : Implication From - Direct Implication - Necessary Implication - Main Implication - Logical Implication - By Implication - Implication Question - Clear Implication - Implication, Estoppel - Implication Holds - Conferring By Implication - Implication Of Change