Translation of "pickled" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Pickled - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pickled | De bebés focas arpoados ( manto branco ) ou de bebés focas de capuz ( lombo azul ) |
Pickled | De peso igual ou superior a 40 g m2, mas não superior a 150 g m2, em folhas em que um lado não seja superior a 435 mm e o outro não seja superior a 297 mm, quando não dobradas |
Pickled | De coelho ou de lebre |
Pickled | De peso inferior a 40 g m2 |
Pickled | Fitas adesivas de largura não superior a 20 cm |
Got any pickled cucumbers? | há pepinos em conserva? |
Jam. No, pickled pig's feet. | Presunto, pés de porco com molho de escabeche. |
A plague o'these pickled herrings... | Ao diabo esses bufões! |
They are pickled cactus grapes. | São uvas de cactos em conserva. |
It can also be found pickled. | Também se consome assado. |
The guy who had found it and killed the mother had pickled the pup, and they pickled it in alcohol. | O tipo que a tinha encontrado e matado a mãe dela tinha conservado a cria em álcool. |
Other, in coils, not further worked than hot rolled, pickled | Perfis em I |
Other, in coils, not further worked than hot rolled, pickled | Cujos elos são fabricados a partir de fios ou barras de ferro ou de aço de secção redonda, de diâmetro inferior a 4 mm |
Other, in coils, not further worked than hot rolled, pickled | De altura igual ou superior a 80 mm, mas não superior a 220 mm |
Other, in coils, not further worked than hot rolled, pickled | Correntes transportadoras de rolos e buchas, de peso igual ou superior a 20 kg m mas não superior a 50 kg m |
Comments and discussion at Metroblogging Lahore, Pickled Politics and Metroblogging Islamabad. | Há comentários e discussões no Metroblogging Lahore, Pickled Politics e Metroblogging Islamabad. |
So this is great for pickled vegetables, which is what we're canning here. | Pois bem, isto é ótimo para picles, que é o que enlatamos aqui. |
Raw skins of sheep or lambss, without wool on, pickled, whether or not split | Peles em bruto, depiladas ou sem lã, de ovinos, picladas , mesmo divididas |
Raw skins of sheep or lambs, without wool on, pickled, whether or not split | Madeira em bruto de bétula, mesmo descascada, desalburnada ou esquadriada (exceto toros para serrar madeira simplesmente desbastada ou arredondada para fabricação de bengalas, guarda chuvas, cabos de ferramentas e semelhantes madeira serrada em tábuas, barrotes, etc. madeira tratada com tinta, creosoto ou com outros agentes de conservação) |
And then my pickled jellyfish at the Hong Kong Supermarket on Route 18 in East Brunswick. | E depois, minha conserva de águas vivas no supermercado Hong Kong na Rota 18, em East Brunswick. |
I now take great pleasure in presenting to you the wellpreserved and partially pickled Mrs. Potter. | Tenho agora imenso prazer em apresentarvos a senhora Potter, bem conservada, por causa do vinagre. |
And this clever fellow bribes our jailer with promises and keeps himself pickled in wine. SNORING | E este espertalhão enrola o guarda com promessas e encharcase no vinho. |
This is more of a pickled type of tofu and is not as strongly scented as stinky tofu. | A senhora serviu lhe sobras de tofu, recheou com carne e acrescentou verduras cozidas. |
Raw hides and skins of reptiles, fresh or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved (excl. parchment dressed) | Peles em bruto de répteis, frescas, ou salgadas, secas, tratadas pela cal, picladas ou conservadas de outro modo, mesmo divididas (expt. apergaminhadas) |
Raw skins of sheep, with wool on, fresh or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved (excl. those of lambs) | Toros para serrar de bétula, mesmo descascados, desalburnados ou esquadriados |
Raw hides and skins of swine, fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, whether or not dehaired or split (excl. parchment dressed) | Couros e peles em bruto, de suínos, frescos ou salgados, secos, tratados pela cal, piclados ou conservados de outro modo, mesmo depilados ou divididos (expt. couros e peles apergaminhados ou preparados de outro modo) |
Traditionally, an onigiri is filled with pickled ume ( umeboshi ), salted salmon, katsuobushi, kombu, tarako, or any other salty or sour ingredient as a natural preservative. | Ele pode receber vários tipos de recheio, mas tradicionalmente é recheado com salmão frito, umeboshi, katsuobushi, ou qualquer outro tipo de ingrediente salgado ou azedo. |
Raw skins of sheep or lambss, without wool on, fresh or salted, dried, limed or otherwise preserved, whether or not split (excl. pickled or parchment dressed) | Peles em bruto, depiladas ou sem lã, de ovinos, frescas ou salgadas, secas, tratadas pela cal ou conservadas de outro modo, mesmo divididas (expt. picladas ou apergaminhadas) |
Raw skins of sheep or lambs, without wool on, fresh or salted, dried, limed or otherwise preserved, whether or not split (excl. pickled or parchment dressed) | Madeira em bruto, mesmo descascada, desalburnada ou esquadriada (exceto madeira simplesmente desbastada ou arredondada para fabricação de bengalas, guarda chuvas, cabos de ferramentas e semelhantes madeira serrada em tábuas, barrotes, etc. madeira tratada com tinta, creosoto ou com outros agentes de conservação madeiras tropicais mencionadas na nota de subposições 1 do presente capítulo, bem como madeira de coníferas, de carvalho, de faia, de choupo, de eucalipto e de bétula) |
Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment dressed or further prepared), whether or not dehaired or split | De cordeiros denominados astracã, breitschwanz, caracul, persianer ou semelhantes, de cordeiros da Índia, da China, da Mongólia ou do Tibete, inteiras, com ou sem cabeça, cauda ou patas |
Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment dressed or further prepared), whether or not dehaired or split | Papel próprio para fabricação de papéis de parede |
Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment dressed or otherwise prepared), whether or not dehaired or split | Lãs de escórias de altos fornos, lãs de outras escórias, lã de rocha e lãs minerais semelhantes vermiculite e argilas, expandidas, espuma de escórias e produtos minerais semelhantes, expandidos misturas e obras de matérias minerais para isolamento do calor e do som ou para absorção do som, exceto as das posições 68.11, 68.12 ou do Capítulo 69 |
Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment dressed or further prepared), whether or not dehaired or split | Peles com pelo em bruto (incluindo as cabeças, caudas, patas e outras partes utilizáveis na indústria de peles), exceto as peles em bruto das posições 4101, 4102 ou 4103 |
Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment dressed or further prepared), whether or not dehaired or split | Pastas de fibras obtidas a partir de papel ou de cartão reciclados (desperdícios e aparas) ou de outras matérias fibrosas celulósicas |
Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment dressed or otherwise prepared), whether or not dehaired or split | Tecidos de malha de largura não superior a 30 cm, exceto das posições 60.01 e 60.02 |
Raw skins of lambs, with wool on, fresh or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved (excl. those of Astrakhan, Caracul, Persian, Broadtail or similar lambs, or of Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lambs) | Madeira em bruto de eucalipto, mesmo descascada, desalburnada ou esquadriada (exceto madeira simplesmente desbastada ou arredondada para fabricação de bengalas, guarda chuvas, cabos de ferramentas e semelhantes madeira serrada em tábuas, barrotes, etc. madeira tratada com tinta, creosoto ou com outros agentes de conservação) |
Raw skins of sheep or lambss, with wool on, fresh or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved (excl. those of Astrakhan, Caracul, Persian, Broadtail or similar lambs, or of Indian, Chinese, Mongolian or Tibetan lambs) | Peles em bruto, com lã, não depiladas, de ovinos, frescas, ou salgadas, secas, tratadas pela cal, picladas ou conservadas de outro modo (expt. os velos dos cordeiros denominados astracã, breitschwanz, caraculo, persianer ou semelhantes, e os velos dos cordeiros da Índia, da China, da Mongólia ou do Tibete) |
Flat rolled products of iron or non alloy steel, of a width of 600 mm, in coils, simply hot rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of 4,75 mm, pickled, without patterns in relief | Produtos laminados planos, de ligas de aço que não aço inoxidável, de largura 600 mm, simplesmente laminados a quente, não enrolados, de espessura 4,75 mm mas 10 mm (exceto de aços para ferramentas, de aço de corte rápido ou de aços ao silício, denominados magnéticos ) |
Flat rolled products of iron or non alloy steel, of a width of 600 mm, in coils, simply hot rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of 3 mm, pickled, without patterns in relief | Produtos laminados planos de aço de corte rápido, de largura 600 mm, simplesmente laminados a frio |
Flat rolled products of iron or non alloy steel, of a width of 600 mm, in coils, simply hot rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of 4,75 mm, pickled, without patterns in relief ECSC | Produtos laminados planos, de ferro ou aço não ligado, de largura 600 mm, em rolos, simplesmente laminados a quente, não folheados ou chapeados, nem revestidos, de espessura 4,75 mm, decapados, sem motivos em relevo CECA |
Flat rolled products of iron or non alloy steel, of a width of 600 mm, in coils, simply hot rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of 3 mm, pickled, without patterns in relief ECSC | Produtos laminados planos, de ferro ou aço não ligado, de largura 600 mm, em rolos, simplesmente laminados a quente, não folheados ou chapeados, nem revestidos, de espessura 3 mm, decapados, sem motivos em relevo CECA |
Flat rolled products of iron or non alloy steel, of a width of 600 mm, in coils, simply hot rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of 10 mm, not pickled, without patterns in relief | Produtos laminados planos, de ligas de aço que não aço inoxidável, de largura 600 mm, simplesmente laminados a frio (exceto de aço de corte rápido ou de aços ao silício, denominados magnéticos ) |
Flat rolled products of iron or non alloy steel, of a width of 600 mm, in coils, simply hot rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of 3 mm, not pickled, without patterns in relief | Produtos laminados planos, de ligas de aço que não aço inoxidável, de largura 600 mm, laminados a quente ou a frio e tendo sido submetidos a outros tratamentos (exceto galvanizados e produtos de aço ao silício denominados magnéticos ) |
Flat rolled products of iron or non alloy steel, of a width of 600 mm, in coils, simply hot rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of 10 mm, not pickled, without patterns in relief ECSC | Produtos laminados planos, de ferro ou aço não ligado, de largura 600 mm, em rolos, simplesmente laminados a quente, não folheados ou chapeados, nem revestidos, de espessura 10 mm, não decapados, sem motivos em relevo CECA |
Flat rolled products of iron or non alloy steel, of a width of 600 mm, in coils, simply hot rolled, not clad, plated or coated, of a thickness of 3 mm, not pickled, without patterns in relief ECSC | Produtos laminados planos, de ferro ou aço não ligado, de largura 600 mm, em rolos, simplesmente laminados a quente, não folheados ou chapeados, nem revestidos, de espessura 3 mm, não decapados, sem motivos em relevo CECA |
Related searches : Pickled Cabbage - Pickled Vegetables - Pickled Herring - Pickled Onions - Pickled Egg - Pickled Sauce - Pickled Cheese - Pickled Food - Pickled Lemon - Pickled Radish - Pickled Gherkin - Pickled Peppers - Pickled Steel - White Pickled