Translation of "pin on" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
You couldn't pin that killing on Johnny, so now you pin it on me. | Não conseguiu botar a culpar em Johnny, então agora está me culpando. |
Hang a pledge pin on him. | Colocalhe um emblema de membro. |
You can't pin that on me. | Não me implica nisso! |
Pin it on a dead man. | A acusar um homem morto. |
To pin a medal on me? | Entregarme uma medalha? |
They pin a medal on his chest. | Eles colocam lhe uma medalha no peito. |
You can't pin this one on me! | Não podem acusarme disto! |
You pin the Eels murder on Joe. | Desfaz a cilada. Culpa o Joe pela morte do Eels. |
Well, pin it on, mister, and welcome. | Bem, à vontade, senhor, e seja bemvindo. |
He sure did pin it on ya. | De certeza que lhe enfiou isto. |
Pin | Ponto |
Pin | Prego |
PIN | PIN |
PIN | PIN |
PIN | PIN |
PIN | PlN |
You can't pin crimes on people just because... | Näo pode acusar alguém de crime só por... |
May I pin it on for you, darling? | Queres que to prenda, querida? |
Still trying to pin a murder on me! | Ainda quer culparme do homicídio! |
PIN Code | Código PIN |
Push Pin | AlfineteSymbol for file attachment annotations |
Pin Wheel | Roda |
eToken pin | PIN do dispositivo |
My pin! | O meu alfinete! |
And she turned that audience around on a pin. | E ela mudou a opinião da plateia completamente. |
The hardest part... ...is to pin the tail on. | A parte mais difícil... é colocar o rabo. |
Otherwise, I pin my hopes on the Council's wisdom. | De contrário, depositarei a minha esperança na sensatez do Conselho. |
I could pin it on you from any angle. | Eu posso culpálo de qualquer ângulo. |
Maybe they're waiting to pin a medal on him. | Talvez lhe queiram pôr uma medalha ao peito. |
Obviously, they're gonna try and pin it on you. | Óbviamente, ele vão tentar pôr as culpas em ti. |
PIN set successfully. | O PIN foi definido com sucesso. |
Set Initial Pin | Definir o PIN Inicial |
Enter Pin Name | Indique o Nome do Ponto |
User Specified PIN | PIN Personalizado |
Enter smartcard PIN | Indique o PIN do 'smartcard' |
Enter token pin | Indique o PIN do dispositivo |
Your diamond pin? | O pregador! |
Pin tailed whydah | Viúva dominicana |
I think they're arguing about the space on the pin. | Acho que estão brigando pelo espaço no alfinete. |
Show went on to pin Lesnar and win the title. | O combate deu se e Lesnar conquistou o título. |
Pin fixes position of a given point on the body | Prego fixa a posição de um dado ponto do corpo |
Never use a pin or anything sharp on the nozzle. | Nunca utilize um alfinete ou algo afiado no adaptador. |
Are we to pin our faith on a framework directive? | Vamos depositar a nossa esperança numa directiva quadro? |
The cops are trying to pin those robberies on me. | Fui eu que fiz os assaltos. |
She was obviously going to pin it on someone else. | É obvio que ela ia culpar outra pessoa. |