Translation of "pinion flange" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Flange - translation : Pinion - translation : Pinion flange - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pinion | PinionName |
Pinion | Pinion |
Flange | Patilha |
Finger flange | Rebordo |
With parallel flange faces | Que contenham, em peso, 0,6 ou mais de carbono |
With parallel flange faces | Outras barras, simplesmente laminadas, estiradas ou extrudadas, a quente |
With parallel flange faces | Barras de aços silício manganês |
The steering was a rack and pinion system. | A direção foi uma pinhão e cremalheira. |
The steering is rack and pinion with variable power assist. | A direção é pinhão e cremalheira com potência variável auxiliar. |
Having regard to the pinion of the European Economic and Social Committee 1 , | Tendo em conta o parecer do Comité Económico e Social Europeu 1 , |
Maybe if we extended this flange down a little farther. | Talvez se prolongássemos esta falange um pouco. |
One mL pre filled syringe (Type 1 glass) with flange extenders or one mL pre filled syringe with a passive needle safety guard and flange extenders. | Seringa pré cheia de um ml (vidro tipo 1) com bordos extensíveis ou seringa pré cheia de um ml com uma proteção de segurança passiva da agulha e bordos extensíveis. |
Rack and pinion steering assemblies (excluding power assisted types and those of subheading 8708.94.10) | Despertadores |
Rack and pinion steering assemblies (excluding power assisted types and those of subheading 8708.94.10) | Relógios de pulso, relógios de bolso e relógios semelhantes (incluindo os contadores de tempo dos mesmos tipos), com caixa de metais preciosos ou de metais folheados ou chapeados de metais preciosos |
Be sure that this hand is not pushing on the Finger Flange. | Garanta que esta mão não está a empurrar o Rebordo do Corpo da Seringa. |
Range ani median of national trends in drug arrests flange across Ell nations. | Percentagem da nidia das tendencias nacionais nas detenções latiaçãi t mediana da tendencia nacional a liuti dt detenções relacionadas con droga saiiafio entri os diferentes países da SÌ. |
Depress the plunger while grasping the finger flange until the entire dose has been given. | Pressiona o êmbolo enquanto colocar a falange até ser que toda a dose seja administrada. |
Depress the plunger while grasping the finger flange until the entire dose has been given. | Pressione o êmbolo, enquanto segura o rebordo da seringa com os dedos, até que toda a dose tenha sido administrada. |
Holding onto the finger flange, slowly depress the plunger as far as it will go. | Mantendo o rebordo da seringa entre os dedos, pressione suavemente o êmbolo até ao final. |
The Finger Flange will allow you to better grip the syringe and should remain attached. | O Rebordo do Corpo da Seringa vai permitir agarrar melhor a seringa e deve permanecer anexa. |
Drugrelated deaths as a of average in each nation flange and median of national trends in drugrelated deaths | Percentagem da média de moties relacionadas cum drenas em cada país lariaeäo e mediana da tendência nacional a ninei das mortes rateados cem droges llameas entre os diferentes países da iE. |
Colourless tubular glass vial (type I) with bromobutyl flange grey rubber stopper and sealed with violet flip top aluminium seal. | Frasco para injetáveis de vidro tubular incolor (tipo I) com vedante cinzento de borracha bromobutílica e selado com uma cápsula roxa de remoção fácil em alumínio. |
Rotary axes need not rotate over 360 . A rotary axis can be driven by a linear device (e.g. a screw or a rack and pinion). | Os eixos de rotação não têm necessariamente de rodar a 360 e podem ser accionados por dispositivos lineares, (por exemplo, um parafuso ou um sistema de pinhão e cremalheira). |
Colourless tubular glass vial (type I) with bromobutyl flange grey rubber stopper and sealed with flip off violet colour aluminum seal. | Frasco para injetáveis de vidro tubular incolor (tipo I) com vedante cinzento de borracha bromobutílica e selado com uma cápsula roxa de remoção fácil em alumínio. |
Sidewall means the part of a pneumatic tyre between the tread and the area designed to be covered by the rim flange. | Flanco parte do pneu situada entre a banda de rodagem e a zona que deve ser coberta pelo rebordo da jante. |
A third video for Pinion , partially incorporated into MTV's Alternative Nation opening sequence, showed a toilet that apparently flushes into the mouth of a person in bondage. | Um terceiro vídeo para Pinion , parcialmente incorporado a sequência de abertura do programa Alternative Nation da MTV, mostrava uma privada que aparentemente descarrega seu conteúdo dentro da boca de um indivíduo em bondage. |
The flange of the transfer device should rest on the surface of the stopper so that the solvent flows into the powder vial. | A aleta do dispositivo de transferência deve assentar na superfície da rolha de modo a que o solvente seja transferido para dentro do frasco para injetáveis do pó. |
Maximum exhaust temperature at the point in the exhaust pipe(s) adjacent to the outer flange(s) of the exhaust manifold(s) K2.1.15.5. | Temperatura máxima de escape no ponto do(s) tubo(s) de escape adjacente à(s) flange(s) exterior(es) do(s) colector(es) de escape K2.1.15.5. |
Maximum exhaust temperature at the point in the exhaust pipe(s) adjacent to the outer flange(s) of the exhaust manifold(s) K | Temperatura máxima de escape no ponto do(s) tubo(s) de escape adjacente à(s) flange(s) exterior(es)do(s) colector(es) de escape K |
Maximum exhaust temperature at the point in the exhaust pipe(s) adjacent to the outer flange(s) of the exhaust manifold(s) K3.2.1.15.5. | Temperatura máxima de escape no ponto do(s) tubo(s) de escape adjacente à(s) flange(s) exterior(es) do(s) colector(es) de escape K3.2.1.15.5. |
Maximum exhaust temperature at the point in the exhaust pipe(s) adjacent to the outer flange(s) of the exhaust manifold(s) K3.4.1.15.5. | Temperatura máxima de escape no ponto do(s) tubo(s) de escape adjacente à(s) flange(s) exterior(es) do(s) colector(es) de escape K3.4.1.15.5. |
Side wall means the part of a pneumatic tyre between the tread and the area designed to be covered by the rim flange. | Flanco parte do pneu situada entre a banda de rodagem e a zona que deve ser coberta pelo rebordo da jante. |
The meaning may not have been derived from penguin (the Portuguese referred to them as fotilicaios at the time), but from pinion , a reference to the small wings. | Mas o termo pode não ter se originado de pinguim (pois o idioma português da época tratava tal ave como sotilicário ), e sim de pinion , uma alusão às pequenas asas. |
The rear panels have hanger flanges which allow them to hang on the roof panel flange while they are aligned and screwed in place | Os painéis traseiros têm flanges de gancho que lhes permitem pendurar a flange de painel de telhado enquanto eles estão alinhados e parafusados no lugar |
I sections with parallel flange faces, of iron or non alloy steel, simply hot rolled, hot drawn or extruded, of a height 220 mm | Tubos dos tipos utilizados em oleodutos ou gasodutos, soldados helicoidalmente, de produtos laminados planos de aço inoxidável, de diâmetro exterior 406,4 mm |
I sections with parallel flange faces, of iron or non alloy steel, simply hot rolled, hot drawn or extruded, of a height 80 mm but 220 mm | Tubos de secção circular, de diâmetro exterior 406,4 mm, de produtos laminados planos, de ferro ou aço (exceto soldados, bem como tubos dos tipos utilizados em oleodutos ou gasodutos ou na extração de petróleo ou de gás) |
Measure from the base casting lower flange and lift the casting four inches (4 or 100mm) off the ground by adjusting the four corner leveling screws to the same height. | Medir a partir do flange inferior da carcaça base e levantar a carcaça (4 ou 100 mm) de quatro centímetros do chão ajustando o canto quatro parafusos para a mesma altura de nivelamento. |
Always keeping your skin pinched, depress the plunger slowly and evenly while grasping the finger flange until the entire dose has been given and the plunger cannot be depressed any further. | Mantendo a sua pele sempre presa, prima o êmbolo lenta e continuamente, apoiando os dedos no rebordo da agulha até toda a dose ter sido completamente administrada e não for possível premir mais o êmbolo. |
The distance from the exhaust manifold flange or turbocharger outlet to the exhaust aftertreatment device shall be the same as in the vehicle configuration or within the distance specifications of the manufacturer. | A distância da flange do colector de escape ou da saída da turbina de sobrealimentação ao dispositivo de pós tratamento dos gases de escape deve ser a mesma que na configuração do veículo ou estar dentro das especificações relativas a distância do fabricante. |
The distance from the exhaust manifold flange or turbocharger outlet to the exhaust after treatment device shall be the same as in the machine configuration or within the distance specifications of the manufacturer. | A distância entre a flange do colector de escape ou da saída do turbo compressor e o dispositivo de pós tratamento dos gases de escape deve ser o mesmo que na configuração na máquina ou dentro das especificações de distância do fabricante. |
Related searches : Lantern Pinion - Pinion Bearing - Pinion Nut - Double Pinion - Planet Pinion - Chain Pinion - Sun Pinion - Bevel Pinion - Pinion Stand - Dual Pinion