Translation of "pinky ring" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Pinky! | Pinky! |
The hand has five fingers the thumb, the index finger, the middle finger, the ring finger, and the pinky. | A mão tem cinco dedos o polegar, o indicador, o dedo médio, o anelar e o mindinho. |
Pinky, hurry up. | Pinky, depressa! |
Go on, Pinky. | Corre, Pinky! |
Nice work, Pinky. | Bom passe, Pinky! |
Come on, Pinky. | Vamos, Pinky. |
All right, Pinky. | Não é assim? Pinky. |
the pinky suck moment. | o momento de chuchar no dedo . |
Hey, Pinky, come here. | Hey, Pinky, vem cá. |
Pinky, get off the line! | Pinky, saia dos trilhos! |
Pinky, this is Mr McKendrick. | Pinky, este é o Sr. McKendrick. |
Pinky, get off the line! You! | Pinky, sai dos trilhos! lt i gt Você! lt i gt |
Pinky, what are you doing here? | Pinky, o que estás aqui a fazer? |
Ambassador, Chicolini and Pinky are here. | Embaixador, Chicolini e Pinky estão aqui. |
And please don't call me Pinky. | Peçote que não me chames Pinky! |
Wait for me, Pinky, you rotten bleeder. | Espere por mim, Pinky, seu balofo idiota. |
Don't you think it'd be dangerous, Pinky? | Você não acha que isso pode ser perigoso, Pinky? |
Hey, Pinky, do you know the password? | Eh, Pinky! Sabes a senha? |
The Brain, The Brain... The Brain and Pinky... | Cérebro, Cérebro... o Cérebro e o Pinky! |
See ya after the game. Come on, Pinky. | Falamos depois do jogo! |
Gee, Pinky, you made a touchdown. Are you tired? | Fantástico, Pinky, marcaste um touchdown! |
You'd have expected a sort of pinky to show, wouldn't you? | Você teria que esperar uma espécie de pinky para mostrar, não é? |
This is the first time I've ever followed Pinky the Mouse. | Esta foi a primeira vez que assisti ao Pinky e o Brain. |
Now, in our company, this is what we call the pinky suck moment. | Na nossa empresa, isso é o que chamamos o momento de chupar o mindinho. |
When Pinky sold his soul to get Brain the world in A Pinky and the Brain Halloween , Brain saved him because he missed him and the world wasn't worth ruling without him. | e Cérebro responde A mesma coisa que fazemos todas as noites, Pinky... Tentar conquistar o mundo! |
A ring, a ring on his finger. | Um anel de dedo. |
It is also called Ring of Adamant, Ring of Water and the White Ring. | Era o Anel do Ar e ostentava uma Safira. |
Ring! | Insista! |
Ring. | Continue a chamar. |
Ring | Saco, de juta |
Ring | Anel |
Ring boxes have a ring in the middle. | Essa transformação tira um anel por segundo. |
Ring one or ring three, as you wish. | Pista um ou três, como desejar. |
Pinky Miller from Barracks 8 tried getting over there and they shot him in the leg. | O Pinky Miller da Caserna Oito tentou entrar lá e levou um tiro na perna. |
Oh, don't ring off, larry, please don't ring off. | Não pendures, Larry, faz favor não pendures. |
So you touch Jesse here, he feels his thumb you touch it here, he feels his pinky. | Então, você toca o Jesse aqui, ele sente seu polegar você o toca aqui, ele sente o dedo mínimo. |
Flames ring | Anel de chamas |
Cork Ring | Anéis de Cortiça |
Bloody Ring | Anel SangrentoName |
Ring response | Resposta de toque |
Ring Chart | Gráfico em Anel |
Rotating Ring | Anel em Rotação |
Dark ring | Anel preto |
Garden Ring. | É o Garden Ring. |
Black Ring | Argola preta |
Related searches : Pinky Finger - Pinky Toe - Ring Ring - Gasket Ring - Cam Ring - Backing Ring - Centering Ring - Solitaire Ring - Adjusting Ring - Slew Ring - Ring Groove - Thrust Ring