Translation of "pious hope" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hope - translation : Pious - translation : Pious hope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It is important to recognize that we can no longer hope to protect the environment by pious aspirations and pious discussions.
É importante reconhecer se que não podemos continuar a esperar que aspirações e discussões piedosas protejam o meio ambiente.
But this is just a pious hope, since we are talking about wretchedly poor countries.
Foram pre sentes quatro propostas de resolução, podendo o Sr. Pannella ver a que grupos parlamentares pertencem. Penso que poderíamos inserir estas quatro propostas na ordem do dia.
The 'Biodiversity' action plan is honourable, though it is nothing more than a pious hope.
O plano de acção 'Biodiversidade? é de louvar, mas não passa de bons propósitos.
Until last year, many observers regarded R2P as at best a pious hope or a noble failure.
Até ao ano passado, muitos observadores consideraram o R2P, na melhor das hipóteses, uma esperança vã ou um fracasso nobre.
There have been many expressions of hope today dare I say that some were slightly pious hopes.
Varfis, membro da Comissão. (EN) Apraz me afirmar que não há qualquer problema com a Irlanda no que toca à utilização das dotações dos fundos estruturais.
I sincerely hope, in conclusion, that social Europe cannot be satisfied with mere words and pious hopes.
Para terminar, creio sinceramente que a Europa social não pode contentar se com discursos e boas intenções.
noble, pious.
Nobres e retos.
How pious.
Que devota.
Noble and pious.
Nobres e retos.
noble and pious.
Nobres e retos.
That pious aspiration.
Foi um voto piedoso.
The aim to increase cogeneration to account for 18 of electricity generation by 2010 or 2012 is a pious hope.
O objectivo de aumentar a co geração de modo que esta represente 18 da produção de electricidade até 2010 ou 2012 é uma veleidade.
Whoever does so has nothing to hope for from God unless he does it out of fear or taqiyah (pious dissimulation).
Aqueles que assim procedem, demaneira alguma terão o auxílio de Deus, salvo se for para vos precaverdes e vos resguardardes.
Th Council statement to be included in the proposed deci sion is little more than a pious hope, is it not?
A declaração do Conselho, prevista na síntese da decisão, não será sim plesmente um desejo vão?
It is a pious hope to merely ask the Commission to propose that Member States urge companies to employ disabled workers.
Contentarmo nos em convidar a Comissão a propor aos Estados Membros que instem as empresas a contratar trabalhadores portadores de deficiência, é acumular votos vãos.
...wasn't pious, does he?
Não seria correto, não é?
I sympathize with them, as redundancies increase and the Social Charter remains a pious aspiration, but the Commission has not abandoned hope.
O direito à formação contínua, negociado entre os parceiros sociais, constitui o primeiro acordoquadro a nível europeu.
Thus God rewards the pious.
Assim Deusrecompensará os tementes,
Surely Allah loves the pious.
Sabei que Deus estima os tementes.
Will you not become pious?
Não O temeis?
God loves the pious ones.
Sabei que Deus estima os tementes.
Honourable and Pious and Just.
Nobres e retos.
This pious celebration mask studies
Esta máscara celebração piedosa estudos
Taking everything into consideration, however, we have to ensure that these voluntary agreements actually yield results and do not just remain a pious hope.
Ponderados todos os factores, temos, contudo, de assegurar que os referidos acordos voluntários produzam resultados efectivos e não se quedem pelo plano das intenções piedosas.
The pious shall be amid bliss,
Em verdade, os piedosos estarão em deleite,
The pious ones will be triumphant.
Por outra, os tementes obterão a recompensa,
Send us your most pious priest.
Chamem seu padre mais devoto.
The pious will surely be in heaven,
Sabei que os piedosos estarão em deleite
Verily the pious will be in heaven,
Em verdade, os piedosos estarão em deleite,
Surely the pious shall be in bliss,
Sabei que os piedosos estarão em deleite
Surely the pious shall be in bliss,
Em verdade, os piedosos estarão em deleite,
Verily the pious shall be in Delight.
Sabei que os piedosos estarão em deleite
And avoid it shall the most pious,
Contudo, livrar se á dele o mais temente a Deus,
Indeed the pious shall be amid bliss,
Sabei que os piedosos estarão em deleite
The pious will live in bountiful Paradise,
Quanto aos tementes (a Deus), viverão em jardins e em felicidade.
Why is this happening pious people from?
Por que isso está acontecendo de pessoas piedosas?
Thus will the pious and devout be rewarded.
Assim Deusrecompensará os tementes,
Indeed the pious are amidst Gardens and springs.
Entretanto, os tementes estarão entre jardins e manaciais.
Indeed the pious are in Gardens and peace.
Quanto aos tementes (a Deus), viverão em jardins e em felicidade.
Indeed the pious are amidst Gardens and springs.
Sabei que os tementes morarão entre os jardins e rios,
Indeed the pious are in shade and springs.
Por outra, os tementes estarão entre sombras e mananciais,
How wonderful is the residence of the pious.
Que magnífica é a morada dos tementes!
But the pious are amidst gardens and springs.
Em verdade, os tementes habitarão entre jardins e mananciais,
The final victory is for the pious ones.
A recompensa será para os tementes.
The pious will live in gardens with streams
Entretanto, os tementes estarão entre jardins e manaciais.

 

Related searches : Pious Platitude - Louis The Pious - Strongly Hope - Raise Hope - Give Hope - Hope Chest - Dearly Hope - Vain Hope - Best Hope - Truly Hope - Really Hope - Hope On