Translation of "piteous" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Piteous - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A piteous corse, a bloody piteous corse
A corse comovente, um corse sangrenta piteous
Piteous predicament!
Situação lastimável!
She was in a piteous state.
Ele estava num estado de dar pena.
'But I'm not used to it!' pleaded poor Alice in a piteous tone.
'Mas eu não estou acostumada com ela!', alegou a pobre Alice em um tom de lástima.
'But I'm not used to it!' pleaded poor Alice in a piteous tone.
Mas eu não estou acostumado com isso! Implorou a pobre Alice em um tom de tristeza.
A pair of star cross'd lovers take their life Whose misadventur'd piteous overthrows
Um par de estrelas cross'd amantes exame de sua vida quem misadventur'd piteous derruba
I rushed forward, fell down, clapped my hand to my face, and became a piteous spectacle.
Corri para a frente, caiu, bateu a mão na minha cara, e se tornou um piteous espetáculo.
We see the ground whereon these woes do lie But the true ground of all these piteous woes
Vemos a terra em que esses problemas mentem Mas o verdadeiro fundamento de todas estas desgraças piteous
Lord Hamlet, with his doublet all unlaced, pale as his shirt, and with a look... so piteous in purport,
quando o Sr. Hamlet, com o gibão desapertado, pálido como a sua camisa, e com uma expressão, tão desalentada,
Do not look upon me, lest with this piteous action you convert my stern intents, so I shed tears, not blood.
Não me olheis assim, seria capaz de me enternecer, com a vossa compaixão, seriam lágrimas em vez de sangue.
I have just read the piteous appeal that Taoufik' s young brother has made to the Tunisian journalist to urge him nevertheless to end his hunger strike.
Acabo de ler o apelo patético que o jovem irmão de Taoufik dirigiu ao jornalista tunisino no sentido de o exortar a parar imediatamente com a greve da fome.
And thrice his head thus waving up and down... he raised a sigh so piteous and profound as it did seem to shatter all his bulk and end his being.
suspirou, com tal saudade e tristeza, que parecia abalar todo o seu corpo, e arrebatarlhe a vida!