Translation of "pity" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Pity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It was nothing but pity, pity, pity. | Não foi nada senão piedade... Piedade... |
A pity, a great pity ! | É pena, muita pena mesmo! |
What a pity, what a pity! | Que pena! |
Don't pity me. Pity the Polish lancer. | Não tenha pena de mim, mas do polaco. |
Then it's a pity a great pity. | O que é uma pena uma grande pena. |
Pity. | Lamentável. |
Pity. | É pena! |
A pity. | Uma pena. |
A pity? | Uma pena? |
From pity. | Por piedade. |
Oh, pity! | Tende piedade! |
Pity Pete. | Tenha piedade de Pete. |
Pity him. | Tenha pena dele. |
A pity. | É pena. |
Only pity. | Apenas, pena. |
It would be a pity for air transport, a pity for the consumer, and a pity for Europe. | Em todo o caso, teria muito interesse em ouvir a resposta à questão colocada pelo senhor deputado Chanterie, que é, evidentemente, fundamental. |
What a pity! | Que pena. |
What a pity! | Pena! |
What a pity! | Que lástima! |
That's a pity. | É uma pena. |
It's a pity. | É uma pena. |
It's a pity. | Uma pena. |
Pity on them! | É melhor para eles. |
They pity me. | Eles tem pena de mim. |
It's a pity. | Que pena! |
Madonna, have pity! | Nossa Senhora, tenha piedade. Em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo. Amém. |
pity and restriction. | pena e restrição . |
What a pity! | Que pena! |
More's the pity. | É uma pera. |
Why a pity? | Por que pena? |
What a pity. | Que pena. |
What a pity. | Que pena... A minha balada podia fazêlo imortal... |
There's a pity. | Que pena. |
It's a pity... | É uma pena... |
There's no pity. | Não há piedade. |
Don't pity me! | Não tenhas pena de mim! |
You pity him. | Tem pena dele. |
Don't pity me. | Não tenhas pena de mim. |
Proud men say I don't want your pity. You need His pity. | Homens orgulhosos dizem Eu não quero a sua pena. Você precisa da pena Dele. |
Tom doesn't want pity. | O Tom não quer compaixão. |
Show pity on me. | Tenham piedade de mim. |
Show pity on me. | Tenha piedade de mim. |
Show pity on me. | Tem piedade de mim. |
Have pity on me. | Tenha piedade de mim. |
You need His pity. | Você precisa da pena Dele. |
Related searches : Pity Party - Great Pity - Take Pity - Pity Oneself - Took Pity - So Pity - How Pity - Pity That - Real Pity - No Pity - I Pity - Big Pity - Really Pity - Very Pity