Translation of "pizzas" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom delivers pizzas.
Tom entrega pizza.
What kind of pizzas are you making?
Que tipo de pizza você está fazendo?
Buy two pizzas and get a free soft drink.
Na compra de duas pizzas, grátis um refrigerante.
So that is equal to two and one half pizzas.
Então isso é igual a duas e meia pizzas.
Six thousand pizzerias are producing about a million pizzas a day.
São seis mil pizzarias produzindo cerca de um milhão de pizzas por dia.
Well, free pizzas! You should be treated better than the people who succeed.
Bem, pizzas grátis! Você deveria ser mais bem tratado que as pessoas que foram bem sucedidas.
I told Andy not to bring you any more pizzas till you pay off all your bills.
Desisto. Aceito.
Nurses will bring you pizzas, you'll have your own PlayStation.' I said, Well, how did you do it?
Vais para um hospital com paredes almofadadas. 'As enfermeiras vão te dar pizzas . 'E terás uma Playstation só para ti.
And yes, by the way, it is fast food It's sloppy joes, it's burgers, it's wieners, it's pizzas, it's all of that stuff.
E sim, por falar nisso, é fast food. São lanches gordurosos, são hambúrgeres, são cachorros quentes, são pizzas, são todas essas coisas.
RuNet guru Anton Nosik blogged in a similar tone on LiveJournal, claiming that Russians who order pizzas online costing over 1000 rubles run the risk of being labeled terrorists.
Anton Nosik, guru de RuNet, escreveu no seu blogue com um tom semelhante no LiveJournal, reivindicando que os russos que pedirem pizzas online a custarem mais de 1000 rublos correm o risco de serem classificados como terroristas.
Will we now harmonise the composition of tomato ketchup, mustard, cooked meats, cheese, beer or pizzas, all in the name of a single market aiming to promote a single taste solely for the benefit of the food business?
Será que no futuro se irá harmonizar a composição do ketchup, da mostarda, dos produtos de charcutaria, dos queijos, da cerveja ou das pizzas, em nome de um mercado único com o objectivo de promover um gosto único com a única finalidade de facilitar o negócio alimentar?
Pizzas, quiches and other unsweetened bakers' wares (excl. crispbread, gingerbread and the like, sweet biscuits, waffles and wafers, rusks and similar toasted products, bread, communion wafers, empty cachets for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products)
Rebentos de bambu, preparados ou conservados, exceto em vinagre ou em ácido acético (exceto congelados)
However, manufactured goods containing ingredients of animal origin such as ice cream, biscuits, pizzas, etc. which enter Spain by land are being diverted to the Barcelona BIP even though the latter is only responsible for goods arriving by air or sea.
No entanto, quando se trata de mercadorias manufacturadas que contêm ingredientes de origem animal como é o caso de gelados, bolachas, pizzas, etc que entram em Espanha por via terrestre, a mercadoria é desviada para o PIF de Barcelona, apesar de este posto estar habilitado unicamente para a inspecção das mercadorias chegadas por via marítima ou aérea.
ASDA Supermarkets British supermarket chain ASDA, created over 40 different Spice Items for Christmas 1997 developing goods such as party supplies, xmas supplies, Chocolate biscuits, Cookies, Cakes, Pizzas, Towels, Pillows, Bean Bags, Clothing supplies even including spice branded platform shoe sneakers and even Spice Girl branded kids meals in the stores' restaurants.
ASDA A cadeia de supermercados britânica ASDA, criou mais de 40 itens sobre as Spice para o Natal de 1997 desenvolvendo produtos como luzes de natal, biscoitos de chocolate, bolos, pizzas, toalhas, travesseiros, sacos de feijão, roupa e até mesmo uma marca de tênis com sapatos plataforma, além de um restaurante infantil especializado nas Spice Girls.
Madam President, as North Korean dictator, Kim Jong Il sips his specially imported French brandy and savours his freshly cooked pizzas cooked by two Italian chefs, as he mulls over what he will say to the UN envoy, many thousands of his oppressed subjects, including babies, are literally starving to death as his disastrous Stalinist economic policies have brought the country to its knees.
Senhora Presidente, enquanto o ditador da Coreia do Norte, Kim Jong Il bebe o seu brandy francês especial importado e saboreia as suas pizas acabadas de fazer por dois chefes cozinheiros italianos, ao mesmo tempo que medita no que há de dizer ao enviado da ONU, muitos milhares dos seus súbditos oprimidos, entre eles muitas crianças pequenas, estão a morrer literalmente à fome, pois as suas políticas económicas estalinistas puseram o país de rastos.