Translation of "please also ensure" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Also - translation : Ensure - translation : Please - translation : Please also ensure - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Please also ensure that we can start playing a meaningful role in the future of the industry.
Por favor, assegurem também que possamos passar a desempenhar um papel significativo no futuro do sector .
Please follow these instructions to ensure proper dosing.
Por favor siga estas instruções para assegurar a dosagem adequada.
Please ensure that this does not happen again.
Peço lhe encarecidamente que assegure que tal não volta a acontecer.
Please, also on the balcony.
Por favor, inclusive vocês na galeria.
Please, also on the balcony.
No balcão também, por favor.
Please see also section 3.
Por favor consulte também a seção 3.
Please try to ensure tomorrow that you will go there together.
Tentem, amanhã, um acordo para irem em conjunto a Jerusalém.
I'd also like the same, please.
Eu também quero o mesmo, por favor.
Please refer also to section 5.1.
Por favor, ver também secção 5.1.
Please help to ensure that the Commission sends a clear signal here.
Peço lhes que contribuam no sentido de a Comissão dar um claro sinal positivo.
Please ensure that energy efficiency becomes a key national indicator at Barcelona.
Peço lhe que garanta, por favor, que a eficiência energética passará a ser um indicador nacional fundamental em Barcelona.
Please, inform about examples of measures to ensure compliance applied during the period.
Apresentar exemplos de medidas neste domínio aplicadas no período em apreço.
Please also refer to contraindications in section 4.3.
Consulte igualmente as contraindicações na secção 4.3.
For patients requiring 30 60 mg doses, please follow these instructions to ensure proper dosing.
Para doentes que necessitem de doses de 30 60 mg, por favor siga estas instruções para assegurar a dosagem adequada.
I ask you, Mr President please ensure that the Council makes a commitment to your
Havemos de precisar das mulheres.
Would you please ensure that the Council fulfils its obligations in this area as well?
Gostaria de pedir lhe que garanta que o Conselho cumpra, também neste âmbito, as suas obrigações.
Please ensure that there is a cross party political balance when you appoint the Commissioners.
Por favor, trate de garantir um equilíbrio político partidário no processo de designação da Comissão.
The new system should also ensure efficiency.
Mencionei este ponto em duas alterações, chamando também a atenção para o facto de que os Conservadores britânicos se associaram ao Partido Popular Europeu que segundo julgo saber sempre se empenhou num sistema eleitoral único.
They shall also seek to ensure that
Devem ser igualmente envidados esforços para que
Please also check out the FAQ item about PGP.
Verifique também, por favor, a FAQ sobre o PGP.
Please see also the instructions for use (on reverse).
Por favor leia também as instruções de utilização (no verso).
Please also refer to nephrotoxicity information in section 4.4.
Ver também a secção 4.4 para informação sobre nefrotoxicidade.
Please also tell your doctor if after using PecFent
Após utilizar PecFent, informe também o seu médico
Could you please ensure that our work is organized in a more coordinated and rational way?
E a Europa federal, para existir e se afirmar, deve dotar se de poUticas e de procedimentos adequados, sujeitos a um controlo democrático. crático.
Mr President, would you please ensure that the German version of Amendment No 9 is corrected?
Senhor Presidente, poderá assegurar se de que a versão alemã da alteração 9 é devidamente corrigida?
Please ensure that our bid for codecision making powers in the Committee on Fisheries is endorsed.
Por favor, assegurem a aprovação da nossa proposta de que tenhamos poderes de co decisão na Comissão das Pescas.
Please be sure to read the ribavirin Patient Leaflet also.
Por favor leia também o Folheto Informativo da ribavirina.
(Please be sure to read the ribavirin Patient Leaflet also).
O seu médico vigiará os sinais e sintomas destas situações (por favor assegure se que consulta também o folheto informativo da ribavirina).
Please be sure to read the ribavirin package leaflet also.
Por favor leia também o folheto informativo da ribavirina.
Portuguese districts, please also state the parish and local authority.
Para as localidades portuguesas, indicar também a freguesia e o concelho.
Please...please...PLEASE?
Por favor... Por favor... Por favor.
Please please please!
Por favor, por favor, por favor!
Please, please, please?
Vá lá, por favor?
Please also remove the lines that start your previous window manager.
Remova também as linhas que iniciam o seu gestor de janelas anterior.
Please also see information about this in section Warnings and precautions .
Ver também informação na secção Advertências e precauções .
Please note Betaferon can also be administered with an auto injector.
Por favor note o Betaferon também pode ser administrado com um autoinjetor.
Please, tell the Headmistress that I also regret it very much
É realmente uma pena. Gostaria de apresentar nossa sobrinha.
Please state also if the widow widower is raising the child.
Indicar também se o a viúvo viúva educa o filho.
These smart beds also ensure patients follow doctor's orders.
Estas camas inteligentes também assegurar que os pacientes seguem as orientações médicas.
We must also ensure good monitoring at all times.
Temos de garantir que haja sempre controlos adequados.
So please, Commissioner, ensure that everything is done to make sure this European debate will actually take place.
Por isso, peço lhe, Senhor Comissário, que se assegure de que tudo estará a ser feito para garantir que este debate europeu se realize de facto.
Please please hurry. Please.
Por favor, por favor, rápido.
Oh, please, please, please.
Oh, por favor!
Oh, please, please, please wait.
Por favor, por favor, espere.
And please also be sure to share this post with your networks!
E não esqueça de compartilhar a notícia com sua rede!

 

Related searches : Also Ensure - Please Ensure - Please Also - Please Ensure Yourself - Please Make Ensure - Please Ensure That - Please Ensure You - Please Ensure Compliance - Please Do Also - Please Also Read - Please Also Write - Please Also Remember - Please Be Also - Please Also Use