Translation of "plentiful" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Plentiful - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Money was plentiful. | O dinheiro era abundante. |
They're quite plentiful. | Existem em abundância. |
Readers are plentiful thinkers are rare. | Leitores existem em abundância pensadores são raros. |
But these coins were not plentiful. | Mas estas moedas nсo eram abundantes. |
Dark green in colour (from plentiful watering). | De cor verde escuro, vicejantes. |
Glasses are not very expensive. They're quite plentiful. | Óculos não são muito caros. Eles são bastante abundantes. |
So as food became more plentiful, bread became cheaper. | Então, com a comida mais abundante, o pão ficou mais barato. |
Industrial space was plentiful and housing was still inexpensive. | Espaço industrial era abundante e habitação ainda era barato. |
So as food became more plentiful, bread became cheaper. | Deste modo, como a comida se tornou mais abundante, o pão ficou mais barato. |
It was never so plentiful as it is now. | Nunca foram tão abundantes como agora. |
Snow was very plentiful And crumbs were very few | A neve era muita e as migalhas muito poucas |
Of which she has suddenly acquired a plentiful supply. | Do que ela, súbitamente, demonstrou ter em grande abundância. |
Bananas are plentiful, also dates and flowers of fragrant odor. | Bananas são abundantes, também flores de fragrância aromática. |
Full capacity utilisation was expected in view of plentiful stocks. | Dadas as importantes existências, esperava se a utilização completa da capacidade. |
By making money plentiful, Caesar won the love of common man. | Ao fabricar dinheiro em abundРncia, o Cжsar conquistou o amor do homem comum. |
Climate England has a temperate climate, with plentiful rainfall all year round. | Clima A Inglaterra possui um clima temperado, com chuvas abundantes durante o ano todo. |
They made their gold and silver money plentiful for a few decades. | Eles fabricaram as suas moedas de ouro e prata abundantemente por algums dжcadas. |
This was supposedly because the fish of Mauritania are or were plentiful. | Isto, supostamente, porque a pescaria na Mauritânia é, ou foi, abundante. |
With this new, plentiful supply of money, he built great public works projects. | Com esta nova e abundante oferta de dinheiro, ele construiu grandes projectos de obras pЩblicas. |
Money was plentiful. This is why it was known as the roaring twenties . | O dinheiro era abundante. porque isto que eram conhecidos como os frenжticos anos 20 . |
It's invisible to us, but it is much more plentiful than surface water. | É invisível para nós, mas é muito mais abundante do que a água superficial. |
Examples are plentiful, but in most cases they did not lead to bankruptcy. | Não discordamos desse desiderato, que cremos 'ser verdadeiramente imposto pelas circunstâncias. O |
That they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams. | que têm forte pobreza de espírito, e que têm fraquíssimas pernas. |
Climate The United Kingdom has a temperate climate, with plentiful rainfall all year round. | O Reino Unido tem clima temperado, com grandes períodos de chuva pelo ano todo. |
There is plentiful evidence for gregarious behaviour among herbivorous dinosaurs, including ceratopsians and hadrosaurs. | Existem numerosas evidências de um comportamento gregário entre dinossauros herbívoros, incluindo ceratópodes e hadrossauros. |
You, God, sent a plentiful rain. You confirmed your inheritance, when it was weary. | Tu, ó Deus, mandaste copiosa chuva restauraste a tua herança, quando estava cansada. |
Because silver was plentiful in the United States, it was relatively hard to control. | Simples, porque a prata era abundante nos Estados Unidos, ela era dificil de controlar. |
The fourth element is that the high value U.S. targets are accessible, soft and plentiful. | O quarto elemento é que os alvos americanos de maior valor são acessíveis, desprotegidos e abundantes. |
The chemically identical uranium 235 has to be physically separated from the more plentiful isotope. | A química idêntica do urânio 235 tem que ser fisicamente separada do isótopo mais abundante. |
This addition to his already plentiful holdings made Henry the most powerful vassal in France. | Essa adição ao seus já vastos domínios fez de Henrique II o vassalo mais poderoso na França. |
ULBURGHS (NI), in writing. (NL) Coal is still a plentiful source of energy in Europe. | Claro, naturalmente que isso poderá ajudar, na minha opinião, porém, mesmo nesse caso continuará a ser necessário haver controlo do controlo. |
Then he said to his disciples, The harvest indeed is plentiful, but the laborers are few. | Então disse a seus discípulos Na verdade, a seara é grande, mas os trabalhadores são poucos. |
Reserves of minerals like phosphate will remain plentiful in the next decades, and nitrogen is not limited. | As reservas de minerais, como o fosfato, continuarão abundantes nas próximas décadas e o nitrogénio não é limitado. |
And the limiting factor, there and here, is not resources, because they're plentiful, but knowledge, which is scarce. | E o fator limitador, tanto aqui como lá, não são os recursos, porque eles são abundantes, mas o conhecimento, que é escasso. |
These might have included other dinosaurs, such as Pisanosaurus , as well as the more plentiful rhynchosaurs and synapsids. | Entre suas presas poderiam estar incluídos outros dinossauros, como o pisanossauro , ou os mais abundantes rincossauro e synapsidas. |
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary. | Tu, ó Deus, mandaste copiosa chuva restauraste a tua herança, quando estava cansada. |
And the limiting factor, there and here, is not resources, because they're plentiful, but knowledge, which is scarce. | E o factor limitador, lá como aqui, não são os recursos, que abundam, mas o conhecimento, que escasseia. |
One thing is for sure with the death of Caesar came the demise of plentiful money in Rome. | Uma coisa ж com certeza Com a morte de Cжsar veio o desaparecimento do dinheiro abundante em Roma. |
With the demise of plentiful money, the masses lost confidence in Roman government and refused to support it. | Com a morte do dinheiro abundante, as massas perderam confianуa no governo romano e recursaram apoia lo. |
Plentiful and major examples of Roman mosaics come also from present day Turkey, Italy, southern France, Spain, and Portugal. | Entre os restantes maiores centros de produção de mosaico estão regiões da atual Turquia, Itália, sul de França, Espanha e Portugal. |
When sliced thinly, or finely diced and boiled in plentiful water until thoroughly cooked, it seems to be detoxified. | Quando em fatias finas, ou finamente picado e cozido em água abundante até ficar bem cozido, parece ser desintoxicado. |
Whoever emigrates for the cause of God will find many places of refuge in the land and plentiful provision. | Mas quem migrar pela causa de Deus, achará, na terra, amplos e espaçosos refúgios. |
Throughout history it has been relatively easy to monopolize gold, but silver has historically been 15 times more plentiful. | Atravжs da histзria ela tem sido relativamente fрcil monopolizar ouro, mas a prata tem sido, historicamente, 15 vezes mais abundante. |
He who emigrates in the way of Allah will find in the earth enough room for refuge and plentiful resources. | Mas quem migrar pela causa de Deus, achará, na terra, amplos e espaçosos refúgios. |
So why is such a plentiful and valuable material not recovered at anywhere near the rate of the less valuable material? | Então por que é que um material tão valioso e abundante não é recuperado a um nível próximo a de um material menos valioso? |
Related searches : Plentiful Supply - Are Plentiful - Most Plentiful - More Plentiful - Plentiful Game